background image

RU94

Содержание BLVM 8110

Страница 1: ...User and maintenance manual Návod k použití a údržbě Felhasználói és karbantartási kézikönyv Руководство по эксплуатации и техобслуживанию BLVM 8110 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...zed Do not use multiple plug adapters or extension leads Do not pull the power supply cable in order to unplug the appliance The electrical components must not be accessible to the user after installation Do not touch the appliance with any wet part of the body and do not operate it when barefoot This appliance is designed solely for use as a domestic appliance for cooking food No other type of us...

Страница 4: ...r the appliance a fire may break out if the appliance is inadvertently switched on Do not heat or cook sealed jars or containers in the appliance The pressure that builds up inside might cause the jar to explode damaging the appliance Do not use containers made of synthetic materials Overheated oils and fats catch fire easily Always remain vigilant when cooking foods rich in fat and oil Never leav...

Страница 5: ...orized service centre GENERAL RECOMMENDATIONS Before use Remove cardboard protection pieces protective film and adhesive labels from accessories Remove the accessories from the oven and heat it 200 C for about an hour to eliminate the smell of the protective grease and insulating materials During use Do not place heavy objects on the door as they could damage it Do not cling to the door or hang an...

Страница 6: ...e the problem yourself with the help of the suggestions given in the Troubleshooting guide 2 Switch the appliance off and then on again it to see if the problem has been eliminated If the fault persists after the above checks contact the nearest After sales Service Always specify a brief description of the fault the type and exact model of the oven the service number number after the word Service ...

Страница 7: ...ies Soak the accessories in water with washing up detergent immediately after use handling them with oven gloves if still hot Food residues can be easily removed using a brush or sponge Cleaning the rear wall and catalytic side panels of the oven if present IMPORTANT do not use corrosive or abrasive detergents coarse brushes pot scourers or oven sprays which could damage the catalytic surface and ...

Страница 8: ...pply 2 Unscrew the lamp cover Fig 8 replace the lamp see note for lamp type and screw the lamp cover back on 3 Reconnect the oven to the power supply To replace the side lamp if present 1 Disconnect the oven from the power supply 2 Remove the side accessory holder grilles if present 3 Use a screwdriver to prise off the lamp cover 4 Replace the lamp see note for lamp type 5 Refit the lamp cover pus...

Страница 9: ...ing after the oven has been switched off the cooling fan may continue to run for a while When the oven door is opened during cooking the heating elements switch off ACCESSORIES SUPPLIED A RACK 1 use to cook food or as a support for pots cake tins and other suitable cooking receptacles B DRIP TRAY 1 use placed under the rack to collect fat or as a plate for cooking meat fish vegetables focaccia etc...

Страница 10: ...OB for browsing the menu and adjusting preset values N B the two knobs are retractable Press the knobs in the middle and they pop up 3 BUTTON to return to the previous screen or save the preferred function 4 BUTTON to select and confirm settings LIST OF FUNCTIONS Turn the Functions knob to any position and the oven switches on the display shows the functions or their associated submenus The submen...

Страница 11: ...owse knob the chosen function is highlighted in white in the middle of the screen To select it press the button 3 The cooking settings appear on the display If the preselected values are those desired turn the Browse knob to position the cursor at Start then press the button otherwise proceed as indicated below to modify them SETTING THE TEMPERATURE GRILL POWER To change the temperature or grill p...

Страница 12: ...cook food for a set length of time from a minimum of 1 minute to the maximum time allowed by the selected function after which the oven switches off automatically 1 To select the function turn the Browse knob to position the cursor at cooking duration 2 Press the button to select the parameter 00 00 flashes on the display 3 Modify the value by turning the Browse knob to display the desired cooking...

Страница 13: ...l cooking time can be changed at any time as described in previous sections INDICATION OF RESIDUAL HEAT INSIDE THE OVEN At the end of cooking or when the oven is switched off if the temperature inside the oven is over 50 C the display shows the temperature at that moment and the bar indicating cooling in progress When the residual heat reaches 50 C the current time appears on the display TIMER Thi...

Страница 14: ...allows the settings chosen for cooking your favourite dish to be saved At the end of cooking the display intermittently shows the message Press to save To save the settings used for that specific cooking function time temperature etc press the button The display will show the message Press OK to save Press the button and the first available position from 1 to 10 will be proposed To customise the p...

Страница 15: ...switched off if the ECOMODE energy saving function is selected ON the display switches off after a few seconds If on the other hand the function is not selected OFF after a few seconds the display is merely dimmed KEY LOCK This function can be used to lock the buttons and knobs on the control panel To activate it press the buttons and together for at least 3 seconds If activated the functions of t...

Страница 16: ...unction it is also possible to use the turnspit if provided FORCED AIR To cook even different types of food e g fish vegetables cakes requiring the same cooking temperature on up to three shelves at the same time This function allows cooking without odours being transferred from one food to another Use the 3rd level to cook on one shelf only the 1st and 4th to cook on two shelves and the 1st 3rd a...

Страница 17: ...pending on the size of the meat The oven does not have to be preheated It is advisable to turn the meat over during cooking to obtain even browning on both sides It is preferable to baste the meat every now and again so that it does not become too dry FROZEN FOOD Lasagne The function automatically selects the best cooking temperature and mode for 5 different categories of ready frozen food Use the...

Страница 18: ...20 45 Level 5 pan on rack Level 3 pan on rack Level 1 drip tray or baking tray Choux buns 3 180 200 30 40 Drip tray or baking tray 1 4 180 190 35 45 Level 4 pan on rack Level 1 drip tray or baking tray 1 3 5 180 190 35 45 Level 5 pan on rack Level 3 pan on rack Level 1 drip tray or baking tray Meringues 3 90 110 150 Drip tray or baking tray 1 4 90 140 160 Level 4 pan on rack Level 1 drip tray or b...

Страница 19: ...or pan on rack Baked fish en papil lote fillet whole 3 180 200 40 60 Drip tray or pan on rack Stuffed vegetables tomatoes cour gettes aubergines 2 170 190 30 60 Pan on rack Toast 5 High 3 6 Rack Fish fillets steaks 4 Medium 20 30 Level 4 rack turn food halfway through cooking Level 3 drip tray with water Sausages Kebabs Spare ribs Hamburg ers 5 Medium High 15 30 Level 5 rack turn food halfway thro...

Страница 20: ...h Vegetables 1 4 180 30 50 Level 4 pan on rack Level 1 drip tray or pan on rack Complete meal Tart Level 5 Lasa gna Level 3 Meat Level 1 1 3 5 190 40 120 Level 5 pan on rack Level 3 pan on rack Level 1 drip tray or pan on rack Frozen pizza 3 Auto 10 15 Drip tray baking tray or rack 1 4 Auto 15 20 Level 4 pan on rack Level 1 drip tray or baking tray 1 3 5 Auto 20 30 Level 5 pan on rack Level 3 drip...

Страница 21: ... Time min Accessories and notes IEC 60350 2009 03 8 4 1 Shortbread 3 170 15 30 Drip tray baking tray 1 4 160 20 35 Level 4 baking tray Level 1 drip tray IEC 60350 2009 03 8 4 2 Small cakes 3 170 25 35 Drip tray baking tray 1 4 160 30 40 Level 4 baking tray Level 1 drip tray 1 3 5 160 35 45 Level 5 pan on rack Level 3 baking tray Level 1 drip tray IEC 60350 2009 03 8 5 1 Fatless sponge cake 2 170 3...

Страница 22: ...e test only with the Preheating option activated Preheating yes Control Accuracy test Select the function and do the test only with the Preheating option deactivated when preheating is activated the oven control intentionally creates an oscillation of the temperature profile ...

Страница 23: ...AIR function If the base of the cake is too soggy lower the shelf and sprinkle the bottom of the cake with breadcrumbs or biscuit crumbs before adding the filling Meat Use any type of pan or baking dish suitable for the size of the piece of meat being cooked For roasts it is advisable to add a little stock on the bottom of the pan basting the meat during cooking to give it flavour When the roast i...

Страница 24: ... Nepoužívejte rozdvojky ani prodlužovací šňůry Při odpojování zástrčky ze zásuvky netahejte za napájecí kabel Elektrické komponenty nesmí být po instalaci přístupné uživateli Nedotýkejte se spotřebiče se vlhkými částmi těla a nepoužívejte ho bosi Tento spotřebič je určen výlučně k pečení jídel v domácnosti Jiné způsoby využití např vytápění místností jsou zakázány Výrobce odmítá jakoukoli odpovědn...

Страница 25: ...ál Při náhodném zapnutí spotřebiče hrozí nebezpečí požáru Při vaření nebo ohřívání jídel ve spotřebiči nepoužívejte hermeticky uzavřené nádoby nebo kelímky Tlak který vzniká uvnitř nádoby by mohl způsobit výbuch a poškodit troubu Nepoužívejte nádoby vyrobené ze syntetického materiálu Přehřáté tuky a oleje se mohou snadno vznítit Při pečení jídel s vysokým obsahem tuku nebo oleje troubu pečlivě sle...

Страница 26: ...5mm2 smí vyměnit jen kvalifikovaný elektrikář Obraťte se na autorizované servisní středisko OBECNÁ DOPORUČENÍ Před použitím Odstraňte ochranné lepenkové obaly ochrannou fólii a nálepky z příslušenství Vyjměte z trouby příslušenství a zahřejte ji asi na jednu hodinu na 200 C abyste odstranili pach a výpary z ochranného tuku a izolačních materiálů Během použití Na troubu nepokládejte žádné těžké pře...

Страница 27: ...řte si zda nemůžete vyřešit problémy sami pomocí bodů popsaných v Jak odstranit poruchu 2 Vypněte a znovu zapněte spotřebič abyste zjistili zda porucha stále trvá Projevuje li se závada i po provedení výše uvedených úkonů zavolejte do nejbližšího servisu Vždy uveďte stručný popis poruchy typ a přesný model trouby servisní číslo číslo za slovem Service na typovém štítku které je uvedeno na pravém o...

Страница 28: ...vložte ihned po použití do roztoku mycího prostředku na nádobí s vodou je li ještě horké použijte kuchyňské chňapky Zbytky jídel snadno odstraníte vhodným kartáčkem nebo houbičkou Čištění zadní stěny a katalytických bočních panelů trouby jsou li u modelu DŮLEŽITÉ Nepoužívejte agresivní anebo abrazivní čisticí prostředky drsné kartáčky drátěnky nebo spreje do trouby které by mohly poškodit katalyti...

Страница 29: ...e kryt žárovky Obr 8 vyměňte žárovku viz poznámku o typu žárovky a našroubujte kryt osvětlení zpět 3 Znovu připojte troubu k elektrické síti Výměna boční žárovky je li u modelu 1 Odpojte troubu od zdroje energie 2 Odstraňte boční drážky na příslušenství je li jimi trouba vybavena 3 Nyní je nutné tenkým šroubovákem opatrně vypáčit kryt žárovky 4 Vyměňte žárovku viz poznámku o typu žárovky 5 Kryt na...

Страница 30: ...adicí ventilátor ještě nějakou dobu fungovat Otevřením dveří během pečení se topná tělesa vypnou PŘÍSLUŠENSTVÍ PŘILOŽENÉ K TROUBĚ A ROŠT 1 můžete ho použít k pečení jídel nebo jako podložku pod pekáč dortovou formu nebo jiné nádobí vhodné pro pečení v troubě B HLUBOKÝ PLECH 1 zasunutý pod rošt je určen k zachycování tuku nebo ho můžete použít jako plech na pečení masa drůbeže ryb zeleniny italskéh...

Страница 31: ...ocházení nabídky úprava nastavených hodnot POZNÁMKA oba ovladače jsou zasunovací Vysunete je stisknutím uprostřed 3 TLAČÍTKO k návratu na předchozí displej nebo k uložení oblíbené funkce 4 TLAČÍTKO k volbě a potvrzení nastavení SEZNAM FUNKCÍ Otočením ovladače Funkce do jakékoli polohy se trouba zapne na displeji se zobrazí funkce nebo podnabídky které s nimi souvisejí Podnabídky se objeví a lze je...

Страница 32: ...e kurzor objeví u Spustit a pak stiskněte tlačítko jestliže potřebujete jiné hodnoty můžete je změnit podle dále uvedených pokynů NASTAVENÍ TEPLOTY VÝKONU GRILU Teplota nebo výkon grilu se mění následujícím způsobem 1 Zkontrolujte zda jste zvolili hodnotu teploty zóna 1 a Stiskněte tlačítko k volbě parametru který chcete změnit hodnoty odpovídající teplotě začnou blikat 2 Nastavte požadovanou hodn...

Страница 33: ...ním kurzoru na slova Délka pečení pomocí ovladače Navigace 2 Stiskněte tlačítko k volbě parametru na displeji začne blikat 00 00 3 Otáčejte ovladačem Navigace tak dlouho až se zobrazí požadovaná doba pečení 4 Potvrďte předem nastavenou hodnotu stisknutím tlačítka ZHNĚDNUTÍ Podopečeníseufunkcí kterétoumožňují na displejiobjeví možnostopečeníjídladozlatova Tutofunkcilze zapnout pouze tehdy když jste...

Страница 34: ... pečení kdykoli můžete změnit podle pokynů ve výše uvedených odstavcích UKAZATEL ZBYTKOVÉHO TEPLA UVNITŘ TROUBY Pokud je po dopečení jídla nebo po vypnutí trouby vnitřní teplota vyšší než 50 C na displeji se objeví teplota v daném okamžiku a lišta zobrazující průběh ochlazení Když zbytkové teplo dosáhne hodnoty 50 C na displeji se objeví denní čas MINUTKA Tuto funkci může použít pouze u vypnuté tr...

Страница 35: ...e uložení vybraných nastavení pro pečení oblíbených jídel Po skončení pečení se na displeji bude v intervalech objevovat nápis Stiskněte k uložení Jestliže si přejete uložit nastavení použitá pro určité pečení funkce čas teplota stiskněte tlačítko V tomto okamžiku se na displeji zobrazí nápis Stiskněte OK k uložení Po stisknutí tlačítka trouba navrhne první volnou pozici od 1 do 10 V případě že ch...

Страница 36: ... vypnutá a přitom je zapnutá ON funkce Režim Eco úspora energie displej po několika vteřinách zhasne Jestliže ale funkce není zapnutá OFF po několika vteřinách se pouze sníží jas displeje ZABLOKOVÁNÍ TLAČÍTEK KEY LOCK Tato funkce umožňuje zablokovat používání tlačítek a ovladačů na ovládacím panelu Chcete li ji zapnout stiskněte současně tlačítka a alespoň na 3 vteřiny Jestliže je zapnutá jsou tla...

Страница 37: ...Pokud máte otočný rožeň můžete ho s touto funkcí použít HORKÝ VZDUCH K pečení různých druhů jídel která vyžadují stejnou teplotu pečení na více úrovních současně maximálně tří např ryb zeleniny moučníků U této funkce nedochází ke vzájemnému chuťovému ovlivnění jednotlivých jídel Při pečení na jedné úrovni drážek použijte 3 úroveň drážek pro pečení na dvou úrovních 1 a 4 úroveň a 1 3 a 5 úroveň drá...

Страница 38: ... 5 kg Používejte 1 nebo 2 úroveň podle velikosti masa Troubu nemusíte předehřívat Během pečení maso obracejte aby pěkně zhnědlo po obou stranách Doporučujeme občas ho polít aby se moc nevysušilo ZMRAŽENÉ JÍDLO Lasagne Funkce automaticky zvolí nejlepší teplotu i režim pečení pro 5 různých kategorií hotových mražených jídel Používejte 2 nebo 3 úroveň pečení Troubu nemusíte předehřívat Pizza Závin Hr...

Страница 39: ...lech na moučníky Zákusky z odpalova ného těsta 3 180 200 30 40 hluboký plech nebo plech na moučníky 1 4 180 190 35 45 Úrov 4 plech na pečení na roštu Úrov 1 hluboký plech nebo plech na moučníky 1 3 5 180 190 35 45 Úrov 5 plech na pečení na roštu Úrov 3 forma na pečení na roštu Úrov 1 hluboký plech nebo plech na moučníky Pusinky 3 90 110 150 hluboký plech nebo plech na moučníky 1 4 90 140 160 Úrov ...

Страница 40: ... pečení na roštu Krůta husa 3 kg 2 190 200 80 130 hluboký plech nebo forma na pečení na roštu Ryba pečená v trou bě v alobalu filety celé 3 180 200 40 60 hluboký plech nebo forma na pečení na roštu Plněná zelenina raj čata cukety lilky 2 170 190 30 60 forma na pečení na roštu Topinky 5 Vysoká 3 6 Rošt Rybí filety řízky 4 Střední 20 30 Úrov 4 rošt v polovině pečení obraťte Úrov 3 hluboký plech s vo...

Страница 41: ...1 hluboký plech nebo forma na roštu Úplné jídlo Koláč úrov 5 las agne úrov 3 maso úrov 1 1 3 5 190 40 120 Úrov 5 plech na pečení na roštu Úrov 3 forma na pečení na roštu Úrov 1 hluboký plech nebo forma na roštu Mražené pizzy 3 Auto 10 15 hluboký plech plech na moučníky nebo rošt 1 4 Auto 15 20 Úrov 4 plech na pečení na roštu Úrov 1 hluboký plech nebo plech na moučníky 1 3 5 Auto 20 30 Úrov 5 plech...

Страница 42: ...60 20 35 Úrov 4 plech na moučníky Úrov 1 hluboký plech IEC 60350 2009 03 8 4 2 Malé dezerty Small cakes 3 170 25 35 hluboký plech plech na moučníky 1 4 160 30 40 Úrov 4 plech na moučníky Úrov 1 hluboký plech 1 3 5 160 35 45 Úrov 5 plech na pečení na roštu Úrov 3 plech na moučníky Úrov 1 hluboký plech IEC 60350 2009 03 8 5 1 Piškot bez tuku Fatless sponge cake 2 170 30 40 dortová forma na roštu IEC...

Страница 43: ...rte funkci a proveďte test pouze se zapnutou funkcí Předohřev Ano předohřev Test přesnosti ovládání Vyberte funkci a proveďte test pouze s vypnutou funkcí Předohřev jestliže je předohřev zapnutý ovládání trouby záměrně způsobuje kolísání teploty ...

Страница 44: ...tví tekutiny v těstě a tolik těsto nemíchat Pro moučníky s tekutou náplní tvarohový koláč nebo ovocné koláče použijte funkci HORKÝ VZDUCH Jestliže je spodek koláče promáčený snižte rošt a před vložením náplně do koláče posypte dno koláče strouhankou nebo nadrobenými sušenkami Masa Použijte jakýkoli druh plechu do trouby nebo nádobu pyrex vhodné pro danou velikost masa U pečení doporučujeme přilít ...

Страница 45: ...üléket csatlakoztatni lehessen a hálózati konnektorba Az érvényes biztonsági előírások betartása érdekében a beszereléshez fel kell használni egy összpólusú legalább 3 mm es érintkezőtávolságú megszakító kapcsolót Ne használjon többdugaszos elosztót illetve hosszabbítót Tilos a készülék villásdugóját a hálózati zsinórt húzva eltávolítani az aljzatból A beszerelést követően az elektromos alkatrésze...

Страница 46: ...intkezzen ruhadarabokkal vagy más gyúlékony anyaggal Az étel elkészülte után óvatosan nyissa ki a készülék ajtaját hogy a készülék belsejébe való benyúlás előtt fokozatosan távozhasson onnan a hő vagy a gőz Amikor a készülék ajtaja zárva van a meleg levegő a kezelőlap feletti nyíláson távozik A szellőzőrács szellőzését ne akadályozza Az edények és tartozékok kivételéhez használjon konyhai kesztyűt...

Страница 47: ...EFOGLALÓ EGYSÉG ELŐKÉSZÍTÉSE A sütővel érintkező konyhabútor elemeknek hőállóknak kell lenniük min 90 C Végezzen el minden asztalosmunkát a bútoron mielőtt a sütőt a befoglaló egységbe szerelné és gondosan távolítson el minden faforgácsot és fűrészport Az üzembe helyezést követően a sütő alja már ne lehet hozzáférhető A készülék megfelelő működése érdekében ne tömítse el munkalap alsó széle és a s...

Страница 48: ...rgalmazása pedig teljesíti a 2006 95 EK számú a 73 23 EGK számú irányelv és annak módosításai helyébe lépő Kisfeszültség irányelv biztonsági követelményeit és a 2004 108 EK számú EMC irányelv védelmi előírásait A sütő nem működik Ellenőrizze hogy van e hálózati feszültség és hogy a sütő elektromos bekötése megtörtént e A sütőt kapcsolja ki majd újra be hogy lássa fennáll e még a probléma Az elektr...

Страница 49: ... a tömítésen páralecsapódás keletkezhet Ha a sütő már hideg akkor egy ronggyal vagy szivaccsal törölje szárazra Tartozékok A tartozékokat minden használat után közvetlenül áztassa be mosogatószeres vízbe használjon sütőkesztyűt ha még forrók Az ételmaradékok kefével vagy szivaccsal könnyen eltávolíthatók A sütő hátsó falának és katalitikus oldalpaneleinek ha vannak tisztítása FONTOS Ne használjon ...

Страница 50: ...zerszám segítségével távolítsa el a csavarokat majd a jobb és bal oldali lemezeket 4 ábra 2 A kiemeléshez a 5 ábra ábrán látható módon emelje meg 1 és fordítsa el 2 a rácsokat A FELSŐ FŰTŐELEM MOZGATÁSA CSAK BIZONYOS MODELLEKNÉL 1 Távolítsa el az oldalsó tartozéktartó rácsokat 2 Óvatosan húzza ki a fűtőelemet 6 ábra majd engedje le 7 ábra 3 A fűtőelem visszahelyezéséhez emelje azt fel miközben kis...

Страница 51: ...s csavarhúzóval óvatosan emelje ki a lámpafedelet 4 Cserélje ki az izzót a típushoz lásd a megjegyzést 5 Helyezze vissza a lámpafedelet és nyomja a fal felé míg a helyére nem kattan 6 Szerelje vissza az oldalsó tartozéktartó rácsokat 7 Csatlakoztassa ismét a sütőt az áramforrásra MEGJEGYZÉS Csak 25 40 W 230 V E 14 típusú T300 C izzót vagy 20 40 W 230 V G9 típusú T300 C halogénizzót használjon Az i...

Страница 52: ...ogy a hűtőventillátor tovább működik egy bizonyos ideig Ha sütés közben kinyílik az ajtó akkor a fűtőszálak kikapcsolnak A SÜTŐHÖZ JÁRÓ TARTOZÉKOK A RÁCS 1 a rács használható ételek sütéséhez vagy lábosok sütőformák és sütőben használható egyéb edények tartójaként B ZSÍRFOGÓ TÁLCA 1 ezt a zsír és ételdarabkák felfogása céljából a rács alá helyezheti illetve hús hal zöldségek lepény stb készítéseko...

Страница 53: ... menüben előre beállított értékek szabályozása MEGJEGYZÉS a két gomb süllyesztett kivitelű A helyükről való kiemeléshez középen kell megnyomni őket 3 GOMB az előző képernyőre való visszatéréshez vagy a kívánt funkció mentéséhez 4 GOMB a beállítások kiválasztása és megerősítése A FUNKCIÓK LISTÁJA A Funkciók gomb bármilyen helyzetbe forgatásával lehet a sütőt bekapcsolni a kijelzőn megjelennek a fun...

Страница 54: ...orgatásával állítsa be az órát 5 A gomb megnyomásával erősítse meg a beállítást A SÜTÉSI FUNKCIÓK KIVÁLASZTÁSA 1 A sütő kikapcsolt állapotában forgassa el a Funkciók gombot a kijelzőn megjelennek a sütési funkciók vagy az azokhoz kapcsolódó almenük MEGJEGYZÉS a funkciók listáját és leírását a 57 oldal és 58 oldal oldalon látható táblázat tartalmazza 2 Az almenün belül a Navigáció gomb elforgatásáv...

Страница 55: ...éntét a gomb megnyomásával erősítse meg GYORS ELŐMELEGÍTÉS Ha a sütő gyors előmelegítése szükséges az alábbiak szerint járjon el 1 A Funkciók gomb elforgatásával válassza ki a gyors előmelegítés funkciót 2 Erősítse meg a gombbal a kijelzőn megjelennek a beállítások 3 Ha a javasolt hőmérséklet azonos a kívánt értékkel addig forgassa a Navigáció gombot amíg a kurzor nem kerül a Mehet mellé majd nyom...

Страница 56: ...t értéket a gomb megnyomásával erősítse meg 5 Addig forgassa a Navigáció gombot amíg a kurzor nem kerül a MEHET mellé majd nyomja meg a gombot 6 A kijelzőn javaslat jelenik meg hogy melyik szintre kell tenni az ételt Végezze el a műveletet majd a sütés elindításához nyomja meg a gombot A sütő úgy számolja ki a sütés megkezdéséig eltelő várakozási időt hogy a sütés befejezése pontosan az előre beál...

Страница 57: ... 4 A Navigáció gomb elforgatásával válassza ki a kívánt receptet 5 Erősítse meg a gombbal a kijelzőn megjelenik a körülbelüli sütési időtartam 6 Helyezze be az ételt és utána addig forgassa a Navigáció gombot amíg a kurzor nem kerül a Mehet mellé majd nyomja meg a gombot 7 A kijelzőn javaslat jelenik meg hogy melyik szintre kell tenni az ételt Végezze el a műveletet majd a sütés elindításához nyom...

Страница 58: ...ssza ki a BEÁLLÍTÁSOK pontot a főmenüből 2 Erősítse meg a gombbal a kijelzőn megjelennek a módosítható paraméterek nyelv hangjelzés erőssége kijelző fényereje pontos idő energiatakarékosság 3 A Navigáció gomb elforgatásával válassza ki a módosítandó beállítást 4 A megerősítéshez nyomja meg a gombot 5 A paraméter módosításához kövesse a kijelzőn megjelenő utasításokat 6 Nyomja meg a gombot a kijelz...

Страница 59: ...kcióval lehetséges a forgónyárs használata amennyiben rendelke zésre áll a szükséges tartozék HŐLÉGBEFÚVÁS Ugyanazt a sütési hőmérsékletet igénylő de különböző ételek pl hal zöldségek édességek legfeljebb három szinten történő egyidejű sütése Ezzel a funkcióval elkerülhető az hogy az ételek átvegyék egy más szagát Egy szinten történő sütésnél használja a 3 szintet két szintnél az 1 és 4 szintet há...

Страница 60: ...sználja A sütő előmelegítése nem szükséges Sütés közben ajánlatos forgatni a húst hogy mindkét oldala egyenletesen tudjon megbarnulni A túlzott kiszáradás elkerülése érdekében érde mes néha meglocsolni FAGYASZ TOTT ÉTEL Lasagna Ez a funkció automatikusan kiválasztja a legjobb sütési hőmérsékletet és módot a gyorsfagyasztott készételek 5 különböző kategóriájához Használja a 2 vagy 3 sütőszintet A s...

Страница 61: ...ácson 3 szint sütőforma rácson 1 szint tepsi vagy sütemé nyes tepsi Fánk 3 180 200 30 40 Tepsi vagy süteményes tepsi 1 4 180 190 35 45 4 szint sütőforma rácson 1 szint tepsi vagy sütemé nyes tepsi 1 3 5 180 190 35 45 5 szint sütőforma rácson 3 szint sütőforma rácson 1 szint tepsi vagy sütemé nyes tepsi Habcsók 3 90 110 150 Tepsi vagy süteményes tepsi 1 4 90 140 160 4 szint sütőforma rácson 1 szint...

Страница 62: ...tőfor ma rácson Pulyka Liba 3 kg 2 190 200 80 130 Zsírfogó tálca vagy sütőfor ma rácson Tepsis fóliás hal filé egész 3 180 200 40 60 Zsírfogó tálca vagy sütőfor ma rácson Töltött zöldség para dicsom cukkíni pad lizsán 2 170 190 30 60 Sütőforma rácson Pirítós kenyér 5 Magas 3 6 Rács Halfilé halszelet 4 Közepe s 20 30 4 szint rács a sütési idő felénél fordítsa meg az ételt 3 szint zsírfogó tálca víz...

Страница 63: ...ácson 1 szint zsírfogó tálca vagy sütőforma rácson Hal Zöldség 1 4 180 30 50 4 szint sütőforma rácson 1 szint zsírfogó tálca vagy sütőforma rácson Teljes menü Crostata 5 szint Lasagna 3 szint Hús 1 szint 1 3 5 190 40 120 5 szint sütőforma rácson 3 szint sütőforma rácson 1 szint zsírfogó tálca vagy sütőforma rácson Fagyasztott pizza 3 Auto 10 15 Zsírfogó tálca süteményes tepsi vagy rács 1 4 Auto 15...

Страница 64: ... szint zsírfogó tálca IEC 60350 2009 03 8 4 2 Kis édes sütemények Small cakes 3 170 25 35 Tepsi süteményes tepsi 1 4 160 30 40 4 szint süteményes tepsi 1 szint zsírfogó tálca 1 3 5 160 35 45 5 szint sütőforma rácson 3 szint süteményes tepsi 1 szint zsírfogó tálca IEC 60350 2009 03 8 5 1 Zsírmentes sült édes tészta Fatless sponge cake 2 170 30 40 Tortasütő rácson IEC 60350 2009 03 8 5 2 Két almáspi...

Страница 65: ...s előmelegítési idő Válassza ki a funkciót és csak az Előmelegítés bekapcsolásával végezze el a tesztelést Előmelegítés igen A vezérlési pontosság tesztelése Válassza ki a funkciót és csak az Előmelegítés kikapcsolásával végezze el a tesztelést az előmelegítés bekapcsolt állapotában a sütővezérlés szándékosan ingadoztatja a hőmérsékletet ...

Страница 66: ...at hogy a sütemény nem egyformán emelkedik meg az oldalak mentén Ha a sütemény összeesik sütés közben állítson be legközelebb alacsonyabb hőmérsékletet esetleg csökkentve a folyadék mennyiségét a keverékben és gyengédebb keverést alkalmazva A lédús töltelékű süteményekhez gyümölcs vagy sajttorta a HŐLÉGBEFÚVÁS funkció használata szükséges Ha a sütemény alsó tésztalapja átázott állítsa alacsonyabbr...

Страница 67: ... ruhával letakarja a tésztát mielőtt a sütőbe helyezné A tésztakelesztés időtartama ennek a funkciónak az alkalmazásával körülbelül az egyharmadával csökken a szobahőmérsékleten 20 25 C történő kelesztéssel összehasonlítva A kelesztési idő 1 kg pizzatészta esetén körülbelül egy óra ...

Страница 68: ...ным специалистом электриком Обращайтесь с этой целью в авторизованные сервисные центры Данный прибор должен быть обязательно заземлен в соответствии с действующими нормами Сетевой шнур должен иметь достаточную длину для того чтобы можно было включить прибор встроенный в кухонную мебель в розетку электрической сети Согласно действующим правилам техники безопасности при установке прибора должен быть...

Страница 69: ...ибора и не позволяйте им играть с ним Прибор и его доступные части могут нагреваться в процессе использования Будьте осторожны чтобы не прикоснуться к нагревательным элементам Детей в возрасте меньше 8 лет необходимо держать на безопасном расстоянии от прибора в противном случае за ними необходим постоянный присмотр Во время работы прибора и после ее окончания необходимо соблюдать осторожность и н...

Страница 70: ... духовки или рекомендованный для нее Не используйте агрессивные моющие средства или острые металлические инструменты для чистки стекла дверцы духовки т к они могут оставить царапины на его поверхности и в результате стекло может лопнуть Во избежание поражения электрическим током перед тем как приступать к замене лампочки убедитесь в том что прибор выключен Утилизация старых электробытовых приборов...

Страница 71: ...едметы на дверцу это может привести к ее повреждению Не опирайтесь на дверцу духовки и не вешайте никаких предметов на ручку дверцы Не закрывайте внутренние поверхности духовки фольгой Никогда не наливайте воду внутри горячей духовки это может привести к повреждению эмали Не двигайте кастрюли и сковороды по дну духовки в противном случаеможнопоцарапатьпокрытие Следите за тем чтобы электрические пр...

Страница 72: ...поладка Не работает электронное программирующее устройство Если на дисплей выводится буква за которой следует какое нибудь число обратитесь в ближайший сервисный центр При этом сообщите число следующее за буквой Прежде чем обращаться в сервисный центр 1 Попробуйте устранить неисправность самостоятельно следуя указаниям приведенным в разделе Поиск и устранение неисправностей 2 Выключите прибор и вк...

Страница 73: ...которых моделях ПРИМЕЧАНИЕ При длительном приготовлении продуктов с высоким содержанием воды например пиццы овощей и т п возможно появление конденсата на внутренней стороне дверцы и прокладке После того как духовка остынет необходимо вытереть дверцу изнутри насухо пользуясь тканевой салфеткой или губкой Принадлежности Сразу же после пользования принадлежностями поместите их в воду со средством для...

Страница 74: ...тствующие прокладки пользуясь монетой или каким либо инструментом Рис 4 2 Выньте решетки приподняв их 1 и повернув 2 так как показано на Рис 5 ИЗМЕНЕНИЕ ПОЛОЖЕНИЯ ВЕРХНЕГО НАГРЕВАТЕЛЬНОГО ЭЛЕМЕНТА ТОЛЬКО НА НЕКОТОРЫХ МОДЕЛЯХ 1 Снимите боковые решетки для установки принадлежностей 2 Слегка вытяните нагревательный элемент Рис 6 и опустите его Рис 7 3 Для установки нагревательного элемента на место п...

Страница 75: ...в направлении кнаружи 4 Замените лампочку тип новой лампочки указан в примечании ниже 5 Поставьте плафон на место и прижмите к стенке чтобы зафиксировать его 6 Установите на место боковые решетки на которые устанавливаются принадлежности 7 Подключите духовку к электросети ПРИМЕЧАНИЕ Пользуйтесь только лампочками накаливания со следующими характеристиками 25 40 Вт 230 В тип E 14 T 300 C или галоген...

Страница 76: ...ежутка времени При открывании дверцы во время приготовления происходит выключение нагревательных элементов ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ПОСТАВЛЯЕМЫЕ В КОМПЛЕКТЕ С ДУХОВКОЙ A РЕШЕТКА 1 используется для приготовления блюд а также в качестве опоры для кастрюль форм для тортов и прочих емкостей пригодных для духовки B ПОДДОН 1 при установке под решеткой выполняет функцию сбора жира и кусочков пищи используется такж...

Страница 77: ...для сбора жира и противень для сладкой выпечки вставляются точно таким же образом Предусмотренный на плоской части выступ обеспечивает фиксацию положения этих принадлежностей ОПИСАНИЕ ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯ ЭЛЕКТРОННОЕ УСТРОЙСТВО ПРОГРАММИРОВАНИЯ 1 РУЧКА ВЫБОРА РЕЖИМА включение и выключение духовки и выбор функций режимов 2 РУЧКА ПРОСМОТРА РЕГУЛИРОВКИ просмотр меню изменение предварительно заданных зна...

Страница 78: ... выше на значения которые могут быть изменены Нажмите кнопку для выбора параметра затем измените его значение поворачивая ручку просмотра регулировки и подтвердите выбор нажатием кнопки ПЕРВОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДУХОВКИ ВЫБОР ЯЗЫКА И ЗАДАНИЕ ВРЕМЕНИ СУТОК Для того чтобы правильно пользоваться духовкой необходимо при первом ее включении выбрать нужный язык и задать текущее время суток Для этого выполнит...

Страница 79: ...е значение поворачивая ручку просмотра регулировки и нажмите кнопку для подтверждения выбора 3 Поворачивайте ручку просмотра регулировки до тех пор пока курсор не окажется в положении ЗАПУСК а затем нажмите кнопку 4 На дисплей будет выведено значение уровня на котором следует готовить блюдо Поставьте блюдо на нужный уровень и нажмите кнопку для включения процесса приготовления Заданную температуру...

Страница 80: ... блюдо в духовку и включите процесс приготовления 4 Если нужно задать другой режим приготовления поверните ручку выбора режимов и выберите нужный режим ЗАДАНИЕ ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТИ ПРИГОТОВЛЕНИЯ Эта функция позволяет задавать определенную продолжительность приготовления от 1 минуты до максимального значения предусматриваемого выбранным режимом по истечении этого времени духовка автоматически выключае...

Страница 81: ...ь нужное значение 4 Подтвердите выбранное значение нажатием кнопки 5 Поворачивайте ручку просмотра регулировки до тех пор пока курсор не окажется в положении ЗАПУСК а затем нажмите кнопку 6 На дисплей будет выведено значение уровня на котором следует готовить блюдо Поставьте блюдо на нужный уровень и нажмите кнопку для включения процесса приготовления Процесс приготовления начнется в духовке по ис...

Страница 82: ... предлагаемого списка 3 Подтвердите выбор нажатием кнопки 4 Выберите нужный рецепт поворачивая ручку просмотра регулировки 5 Подтвердите свой выбор нажатием кнопки на дисплее будет отображено ориентировочное время продолжительности приготовления 6 Поставьте приготавливаемое блюдо в духовку и поверните ручку просмотра регулировки так чтобы курсор оказался в положении ЗАПУСК а затем нажмите кнопку 7...

Страница 83: ...появится нужная запись Нажмите кнопку для включения процесса приготовления НАСТРОЙКИ 1 Для того чтобы изменить некоторые характеристики дисплея выберите в главном меню пункт НАСТРОЙКИ поворачивая ручку выбора режима 2 Подтвердите выбор нажатием кнопки на дисплее будут отображены параметры которые можно изменить язык громкость звукового сигнала яркость дисплея время суток экономия энергии 3 Выберит...

Страница 84: ...я сбора стекающего при приготовлении сока Ставьте противень на 1 й или 2 й уровень налив в него около полулитра воды Предвари тельный нагрев духовки не требуется В процессе приготовления блюд дверца духовки должна оставаться закрытой В этом режи ме можно пользоваться вертелом если он предусмотрен в комп лекте духовки KOНВEКЦИЯ Одновременное приготовление на одном или более уровнях но не более трех...

Страница 85: ...овень Этот режим недоступен если температура внутри духовки превышает 65 C ПOДЪEМ ТECТA Режим обеспечивающий оптимальные условия для заквашива ния теста Для того чтобы обеспечивались должные условия при заквашивании этот режим становится недоступным если темпе ратура во внутренней камере духовки превышает 40 C Тесто следует ставить на 2 й уровень Предварительный нагрев духов ки не требуется PAЗOГP...

Страница 86: ...оисходит медленно что позволяет сохранить нежность и сочность Поскольку температура приготовления является невысокой блюдо не зажаривается и получается в результате аналогичным блюду приготовленному на пару При приготовлении жаркого рекомендуется сначала обжарить его на сковороде для образования корочки что позволяет лучше сохранить сочность мяса Время приготовления варьируется от 2 часов для рыбы...

Страница 87: ...решетке Ур 1 форма для тортов на решетке Печенье неболь шие торты 3 170 180 20 45 Противень для сбора жира или противень для сладкой выпечки 1 4 160 170 20 45 Ур 4 решетка Ур 1 противень для сбора жира или противень для сладкой выпечки 1 3 5 160 170 20 45 Ур 5 форма на решетке Ур 3 форма на решетке Ур 1 противень для сбора жира или противень для сладкой выпечки Эклеры 3 180 200 30 40 Противень для...

Страница 88: ...ке Ур 1 противень для сбора жира или противень для сладкой выпечки 1 3 5 190 250 25 50 Ур 5 форма на решетке Ур 3 форма на решетке Ур 1 противень для сбора жира или противень для сладкой выпечки Пироги с несладкой начинкой с овоща ми киш лорен 2 3 190 200 35 55 Форма для тортов на решетке 1 4 180 190 45 70 Ур 4 форма для тортов на решетке Ур 1 форма для тортов на решетке 1 3 5 180 190 45 70 Ур 5 ф...

Страница 89: ...ина свини на 1 кг 2 180 190 80 120 Противень для сбора жира или форма на решетке Курица кролик утка 1 кг 3 200 220 50 100 Противень для сбора жира или форма на решетке Индейка гусь 3 кг 2 190 200 80 130 Противень для сбора жира или форма на решетке Рыба запекаемая в духовке в фольге филе целиком 3 180 200 40 60 Противень для сбора жира или форма на решетке Фаршированные овощи помидоры цукини бакла...

Страница 90: ...тке если необходимо перевернутьпродукт по истечении 2 3 времени приготовления Баранья ножка рулька 3 Средняя 60 90 Противень для сбора жира или форма на решетке если необходимо перевернутьпродукт по истечении 2 3 времени приготовления Жареный карто фель 3 Средняя 45 55 Противень для сбора жира или противень для сладкой выпечки если необходимо перевернутьпродукт по прошествии 2 3 времени приготовле...

Страница 91: ...етке Ур 1 противень для сбора жира или форма на решетке Замороженная пиц ца 3 Автом 10 15 Противень для сбора жира противень для сладкой выпечки или решетка 1 4 Автом 15 20 Ур 4 форма на решетке Ур 1 противень для сбора жира или противень для сладкой выпечки 1 3 5 Автом 20 30 Ур 5 форма на решетке Ур 3 противень для сбора жира или противень для сладкой выпечки Ур 1 форма на решетке 1 3 4 5 Автом 2...

Страница 92: ...5 45 Ур 5 форма на решетке Уровень 3 противень для сладкой выпечки Уровень 1 противень для сбора жира IEC 60350 2009 03 8 5 1 Нежирный бисквит Fatless sponge cake 2 170 30 40 Форма для тортов на решетке IEC 60350 2009 03 8 5 2 Два яблочных пирога Two apple pies 2 3 185 70 90 Форма для тортов на решетке 1 4 175 75 95 Ур 4 форма для тортов на решетке Ур 1 форма для тортов на решетке IEC 60350 2009 0...

Страница 93: ...и приготовлении на решетке рекомендуется оставлять свободными 3 4 см от переднего края решетки чтобы ее было легче вынимать Класс энергоэффективности по стандарту EN50304 Для тестирования используйте соответствующую таблицу Потребление энергии и время предварительного подогрева Выберите режим работы и выполните тест только с включенной дополнительной функцией Предварительный нагрев Тест на точност...

Страница 94: ...выбирайте режим с конвекцией и размещайте формы для тортов на решетках таким образом чтобы обеспечить свободную циркуляцию горячего воздуха Чтобы проверить готовность пирогов из дрожжевого теста проткните центр пирога деревянной палочкой зубочисткой Если палочка остается сухой это значит что пирог готов При использовании формы для тортов с антипригарным покрытием не нужно смазывать ее края сливочн...

Страница 95: ...ра жира налив в него около полулитра воды У вертела предусмотрена специальная пластиковаяручка которая снимается перед началом приготовления и надевается после окончания приготовления перед выниманием вертела из духовки что позволяет избегать ожогов Пицца Слегка смазывайте противни для того чтобы пицца получалась с хрустящей корочкой снизу Раскладывайте нарезанную моцареллу по истечении 2 3 времен...

Страница 96: ...RU94 ...

Страница 97: ......

Страница 98: ...n Italy 03 2012 5019 410 01119 Bauknecht Polar and Ignis are registered trademarks of the Whirlpool group of companies Copyright Whirlpool Europe s r l 2012 All rights reserved http www bauknecht eu GB CZ HU RU ...

Отзывы: