background image

Eurovapor 

2016 

schiacciare  il  pedale  dell’aspirazione  (fig.  1). 

Si  consiglia  di  tenere  schiacciato  il 

pedale  dell’aspirazione  qualche  secondo  in  più  rispett

o  al  microinterruttore  del 

ferro, per permettere al capo di asciugarsi.  

2.

 

Per i capi delicati, blu o neri, si consiglia l‘uso dell’apposita soletta antilucido.

 

3.

 

È prudente, durante lo stiro, riporre il ferro solamente 

sull’apposito 

poggia ferro in 

gomma (fig. 1).  

4.

 

Per la stiratura a secco si può regolare il termostato (fig. 3) sulle varie posizioni, a 
seconda  del  tipo  di  tessuto  che  si  vuole  stirare  (fare  riferimento  quindi  alle 
indicazioni  apposte  sui  capi).  Per  lo  stiro  a  vapore  si  deve  regolare  il  termostato 

sulla posizione “cotone”

 

o “lino”

 

 
 
 

7.

 

RICARICA ACQUA IN CALDAIA 

 

L’acqua è terminata quando, durante lo stiro, si accende la 

spia “senza acqua” (fig. 2 D). 

A questo punto rimuovere la 

spina dalla presa, ruotare di 360° il tappo valvola (fig. 1) e 
aspettare che sia fuoriuscito tutto il vapore (il manometro 

deve indicare 0 bar). Con molta cautela svitare e togliere il 
tappo e attendere 5/10 minuti.  

Rifornire  quindi  d’acqua 

la  caldaia  (fig.  5)  avendo 

l’avvertenza di non superare i

l segno MAX (vedi capitolo 4 

punto  1).  Riavvitare  il  tappo  valvola  (fig.  1),  reinserire  la 
spina nella presa e attendere finché non si spegne la spia 
caldaia (fig. 2 E). Il ferro è nuovamente pronto per stirare. 

Durante  l’operazione  di  ricarica prestare  attenzione  a  non 

rovesciare a

cqua all’esterno della macchina, se ciò dovesse 

accadere  asciugare  subito  per  evitare  rischi  di  natura 

elettrica. 
 
 

8.

 

SCARICO CALDAIA 

 
Scaricare la caldaia periodicamente. 

Eseguire l’operazione con il tavolo da stiro mod. 

EUROVAPOR  spento  e  freddo  (il  manometro  deve  indicare  0  BAR)  e  con  la  spina 
disinserita dalla rete elettrica. Attendere almeno 1 ora dopo lo spegnimento. Durante 
questa operazione, indossare guanti da lavoro per evitare possibili scottature. 

 

FILO

ELETTRICO

TERMOSTATO

MICROINTERRUTTORE

FERRO

TUBO

VAPORE

 

Fig. 3 

Fig. 4 

 

Fig. 5 

Содержание EUROVAPOR

Страница 1: ...ALY 39 0424 549027 39 0424 549007 www battistellag it info battistellag it Questo manuale di propriet della BATTISTELLA B G S r l Qualsiasi riproduzione vietata La Ditta si riserva il diritto di appor...

Страница 2: ...NZA PIANO 600 W 800 W 1200 W POTENZA ASPIRATORE 73 W 73 W 130 W POTENZA CALDAIA 1450 W 1450 W 1450 W POTENZA BRACCIO accessorio 150 W 150 W 150 W CAPACIT UTILE CALDAIA 3 4 L 3 4 L 3 4 L AUTONOMIA DI S...

Страница 3: ...ione fig 1 4 ALLACCIAMENTO E ACCENSIONE Con il tavolo stiro mod EUROVAPOR spento e spina disinserita 1 Svitare il tappo valvola dall EUROVAPOR fig 1 e riempire con la quantit desiderata d acqua la cal...

Страница 4: ...dalla rete idrica per uso domestico 8 Non aggiungere additivi di alcun genere nell acqua 9 Non scaricare l acqua dalla caldaia durante il funzionamento dell apparecchio vedi capitolo 8 10 Il tappo val...

Страница 5: ...il tappo valvola fig 1 e aspettare che sia fuoriuscito tutto il vapore il manometro deve indicare 0 bar Con molta cautela svitare e togliere il tappo e attendere 5 10 minuti Rifornire quindi d acqua l...

Страница 6: ...zza 3 consigliato sostituire la guarnizione di tenuta del tappo valvola ogni 1200 ore di accensione o al massimo ogni 2 anni utilizzando solo guarnizioni originali L operazione va eseguita con l appar...

Страница 7: ...stiro mod EUROVAPOR al di fuori della stiratura normale 2 quando si sostituisce la guarnizione del tappo valvola con guarnizioni non originali 14 RISCHI DI NATURA TERMICA L apparecchio pu diventare e...

Страница 8: ...nelle istruzioni vedi capitolo QUALE ACQUA UTILIZZARE quando si utilizza l apparecchio per un uso diverso da quello specificato nel presente manuale quando si utilizzano ricambi o accessori non origi...

Страница 9: ...ni di legge dalla data di acquisto Esclusione di responsabilit per danni indiretti In nessun caso la Battistella B G S r l sar responsabile per i danni inclusi senza limitazioni il danno indiretto per...

Страница 10: ...EUROVAPOR EUROVAPOR MAXI EUROVAPOR RECTANGULAR POWER SUPPLY 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz TOTAL INSTALLED POWER 2923 W 3123 W 3580 W IRON POWER 800 W 800 W 800 W BOARD POWER 600 W 800 W 1200 W V...

Страница 11: ...ion not to exceed MAX level marked on the sight glass fig 2 Take the plug by the plastic part and screw it again do not tighten too much or its gasket might get ruined see section 7 N B make sure the...

Страница 12: ...ace the iron directly on the metal part of the iron rest always use proper rubber rest 14 Do not iron garments directly on persons or things 15 Do not mount the linen support do not sit on the board n...

Страница 13: ...er onto the machine In the event his should happen dry immediately in order to avoid electrical risks 8 BOILER DISCHARGE Empty the boiler periodically Carry out this operation when the machine is unpl...

Страница 14: ...o replace 1 the internal safety valve every 2100 hrs of ironing or maximum every 3 years 2 the internal thermostat every 2100 hrs of ironing or maximum every 3 years 3 steam hose and iron electric wir...

Страница 15: ...ggest to handle the box with utmost care and not to use it as a stool or support For authorized distributors and resellers Do not store the boxes one on top of another and keep them dry paying attenti...

Страница 16: ...ise be caused by inappropriate waste handling of this product The recycling of materials will help to conserve natural resources The abusive disposal of the product by the user may lead to administrat...

Отзывы:

Похожие инструкции для EUROVAPOR