background image

D

GB

F

Gebrauchs- und Montageanweisung
Induktions-Glaskeramik-Kochfeld

Instructions for fi tting and use
Glass ceramic induction hob

Instructions de montage et d’utilisation
Table de cuisson vitrocéramique à induction

Istruzioni per uso e montaggio
Piano di cottura ad induzione in vetroceramica

Gebruiks- en montageaanwijzing
Keramische inductiekookplaat

I

NL

CTDI K 840C NE

Содержание CTDI K 840C NE

Страница 1: ...r fitting and use Glass ceramic induction hob Instructions de montage et d utilisation Table de cuisson vitrocéramique à induction Istruzioni per uso e montaggio Piano di cottura ad induzione in vetroceramica Gebruiks en montageaanwijzing Keramische inductiekookplaat I NL CTDI K 840C NE ...

Страница 2: ...itzungsschutz Induktion 16 4 6 Geschirr für Induktionskochfeld 17 4 7 Energiespartipps 17 4 8 Kochstufen 17 4 9 Restwärmeanzeige 17 4 10 Gerät betriebsbereit schalten 18 4 11 Tastenbetätigung 18 4 12 Kochfeld und Kochzone einschalten 18 4 13 Kochzone ausschalten 18 4 14 Kochfeld abschalten 18 4 15 Verriegelung 19 4 16 Abschaltautomatik Timer 20 4 17 Kurzzeitwecker Eier Uhr 20 4 18 Powerstufe 21 4 ...

Страница 3: ...rät ferngehalten werden es sei denn sie werden durchgängig beaufsichtigt VORSICHT Zugängliche Geräteteile der Kochmulde erwärmen sich während des Ge brauchs ACHTUNG Bei Brüchen Sprüngen Rissen oder anderen Beschädigungen an der Glas fläche besteht bei Gebrauch Stromschlagge fahr ACHTUNG Feuergefahr Die Kochzonen dürfen nicht als Ablagefläche benutzt werden VORSICHT Beaufsichtigen Sie ständig jeden k...

Страница 4: ...ten Sie das Gerät nur ein wenn der Einbau vollständig abgeschlossen ist Alle Ausschnittarbeiten an Möbel und Arbeits platte vor dem Einsetzen der Geräte durch führen und die Späne entfernen Wenn das Gerät NICHT über einem Ofen ein gebaut wird muss eine Trennwand nicht im Lieferumfang enthalten in das Küchenmöbel unter dem Gerät eingebaut werden Bei gleichzeitigem Betrieb des eingebauten Gerätes mi...

Страница 5: ... für Haushaltsabfälle oder dem Geschäft in dem Sie das Produkt gekauft haben Dieses Gerät ist entsprechend der WEEE Richtlinie 2012 19 EU über Elekt ro und Elektronik Altgeräte gekennzeichnet By ensuring this product is disposed of correc tly you will help prevent negative consequen ces for the environment and human health Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin dass die...

Страница 6: ...Arbeits plattenausschnitts zu öffnen sowie die vordere Travers leiste des Möbels über die gesamte Breite des Koch feldes zu entfernen damit ein besserer Luftaustausch gegeben ist Zur besseren Belüftung des Kochfeldes wird vorne ein Luftspalt von mind 5 mm empfohlen 2 3 Einbau Wichtige Hinweise Übermäßige Hitzeentwicklung von unten z B von ei nem Backofen ohne Querstromlüfter ist zu vermeiden Wenn b...

Страница 7: ...benenfalls Höhenausgleich splatten unterlegen Den Spalt zwischen Kochfeld und Arbeitsplatte mit einem hitzebeständigen Silikonkleber ausfugen Wichtig Silikonkleber darf sich an keiner Stelle unter die Auflageflä che des Kochfeldes drücken Ein späteres Herausnehmen des Kochfeldes ist sonst nicht mehr möglich Bei Nichtbe achtung keine Gewährleistung 750 1 min 50 500 1 520 800 1 1 2 2 4 4 4 R5 min 50 7...

Страница 8: ...henden Maße zur optimalen Planung 2 6 Abbildungen Küchenschrank Arbeitsplatte 600 mm Abluftauslass links Abluftauslass rechts 170 120 40 max 430 min 100 140 255 96 170 165 335 NW150 NW150 800 680 150 220 370 max 430 max 430 Abluft wahlweise links oder rechts Die Abluft kann je nach Einbausituation links oder rechts gewählt werden Beachten Sie bitte hierzu die nebenste henden Maße zur optimalen Pla...

Страница 9: ...rbeitsplat tentiefe von 600 mm verwendet Achten Sie bei der Verle gung auf eine möglichst stramme und faltenfreie Installati on Kürzen Sie hierzu überflüssiges Material Zu Punkt f Vor dem Aufstecken des Übergangstücks d auf den So ckellüfter e Dichtband am Anschlussstutzen Sockellüfter f anbringen Wichtig Alle Komponenten müssen nach dem Zusammenstecken mit dem beiliegendem Klebeband wie abgebildet...

Страница 10: ...tleitungen müssen der Brandklasse B 1 DIN 4102 entsprechen Beachten Sie dass die Mindestnennweite des Anschlussstutzen des Gerätes nicht reduziert wird Es sollte immer das zur Luftführung empfohlene und mit dem Kochfeldabzug kompatible System eingesetzt werden Die Nennweite der Umluftrohre darf 150 mm nicht unterschreiten Abluftleitungen sollen so kurz wie möglich sein nicht im 90 Grad Winkel sond...

Страница 11: ...rkannten Elektrofachkraft entfernt werden Der elektrische Anschluss darf nur von einem autori sierten Fachmann vorgenommen werden Die gesetzlichen Vorschriften und Anschlussbedingun gen des örtlichen Elektroversorgungsunternehmens müssen vollständig eingehalten werden Bei Anschluss des Gerätes ist eine Einrichtung vorzusehen die es ermöglicht das Gerät mit einer Kontakt Öffnungsweite von mindestens...

Страница 12: ...en Abluftleitungen sollen so kurz wie möglich sein nicht im 90 Grad Winkel sondern in weichen Bögen geführt werden und keine Querschnittsreduzierungen haben Rohrdurchmesser nie kleiner als 150 mm wählen 50 cm vor dem Lüfterbaustein dürfen keine Bögen Winkel verlegt werden Zwischen zwei Winkeln Bögen immer ein gerades Stück von ca 50 cm einsetzen Mauerkästen sowie der Ausschnitt in der Sockelblen d...

Страница 13: ...Plasma kW 7 4 0 115 0 01 Leistung bei eingeschalteter Powerstufe 2 13 Inbetriebnahme Nach dem Einbau des Feldes und nach dem Anlegen der Versorgungsspannung Netzanschluss erfolgt zuerst ein Selbst Test der Steuerung und es wird eine Serviceinfor mation für den Kundendienst angezeigt Wichtig Zum Netzanschluss dürfen keine Gegenstände auf den Touch Control Sensortasten sein Mit einem Schwamm und Spü...

Страница 14: ...laskeramik Kochfeld 4 Touch Control Bedienfeld 5 Stand by Taste und Lüftersteuerung 6 Lüfter 7 Ein Aus Taste Kochfeld 8 Kochzonenauswahl Taste 9 Symbol zur Zuordnung der Lage der Kochzone auf dem Glaskeramik Kochfeld 10 Plus Taste erhöhen Minus Taste verringern 11 Kochstufen Anzeige 12 Timeranzeige 13 Stand by Taste 14 Minus Plus Taste Lüfter 15 Anzeige Lüfter ...

Страница 15: ...it dieser Taste wird die linke oder rechte Kochfeldseite ein und ausgeschaltet Kochzonenauswahl Taste z B vorne 8 Durch Betätigung einer der zur Verfügung stehenden Kochzonenauswahl Tasten wird eine Kochzone aus gewählt für die anschließend mit der Plus Taste oder Minus Taste eine Kochstufe eingestellt werden kann Minus Taste Plus Taste 10 Mit diesen Tasten werden die Einstellungen der Koch stufen...

Страница 16: ...odendurchmes ser nicht unterschreiten da sich die Induktion sonst nicht einschaltet Den Topf immer in der Mitte der Kochzone zentrieren um den besten Wirkungsgrad zu erzielen Wichtig Je nach Topfqualität kann der erforderliche Min destdurchmesser zum Ansprechen der Topferkennung abweichen 4 3 Betriebsdauerbegrenzung Das Induktionskochfeld besitzt eine automatische Be triebsdauerbegrenzung Die kont...

Страница 17: ...n wie der Kochzonendurchmesser Beim Kauf von Töpfen darauf achten dass häufig der obere Topfdurchmesser angegeben wird Dieser ist meistens größer als der Topfboden Schnellkochtöpfe sind durch den geschlossenen Gar raum und den Überdruck besonders zeit und ener giesparend Durch kurze Gardauer werden Vitamine geschont Immer auf eine ausreichende Menge Flüssigkeit im Schnellkochtopf achten da bei leer...

Страница 18: ...gen z B für vorne Die ausgewählte Kochstufenanzeige leuchtet hell 3 Mit der Plus Taste oder Minus Taste eine Kochstu fe auswählen Durch die Plus Taste wird die Kochstufe 1 eingeschaltet durch die Minus Taste die Kochstufe 9 4 Gleich anschließend geeignetes induktionstaugliches Kochgeschirr auf die Kochzone setzen Die Topferkennung schaltet die Induktionsspule ein Das Gefäß wird aufge heizt So lang...

Страница 19: ...elung ausschalten 4 Die Ein Aus Taste Kochfeld betätigen 5 Gleich darauf die Minus Taste und die rechts dane ben liegende Kochzonenauswahl Taste gleichzeitig betätigen 6 Anschließend die Minus Taste betätigen um die Verriegelung auszuschalten Das L erlischt Verriegelung nur für einen Kochvorgang aufheben Voraussetzung Die Verriegelung ist nach Punkt 1 3 einge schaltet Die Ein Aus Taste Kochfeld be...

Страница 20: ...te abgeschaltet werden kann Hinweise Zur Kontrolle der abgelaufenen Zeit Abschaltautoma tik die Plus Taste und Minus Taste gleichzeitig so oft betätigen bis die Kontrollleuchte Dezimalpunkt der jeweiligen Kochstufenanzeige leuchtet Der Anzeige wert kann abgelesen und verändert werden Abschaltautomatik vorzeitig löschen Die jeweilige Kochzone anwählen und durch die Minus Taste 0 einstellen 4 17 Kur...

Страница 21: ...ntere Kochzone können für einen Koch vorgang zusammen geschaltet werden Brückenfunktion Dadurch kann großes Geschirr verwendet werden 1 Das Kochfeld einschalten 2 Zum Einschalten der Brückenfunktion die beiden Koch zonenauswahl Tasten der vorderen und hinteren Kochzone gleichzeitig berühren Die Brückenfunktion ist eingeschaltet es erscheint das Symbol Mit der Plus Taste oder Minus Taste eine Kochs...

Страница 22: ... betätigen Der Lüfternachlauf von 10 Minuten ist eingestellt Es leuchtet das Symbol für Nachlauf 2 Durch erneutes gleichzeitiges Betätigen der Plus und Minus Taste werden 60 Minuten eingestellt 3 Durch erneutes gleichzeitiges Betätigen wird der Nachlauf ausgeschaltet Die Lüfterstufe bei eingestelltem Lüfternachlauf ist frei einstell bar und veränderbar 4 21 3 Nachlaufzeit Nach jedem Kochvorgang so...

Страница 23: ...f die Funktion und Stabilität der Glaskeramik Es handelt sich dabei nicht um eine Beschädigung des Kochfeldes sondern um nicht entfernte und daher einge brannte Rückstände Glanzstellen entstehen durch Abrieb des Topfbodens insbesondere bei Verwendung von Kochgeschirr mit Alu miniumböden oder durch ungeeignete Reinigungsmittel Sie lassen sich nur mühsam mit handelsüblichen Reini gungsmitteln beseit...

Страница 24: ...ngsschutz Siehe Kapitel Belüf tung Der Fehlercode U400 wird angezeigt Das Kochfeld ist falsch angeschlossen Die Steuerung schaltet nach 1s ab und es ertönt ein Dauersignalton Die richtige Netzspannung anschließen Es wird ein Fehlercode ERxx oder Ex angezeigt Es liegt ein technischer Defekt vor Bitte den Kundendienst rufen Es erscheint das Topfzeichen Eine Kochzone wurde eingeschaltet und das Kochf...

Страница 25: ... den vorstehend beschriebenen Kontrollen weiter besteht oder erneut auftritt rufen Sie bitte den Kundendienst an Geben Sie dabei stets an eine kurze Fehlerbeschreibung Gerät und Modellnummer Servicenummer d h die Zahl nach dem Wort SER VICE auf dem Typenschild auf der Unterseite der Kochmulde oder im Blatt zur Produktbeschreibung Die Servicenummer ist auch auf dem Garantieschein angegeben Ihre vol...

Страница 26: ...appliance into operation 37 3 Appliance description 38 3 1 Operating the hob with the sensor keys 39 4 Operation 40 4 1 The induction hob 40 4 2 Pan recognition 40 4 3 Operation time limit 40 4 4 Other functions 40 4 5 Protection against overheating induction 40 4 6 Cookware for induction hobs 41 4 7 How to cut power consumption 41 4 8 Power settings 41 4 9 Residual heat display 41 4 10 Switching ...

Страница 27: ...kept away unless continuously supervised CAUTION Accessible parts of the hood may become hot when used with cooking applian ces WARNING If the hob surface is cracked don t use the appliance risk of electrical shock WARNING Danger of fire Do not store items on the cooking surfaces CAUTION The cooking process has to be supervised A short cooking process has to be supervised continuously WARNING Unatt...

Страница 28: ...n The appliance must be dis connected from the power supply before any installation operation risk of electrical shock During installation make sure the appliance does not damage the power cable risk of fire or electrical shock Only activate the applian ce when the installation has been completed Carry out all cabinet cutting works before fit ting the appliance in the furniture and remove all wood c...

Страница 29: ... by the manu facturer its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard risk of electrical shock WARNING Failure to install the screws or fixing device in accordance with these instruc tions may result in electrical hazards Earthing of the appliance is compulsory Not necessary for class II hoods identified by the symbol on the specifications label CLEANING AND MAINTENANCE WAR...

Страница 30: ... sufficient ly In this case we recommend that the back wall of the bottom kitchen unit in the area of the worktop cut out be opened and that the front transverse strip of the unit be removed over the entire width of the appliance in order to promote the circulation of air In order to better ventilate the hob an air gap of 5 mm should be left at the front 2 3 Installation Important information Avoid ...

Страница 31: ... Use shims if necessary Fill the gap between the hob and the worktop with heat re sistant silicone adhesive Important Silicone adhesive must not get under the support surface If this occurs it will not be possible to remove the hob again at a later stage No liability will be assumed in the case of failure to observe these instructions 2 4 Variable installation possibilities Overlying installation ...

Страница 32: ...pposite for optimal planning 2 6 Illustrations kitchen cupboard 600 mm worktop Exhaust outlet on the left Exhaust outlet on the right 170 120 40 max 430 min 100 140 255 96 170 165 335 NW150 NW150 800 680 150 220 370 max 430 max 430 Option of outgoing air on the left or right Depending on installation left or right can be chosen for outgoing air Please note the dimensions shown opposite for optimal...

Страница 33: ...orktop thick ness of 600 mm Please make sure that installation is as taut and crease free as possible by shortening excess material On point f Apply sealing tape to the plinth fan connecting pieces f before attaching the adapter piece d to the plinth fan e Important The components must all be firmly fastened as shown with the adhesive tape enclosed after they have been attached Fan Charcoal filter E...

Страница 34: ...e that the minimum nominal width of the appliance connecting pieces is not re duced The Naber Compair Flow 150 system recommended for the airflow and compatible with the hob extractor should always be used The nominal width of the recirculation air pipe should not be less than 150 mm Exhaust air pipes should be as short as possible They should not have a 90 degree angle instead they should have sof...

Страница 35: ...a qualified electrician who is authorised to carry out such work Statutory regulations and the connection specifications issued by the local power supply company must be strictly observed When connecting the appliance it must be ensured that there is a device which makes it possible to universally disconnect it from the mains with a contact opening width of at least 3mm Line protecting switches fuse...

Страница 36: ...n 150 mm Exhaust air pipes should be as short as possible They should not have a 90 degree angle instead they should have soft bends and no reductions in their cross secti on Never use pipes with a diameter of less than 150 mm No bends angles may be laid 50 cm before the fan module Always insert a straight piece of approx 50 cm bet ween two angles bends The cross section of wall vents and the cut ...

Страница 37: ...115 0 01 Power when the power boost function is activated 2 13 Putting the appliance into operation Once the hob has been installed and the power supply has been provided mains connected an automatic test of the controls will be carried out and information for Customer Service will be indicated Important No items may be on the touch control sensor keys when the appliance is being connected Briefly ...

Страница 38: ...g zone back left 3 Glass ceramic hob 4 Touch Control panel 5 Standby key and fan controls 6 Fan 7 ON OFF key hob 8 Cooking zone selection key 9 Symbol for locating the position of a cooking zone on the glass ceramic hob 10 Plus key raise Minus key lower 11 Power setting indicator 12 Timer indicator 13 Standby key 14 Minus key Plus key Ventilation 15 Fan indicator ...

Страница 39: ...es left or right This key is used to switch the respective cooking hob side left or right on and off Cooking zone selection key e g front 8 Pressing one of the cooking zone selection keys available will select a cooking zone for which the Plus key or the Minus key may be used to set the cooking level Minus key Plus key 10 These keys are used to set the cooking levels the auto matic switch off device...

Страница 40: ...st be of a certain diameter if it is not the induction heat will not be switched on Al ways place pots and pans in the middle of a cooking zone in order to achieve the best efficiency Important The minimum diameter required to activate the pan recognition device may vary according to the type of pot or pan used 4 3 Operation time limit The induction hob has an automatic time limit function The durat...

Страница 41: ...f the pot that it indicated This is usually larger than the base of a pot Pressure cookers are particularly low on energy and time required thanks to the pressure and the fact that they are tightly closed Short cooking times mean that vitamins are preserved Always make sure that there is sufficient fluid in your pressure cooker since the cooking zone and the cooker may be damaged as a result of overh...

Страница 42: ... setting display will light up brightly 3 Use the Plus key or Minus key to select a power setting The plus key will activate power setting 1 and the minus key power setting 9 4 Immediately put cookware suitable for induction cooking onto the cooking zone The pan recognition device will ac tivate the induction coil The pot or pan will be heated up As long as no cooking pot is placed onto the cookin...

Страница 43: ...Switching off the lock 4 Press the ON Off key of the hob 5 Then immediately press the Minus key and the right cooking zone selection key simultaneously 6 Then press the Minus key in order to deactivate the lock The L will go off De activating the lock for one cooking procedure only This is only possible if the lock has been switched on according to points 1 3 Press the ON Off key of the hob Then immed...

Страница 44: ...ed off by pressing any key except the ON OFF key Notes In order to check on the time that has lapsed auto matic switch off device repeatedly press the Plus key and the Minus key simultaneously until the control lamp decimal point of the respective cooking zone lights up The setting displayed can be read and changed Terminating the function of the timer Select the res pective cooking zone and use the...

Страница 45: ...The front and the rear cooking zones may be activated to gether for a cooking process bridging function This enables larger cookware to be used 1 Switch on the hob 2 Press the two cooking zone selection keys of the front and back cooking zones simultaneously to activate the bridging function The bridging function is activated the symbol appears Use the Plus key or Minus key to select a power setti...

Страница 46: ...ime lag of 10 minutes will be activated The symbol for the fan time lag will light up 2 Pressing simultaneously again the Plus and Minus key will set 60 minutes 3 The time lag function is deactivated by pressing the two keys simultaneously again The fan setting can be freely adjusted or changed when the fan time lag is switched on 4 21 3 Stop delay time The fan motor should continue operating for ...

Страница 47: ...emoved and which have burnt into the surface Shiny spots result when the base of the cookware rubs on the surface of the hob particularly when cookware with an aluminium base or unsuitable cleaning agents are used They are difficult to remove with standard cleaning agents You may need to repeat the cleaning process several times In time the decoration will wear off and dark stains will appear as a re...

Страница 48: ...as been incorrectly connected The controls will switch off after 1sec and a continuous signal will sound Connect the appliance to the appropriate power supply An error code ERxx or Ex is indicated The appliance has developed a technical defect Please call Customer Service The pot sign appears A cooking zone has been switched on and the hob is ex pecting a suitable pot or pan to be placed on the coo...

Страница 49: ...ce if the problem continu es or occurs again after you have carried out the checks described above Always state the following Short type of fault fault description Appliance and model number Service number i e the number following the word SERVICE on the nameplate on the bottom of the hob or on the sheet with the product specification The service number is also shown on the warranty certificate Your...

Страница 50: ...il 60 3 1 Commande par touches sensitives 61 4 Utilisation 62 4 1 La table de cuisson à induction 62 4 2 Détection des récipients 62 4 3 Limitation de la durée de fonctionnement 62 4 4 Autres fonctions 62 4 5 Protection en cas de surchauffe induction 62 4 6 Vaisselle pour table de cuisson à induction 63 4 7 Conseils pour économiser de l énergie 63 4 8 Positions de cuisson 63 4 9 Indicateur de chale...

Страница 51: ...nt pendant l utili sation ATTENTION Risque de choc électrique en cas de brisure de fissure ou d autres endom magements de la surface en verre ATTENTION Risque d incendie Ne vous servez pas de la surface vitrocéramique pour y déposer des objets PRUDENCE Toujours surveiller chaque pro cédure de cuisson courte ou longue ATTENTION La préparation des plats avec de la graisse ou de l huile doit toujours ...

Страница 52: ...a paroi arrière de l armoire basse dans la zone de la dé coupe de la table de cuisson et de retirer la traverse frontale du meuble sur toute la largeur de la table de cuisson afin d améliorer la circulation de l air Une fente d au moins 5mm est recom mandée à l avant pour faciliter la ventilation de la zone de cuisson 2 3 Montage Consignes importantes Éviter toute production de chaleur excessive so...

Страница 53: ...table de cuisson sans colle dans la découpe du plan de travail et l aligner Le cas échéant placer dessous des cales de hauteur Combler l espace entre la table de cuisson et le plan de travail avec une colle silicone résistante aux hautes températures Important La colle au silicone ne doit pénétrer à aucun endroit sous la surface d appui Sinon il ne sera plus possible de retirer la cavité Pas de ga...

Страница 54: ...tre 2 6 Illustrations Armoire de cuisine Plan de travail 600 mm Sortie d évacuation d air à gauche Sortie d évacuation d air à droite 170 120 40 430 max min 100 140 255 96 170 165 335 NW150 NW150 800 680 150 220 370 430 max 430 max Évacuation d air au choix à gauche ou à droite en fonction de la situation de montage la position de l évacuation d air peut être à gauche ou à droite Pour une planifica...

Страница 55: ... de la pose veiller à une installation si possible tendue et sans plis Raccourcir ici le matériau en surplus Au sujet du point f Avant d enficher la pièce intermédiaire d sur le ventilateur de socle e placer du ruban d étanchéité sur la tubulure de raccordement du ventilateur de socle f Après l assemblage tous les composants doivent être collés de manière étanche avec le ruban adhésif joint conform...

Страница 56: ...air doivent satisfaire aux critè res de la classe d incendie B 1 DIN 4102 Veiller à ce que le diamètre nominal intérieur des raccords d évacuation de l appareil ne soit pas réduit Toujours utiliser le système Compair Flow 150 de Naber recommandé et compatible avec l évacuation de table de cuisson Le diamètre nominal intérieur des conduites d évacuation ne doit pas être inférieur à 150 mm Les condu...

Страница 57: ...r un électricien qualifié Le branchement électrique ne doit être effectué que par un spécialiste agréé Les réglementations et conditions de branchement des compagnies locales de distribution d électricité doivent elles aussi être respectées dans leur intégralité Lors du raccordement de l appareil prévoyez un dispositif permettant d isoler celui ci du réseau avec un intervalle de coupure d au moins 3...

Страница 58: ...nal intérieur des conduites d évacuati on ne doit pas être inférieur à 150mm Les conduites d évacuation d air doivent être aussi courtes que possible ne pas présenter d angles à 90 mais des coudes d une angulation supérieure ni de réductions du diamètre Ne jamais choisir de conduites dont le diamètre intéri eur est inférieur à 150mm Aucun coude ne doit être positionné à moins de 50 cm du ventilate...

Страница 59: ...teur kW Plasma kW 7 4 0 115 0 01 Puissance la position Power étant activée 2 13 Mise en service Une fois la table de cuisson encastrée et branchée réseau un auto test de l élément de commande est effectué et un message destiné au Service Après Vente s affiche Important Lors du branchement veiller à ce qu au cun objet ne soit posé sur les touches sensitives du Touch Control Nettoyer rapidement la surf...

Страница 60: ...u de commande Touch Control 5 Touche Veille et commande de ventilateur 6 Ventilateur 7 Touche Marche Arrêt table de cuisson 8 Touche de sélection de zone de cuisson 9 Symbole pour l attribution de l emplacement de la zone de cuisson sur la table vitrocéramique 10 Touche Plus augmenter Touche Moins réduire 11 Affichage position de cuisson 12 Affichage de minuterie 13 Touche Veille 14 Touche Moins Plus ...

Страница 61: ...che permet d allumer ou d éteindre le côté gau che ou droit de la table de cuisson Touche de sélection zone de cuisson p ex avant 8 L appui sur l une des touches de sélection zones de cuis son vous permet de sélectionner une zone de cuisson à disposition pour la laquelle ensuite avec la touche Plus ou Moins vous pouvez régler une position de cuisson Touche Moins Touche Plus 10 Ces touches permette...

Страница 62: ... 120 Le diamètre du fond du récipient de cuisson ne doit pas être inférieur à une certaine valeur car sinon l induction ne sera pas activée Toujours placer le récipient au centre de la zone de cuisson pour obtenir la plus grande efficacité Important En fonction de la qualité de la casserole le diamètre minimum nécessaire peut varier pour activer la détection du récipient de cuisson 4 3 Limitation de...

Страница 63: ... que le fond de la casserole Les autocuiseurs sont particulièrement économiques en terme de temps de cuisson et de consommation d énergie grâce à leur fermeture hermétique et la surpression de vapeur à l intérieur de la casserole Les temps de cuisson rapides protègent les vitamines Veillez toujours à une quantité suffisante de liquide dans l autocuiseur celui ci et la zone de cuisson pourraient être...

Страница 64: ... une position de cuisson avec les touches Plus ou Moins Avec la touche Plus la position de cuisson 1 est activée avec la touche Moins la position de cuisson 9 4 Poser tout de suite après un récipient de cuisson adapté sur la zone de cuisson La détection du récipient de cuisson active la bobine d inductance Le récipient chauffe Tant qu il n y a pas de casserole posée sur la zone de cuisson l affichage...

Страница 65: ...tionner la touche Marche Arrêt de table de cuisson 5 Ensuite actionner simultanément la touche Moins et la touche de sélection de zone de cuisson située à côté à droite 6 Ensuite appuyer sur la touche Moins afin de désactiver le verrouillage Le L s éteint Désactiver le verrouillage des touches sensitives uniquement pour une seule cuisson Condition Le verrouillage des touches sensitives est activé c...

Страница 66: ...porte quelle touche à l exception de la touche Marche Arrêt Consignes Pour vérifier le temps écoulé arrêt automatique appuyer simultanément sur la touche Plus et la tou che Moins jusqu à ce que le témoin lumineux point des décimales de l affichage des positions de cuisson concerné s allume La valeur affichée peut être lue et modifiée Pour désactiver l arrêt automatique avant la fin de cuisson sélectionne...

Страница 67: ... de cuisson avant et arrière peuvent être mises en cir cuit simultanément fonction de pontage Ceci permet d utiliser des récipients de cuisson plus grands 1 Mettre en marche la table de cuisson 2 Pour activer la fonction de pontage effleurer simultanément les deux touches de sélection de zone de cuisson de la table de cuisson avant et arrière La fonction de pontage est activée le symbole s affiche Sél...

Страница 68: ...êt temporisé de ventilateur est réglé sur 10 mi nutes Le symbole d arrêt temporisé s allume 2 En actionnant une nouvelle fois simultanément les touches Plus et Moins le réglage sera de 60 minutes 3 L arrêt temporisé de ventilateur sera mis hors service en acti onnant une nouvelle fois simultanément les deux touches L allure du ventilateur lorsque le fonctionnement temporisé est activé peut être ré...

Страница 69: ...ramique Il ne s agit pas d une altération du matériau mais de restes calcinés qui n ont pas été enlevés Des zones brillantes se produisent par le frottement du fond de la casserole en particulier en utilisant des ustensiles avec fond en aluminium ou des produits nettoyants inadaptés Elles ne peu vent être retirées que très difficilement avec des nettoyants du commerce Répétez le nettoyage plusieurs ...

Страница 70: ...n est pas raccordée correctement La commande s arrête après 1 sec et un signal sonore reten tit en continu Raccorder la bonne tension de secteur Un code d erreur ERxx ou Ex s affiche Il s agit d un défaut technique Contactez le Service Après Vente Le symbole de casserole s affiche Une zone de cuisson a été mise en marche et elle at tend la mise en place de la casserole adaptée détection automatique du...

Страница 71: ...onnement persiste ou réapparaît après les contrôles décrits plus haut contacter le service après ven te Toujours indiquer Une brève description du dysfonctionnement L appareil et le numéro de modèle Le numéro de SAV c est à dire le chiffre situé après le mot SERVICE sur la plaque signalétique à la face inférieure de la table de cuisson ou dans la fiche de scriptive du produit Le numéro de SAV est ég...

Страница 72: ... 1 Uso dei tasti a sensore 85 4 I comandi 86 4 1 Il piano di cottura ad induzione 86 4 2 Rilevamento pentola 86 4 3 Limitazione della durata d esercizio 86 4 4 Altre funzioni 86 4 5 Protezione da surriscaldamento induzione 86 4 6 Pentole da utilizzare per la cottura ad induzione 87 4 7 Consigli per il risparmio d energia 87 4 8 Livelli di potenza 87 4 9 Indicatore del calore residuo 87 4 10 Metter...

Страница 73: ...endio La superficie di cottura in vetroceramica non deve essere usata come superficie d appog gio ATTENZIONE Sorvegliare sempre il proces so di cottura ATTENZIONE Controllare le cotture che utilizzano grasso o olio potrebbero incendi arsi con facilità Non cercare mai di spegnere per mezzo di acqua oli o grassi che bruciano pericolo di esplosione Spegnere l apparec chio e poi coprire le fiamme con pru...

Страница 74: ...o in altri contesti simili come ad es cucine delle mense per i dipendenti di aziende uffici e altri ambienti di lavoro in aziende agricole e da parte dei cli enti di hotel motel pensioni bed breakfast e altri ambienti tipicamente abitativi L apparecchio non è destinato all utilizzo professionale L apparecchio non deve essere messa in funzione all aperto AVVERTENZE ELETTRICHE Deve essere possibile st...

Страница 75: ...eriori informazioni sul trattamento il recu pero e il riciclaggio di questo elettrodomestico sono reperibili presso le autorità locali pres so il centro di raccolta dei rifiuti domestici o presso il negozio dove è stato acquistato il prodotto Questo apparecchio è marchiato conformemente alla direttiva RAEE 2012 19 UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche Assicurandosi che questo prodotto sia sma...

Страница 76: ...rsina frontale del mobile affinché si crei un apertura per la circolazione dell aria sotto il piano di lavoro per tutta la larghezza dell apparecchio Raccomandiamo uno spazio anteriore di almeno 5 mm onde permettere una corretta areazione dell apparecchio 2 3 Incasso Avvertenze importanti Evitare un eccessivo surriscaldamento inferiore causato per esempio da forni sprovvisti di ventilatore a corrent...

Страница 77: ...taglio del piano di lavoro e allineare Eventualmente mettere una piastra spessore Compilare la fessura tra piano di cottura e piano di lavoro con un collante resistente al calore Importante La colla siliconica non deve fuoriuscire da sotto il piano di cottura Più avanti una eventuale estrazione del piano di cottura non sarà più possibile La garanzia perde di validità se non sono osservate le prese...

Страница 78: ...sso ottimo 2 6 Illustrazioni armadio di cucina Piano di lavoro Apertura per l aria di scarico a sinistra Aria di scarico a destra 170 120 40 430 max min 100 140 255 96 170 165 335 NW150 NW150 800 680 150 220 370 430 max 430 max Aria di scarico a scelta a sinistra o a destra A seconda di situazione posizionare l aria di scari co a sinistra o a destra Perciò osservare le misure a fronte per l incass...

Страница 79: ...i 600 mm di profondità Durante i lavori fare attenzione che l instal lazione sia rigida e ben tirata Accorciare tutto il materiale superflue Al punto f Mettere il nastro ermetico al raccordo f prima di inserire l elemento transitorio d sul ventilatore di base e Importante Incollare a tenuta stagna tutti i componenti con il nast ro ermetico accluso come mostrato nel disegno Ventilatore Nastro ermeti...

Страница 80: ...i allacciamento dell apparecchio non venga ridotta Dovrebbe essere sempre impiegato il sistema di venti lazione consigliato e compatibile con l aspirazione del piano cottura Compair Flow 150 di Naber La larghezza nominale dei tubi di ricircolo dell aria non dovrà essere inferiore a 150 mm I condotti di scarico dei fumi dovranno essere il più corti possibile non dovranno avere una forma a gomito di...

Страница 81: ... tecnico autorizzato Devono essere osservate le norme di legge e le dispo sizioni di collegamento dell azienda elettrica locale Per l allacciamento bisogna utilizzare un dispositivo che consenta di separare tutti i poli dell apparecchio dalla rete per mezzo di un angolo di apertura di contatto di almeno 3 mm Come dispositivi di sconnessione si possono utilizzare gli interruttori LS i fusibili e le...

Страница 82: ...re a 150 mm I condotti di scarico dei fumi dovranno essere il più corti possibile non dovranno avere una forma a gomito di 90 gradi ma dovranno descrivere un ampio arco e non dovranno avere riduzioni della sezione Non scegliere mai tubi con diametro minore di 150 mm A 50 cm davanti all elemento ventola non dovranno essere posate curve gomiti Tra due gomiti curve inserire sempre un pezzo diritto di...

Страница 83: ... kW Ventilatore kW Plasma kW 7 4 0 115 0 01 Potenza con funzione Power attiva 2 13 Messa in funzione Dopo il montaggio del piano e dopo l allacciamento de ll alimentazione collegamento alla rete viene eseguito innanzitutto un test automatico dell unità di comando e viene visualizzata un informazione di servizio per il Servi zio Tecnico Importante Assicurarsi che non si trovino oggetti sui sen sori...

Страница 84: ...ello comandi Touch Control 5 Tasto Stand by e regolazione della cappa aspirante 6 Ventilatore 7 Tasto di accensione spegnimento del piano di cottura 8 Tasto di selezione della zona di cottura 9 Simbolo per l assegnazione della posizione della zona di cottura sul piano di cottura 10 Tasto Più alzare Tasto Meno diminuire 11 Indicazione del livello di cottura 12 Indicazione del timer 13 Tasto Stand b...

Страница 85: ...ne la parte destra o sinistra del piano di cottura Tasto per la selezione della zona di cottura p e anteriore 8 Attivando uno dei tasti di selezione disponibili si seleziona una zona di cottura il cui livello di potenza può poi essere regolato servendosi del tasto Più o Meno Tasto Più Tasto Meno 10 Con questi due tasti si possono regolare ed impostare il livello di potenza lo spegnimento automatic...

Страница 86: ...0 Se il diametro di quest ultima è troppo piccolo tuttavia la zona ad induzione non funziona Per il più elevato rendi mento centrare sempre bene il recipiente al centro della zona di cottura Importante A seconda della qualità della pentola può variare il diametro minimo che aziona la funzione Rileva mento pentole 4 3 Limitazione della durata d esercizio Il piano di cottura ad induzione ha un dispo...

Страница 87: ...tro indicato si riferisce al fondo o alla parte superiore del recipiente perché quest ultimo è quasi sempre più grande di quello del fondo Quando si preparano piatti dai lunghi tempi di cottura è possibile risparmiare tempo ed energia utilizzando una pentola a pressione la quale permette inoltre di conservare le vitamine contenute negli alimenti Assicurarsi che la pentola a pressione contenga suf ...

Страница 88: ... il livello di potenza con il tasto Più o Meno Selezionando il tasto Più si attiva il grado di cottura 1 selezionando il tasto Meno il grado 9 4 Mettere subito una pentola idonea all induzione sulla zona di cottura Il riconoscimento pentola aziona la bobina di induzione La pentola viene riscaldata Fino a quando non si appoggia una pentola sulla zona di cottura vengono indicati alternativamente il ...

Страница 89: ...o del bloccaggio sensori 4 Azionare il tasto di accensione spegnimento del piano di cottura 5 Premere quindi contemporaneamente il tasto Meno e il tasto selettore della zona di cottura 6 Premere poi il tasto Meno per disattivare il bloccag gio sensori La L si spegne Disattivazione del blocco sensori per un unico proces so di cottura Il presupposto è che sia attiva il blocco sensori vedi punti 1 3 ...

Страница 90: ...o qualsiasi ad eccezione di quello di accensione spegnimento Indicazioni Per controllare il tempo trascorso spegnimento auto matico premere ripetutamente e contemporaneamen te il tasto Più e Meno fino a quando non si accende la spia di controllo punto decimale per la zona di cottura desiderata Il valore indicato può essere modificato Per l interruzione anticipata dello spegnimento auto matico selezi...

Страница 91: ...one ponte Le zone di cottura anteriore e posteriore possono essere collegate per un processo di cottura funzione ponte Cosi è possibile usare stoviglie grosse 1 Accendere il piano di cottura 2 Toccare contemporaneamente i due tasti selettori della zona di cottura delle zone anteriore e posteriore per attivare la funzione ponte La funzione ponte è attivata appare il simbolo Selezionare il livello d...

Страница 92: ...l tasto Più e Meno del ventilatore Il tempo di alimentazione successiva é regolato a 10 minuti Si accende il simbolo del ventilatore 2 Per regolare una durata di 60 minuti toccare contempora neamente di nuovo entrambi i tasti Più e Meno 3 Spegnere questo tempo toccando di nuovo contemporanea mente entrambi i tasti Più e Meno Se è impostato il tempo di alimentazione successiva la velocità della ven...

Страница 93: ...nfluiscono sul funziona mento e la stabilità della vetroceramica Non si tratta infatti di modifiche del materiale del piano di cottura ma di semplici residui non rimossi che si sono quindi carbonizz ati Lo sfregamento dei fondi delle pentole sulla superficie potrebbe causare la formazione di aree lucide special mente se le pentole sono d alluminio o se si sono utilizzati detergenti non appropriati La...

Страница 94: ...ato in modo corretto I comandi si disattivano dopo 1 sec e viene emesso un segnale acustico Collegare la corretta tensione di alimen tazione È visualizzato un codice di errore ERxx o Ex Si è in presenza di un difetto tecnico Mettersi in contatto con il Servizio Tecnico È visualizzato il simbolo È stata accesa una zona di cottura ma non vi è stata an cora appoggiata una pentola riconoscimento pento...

Страница 95: ...r verificare il guasto Chiamare il Servizio Tecnico se l errore sussiste anche dopo i diversi controlli descritti Indicare sempre Una breve descrizione del guasto Numero dell apparecchio e del modello Numero di Servizio Il numero dopo la parola SeRVICE sulla targhetta dati al lato inferiore del piano di cottura o nel foglio della descrizione del prodotto Tale numero è indicato anche sul certificato ...

Страница 96: ...bedrijfstelling 107 3 Beschrijving van het toestel 108 3 1 Bediening met sensortoetsen 109 4 Bediening 110 4 1 Het inductiekookveld 110 4 2 Panherkenning 110 4 3 Gebruiksduurbeperking 110 4 4 Andere functies 110 4 5 Oververhittingsbeveiliging inductie 110 4 6 Servies voor inductiekookplaat 111 4 7 Tips om energie te besparen 111 4 8 Kookstanden 111 4 9 Restwarmteweergave 111 4 10 Toestel in operat...

Страница 97: ... staan OPGELET Toegankelijke toestelonderdelen van de kookplaat warmen op tijdens het ge bruik LET OP Bij breuken barsten scheuren of andere beschadigingen aan de glazen plaat bestaat gevaar voor elektrische schokken LET OP Brandgevaar De kookplaat mag niet worden gebruikt om er voorwerpen op neer te leggen OPGELET Houd ieder kort of langer kookpro ces nauwlettend in de gaten LET OP Bereid gerecht...

Страница 98: ...rtgelijke toepassingen bijv in medewer kerskeukens in bedrijven kantoren en andere werkomgevingen in landbouwbedrijven en door klanten in hotels motels B B s en ande re specifieke woonomgevingen Het toestel is niet voor professioneel gebruik bestemd Gebruik het toestel niet in de open lucht IWAARSCHUWINGEN BETREFFENDE ELE KTRICITEIT Het moet mogelijk zijn om het apparaat van het stroomnet te halen ...

Страница 99: ...ng en recycling van dit huishoudelijk apparaat verkrijgt u bij de plaatselijke over heid bij het verzamelpunt voor huishoudelijk afval of in de winkel waar u het product hebt gekocht Dit apparaat is overeenkomstig de WEEE richtlijn 2012 19 EU betreffende afge dankte elektrische en elektronische apparatu ur gemarkeerd Door ervoor te zorgen dat dit product correct wordt verwijderd helpt u om potentië...

Страница 100: ...ring in het werkblad te openen en de voorste dwarslijst van het meubel over de gehele breedte van de kookplaat te verwijderen zodat een betere luchtcirculatie mogelijk is Voor een betere ventilatie van de kookplaat wordt vooraan een luchtspleet van 5 mm aanbevolen 2 3 Montage Belangrijke opmerkingen Overmatige warmteontwikkeling langs onder bijv door een oven zonder dwarsstroomventilator moet word...

Страница 101: ...ggen en uitlijnen Eventueel hoogtecompensatieplaten eronder leggen De spleet tussen kookplaat en aanrechtblad met siliconen lijm voegen Belangrijk Siliconenlijm mag op geen enkele plaats onder het opleg vlak terechtkomen Het uitnemen op een later tijdstip wordt daardoor onmogelijk Bij negeren komt de garantie te vervallen 2 4 Variabele montagemogelijkheden Opliggen de montage Afmetingen in mm 2 5 ...

Страница 102: ... afmetingen voor een optimale planning 2 6 Afbeeldingen keukenkast Werkblad 600 mm Afzuigeruitlaat links Afzuigeruitlaat rechts 170 120 40 max 430 min 100 140 255 96 170 165 335 NW150 NW150 800 680 150 220 370 max 430 max 430 Afzuiging naar keuze links of rechts de afvoer lucht kan afhankelijk van de inbouwsituatie links of rechts gekozen worden Houd hierbij rekening met de hiernaast vermelde afme...

Страница 103: ...diepte van 600 mm gebruikt Zorg bij het aanleggen op een liefst strakke en vouwvrije installatie Kort overtollig materiaal in Betreffende punt f Voor het opsteken van het overgangselement d op de plintventilator e afdichtingstape rond de aansluitmof f aanbrengen Belangrijk Alle componenten moeten na het in elkaar steken met het bijgevoegde plakband zoals afgebeeld worden afgeplakt Ventilator Afdich...

Страница 104: ...okken moeten worden en geen dia meterreducties mogen hebben Buisdiameters nooit kleiner dan 150 mm kiezen 50 cm voor de ventilatiemodule mogen geen bochten hoeken worden aangebracht Tussen twee hoeken bochten altijd een recht stuk van ca 50 cm plaatsen De diameters van roosters en de uitsparing in de plint zouden minimaal overeen moeten komen met de diameter van de afvoerluchtleiding Er dient een ...

Страница 105: ...ende elektro monteur worden verwijderd De elektrische aansluiting mag uitsluitend door een erkend vakman worden uitgevoerd De wettelijke voorschriften en aansluitvoorwaarden van de plaatselijke elektriciteitsmaatschappij moeten strikt worden nageleefd Bij het aansluiten van het apparaat moet een installatie worden voorzien die het mogelijk maakt het apparaat met een contactopeningswijdte van ten m...

Страница 106: ...circulatieluchtbuizen mag niet lager zijn dan 150 mm Afvoerluchtleidingen zouden zo kort mogelijk moeten zijn niet in een hoek van 90 graden maar in wijde bochten doorgetrokken moeten worden en geen dia meterreducties mogen hebben Buisdiameters nooit kleiner dan 150 mm kiezen 50 cm voor de ventilatiemodule mogen geen bochten hoeken worden aangebracht Tussen twee hoeken bochten altijd een recht stu...

Страница 107: ...a kW 7 4 0 115 0 01 Vermogen bij ingeschakelde powerstand 2 13 Inbedrijfstelling Na het inbouwen van de kookplaat en na het inschakelen van de voedingsspanning aansluiting op het net vindt eerst een zelftest van de besturing plaats en verschijnt er een service informatie voor de klantenservice Belangrijk bij de aansluiting op het net mogen er geen voorwerpen op de touch control sensoren liggen Met...

Страница 108: ...ramische kookplaat 4 Touch control bedieningsveld 5 Stand by toets en ventilatorbediening 6 Ventilator 7 Aan Uit toets kookplaat 8 Kookzonekeuzetoets 9 Symbool voor het aanwijzen van de kookzonepositie op de keramische kookplaat 10 Plus toets verhogen Min toets verlagen 11 Kookstandweergave 12 Timerweergave 13 Stand by toets 14 Min plus toets ventilator 15 Weergave ventilator ...

Страница 109: ...htbaar Aan uit toets 7 kookzones links of rechts Met deze toets wordt de desbetreffende kookzone in en uitgeschakeld Kookzonekeuzetoets bijv voor 8 Door op een van de beschikbare kookzonekeuzetoetsen te drukken wordt een kookzone geselecteerd waarvoor vervolgens met de plus toets of min toets een kookstand kan worden ingesteld Min toets Plus toets 10 Met deze toetsen worden de kookstanden de automa...

Страница 110: ...ameter zijn omdat de inductie anders niet wordt ingeschakeld Plaats de pan altijd in het midden van de kookzone om een optimaal rendement te verkrijgen Belangrijk naargelang van de kwaliteit van de pan kan de vereiste minimumdiameter voor het reageren van de panherkenning afwijken 4 3 Gebruiksduurbeperking De inductiekookplaat bezit een automatische gebruiksdu urbeperking De ononderbroken gebruiks...

Страница 111: ...ent u er rekening mee te houden dat vaak de bovenste pandiameter wordt vermeld Die is meestal groter dan de panbodem Snelkookpannen zijn door de gesloten kookruimte en de overdruk bijzonder tijdbesparend en zuinig Door de korte bereidingsduur blijven vitamines bewaard Let erop dat er altijd voldoende vloeistof in de snel kookpan is want bij een leeggekookte pan kunnen de kookzone en de pan door ov...

Страница 112: ...zetoets drukken bijv voor vooraan De geselecteerde kookstandweergave is helder verlicht 3 Met de plus toets of min toets een kookstand kiezen Door de plus toets wordt de kookstand 1 ingescha keld door de min toets de kookstand 9 4 Meteen daarna voor inductie geschikt kookgerei op de kookzone plaatsen De panherkenning schakelt de induc tiespoel in De pan wordt verwarmd Zolang geen pan op de kookzon...

Страница 113: ...grendeling uitschakelen 4 Op de Aan Uit toets drukken 5 Meteen daarna gelijktijdig op de min toets en de rechts ernaast liggende kookzonekeuzetoets druk ken 6 Vervolgens op de min toets drukken om de vergren deling uit te schakelen De L verdwijnt Vergrendeltoets alleen voor een kookproces opheffen Voorwaarde De vergrendeling is volgens punt 1 3 inge schakeld Op de Aan Uit toets drukken Meteen daarn...

Страница 114: ...an Uit toets te drukken Opmerkingen Ter controle van de verstreken tijd automatische uitschakeling zo vaak tegelijk op de plus toets en de min toets drukken tot het controlelampje decimale punt van de overeenkomstige kookstandweergave brandt De aangetoonde waarde kan afgelezen en veranderd worden Automatische uitschakeling vervroegd wissen de res pectievelijke kookzone selecteren en met de min toe...

Страница 115: ...19 Brugfunctie De voorste en de achterste kookzone kunnen voor het koken aaneengeschakeld worden brugfunctie Daardoor kunnen grote pannen worden gebruikt 1 De kookplaat inschakelen 2 Om de brugfunctie in te schakelen het sensorveld van de voorste en achterste kookzone gelijktijdig aanraken De brugfunctie is ingeschakeld het symbool verschijnt Met de plus toets of min toets een kookstand kie zen 3 ...

Страница 116: ... Vervolgens is er een ventilatornaloop van 10 minuten ingesteld Het symbool van de naloop brandt 2 Door opnieuw gelijktijdig indrukken van de plus en min toets worden 60 minuten ingesteld 3 Door nogmaals tegelijkertijd indrukken wordt de naloop uitgeschakeld De ventilatorstand bij een ingeschakelde ventilatornaloop kan naar wens ingesteld en gewijzigd worden 4 21 3 Nalooptijd Telkens na het koken ...

Страница 117: ...van de kookplaat maar om niet verwijderde en daarom ingebrande resten Glanzende plekken ontstaan door slijtage van de panbo dem in het bijzonder bij het gebruik van kookgerei met een aluminium bodem of door ongeschikte reinigingsmiddelen Ze kunnen slechts moeizaam met gebruikelijke reinigingsmid delen worden verwijderd Eventueel de reiniging meermaals herhalen Door het gebruik van agressieve reini...

Страница 118: ...latie letten Zie hoofdstuk Oververhittingsbeveiliging Zie hoofdstuk Ventilatie De foutcode U400 wordt getoond De kookplaat is verkeerd aangesloten De besturing wordt na 1s uitgeschakeld en er is een continu signaal te horen De correcte netspanning aansluiten Er wordt een foutcode ERxx of Ex getoond Er is een technisch defect A u b contact opnemen met de service Het pansymbool verschijnt Er werd ee...

Страница 119: ...eerder beschreven controles blijft bestaan of opnieuw optreedt neem dan contact op met de klantenservice Vermeld hierbij altijd Een korte beschrijving van de fout Apparaat en modelnummer Servicenummer d w z het getal na het woord SER VICE op het typeplaatje aan de onderkant van de kookplaat of in het blad bij de productbeschrijving Het servicenummer staat ook op het garantiebewijs ver meld Uw voll...

Страница 120: ...240 613 3200 J41 400011132911 ...

Отзывы: