Batavia MAXX Series Скачать руководство пользователя страница 25

23

Italiano

8.  Manutenzione, pulizia, conser-

vazione e trasporto

•  Rimuovere la batteria dal vano batteria 

prima di qualunque intervento di manu-

tenzione o pulizia.

•  Utilizzare unicamente un panno umido 

per pulire il corpo dell'unità. Non utiliz-

zare oggetti metallici o affilati, per evi-

tare di danneggiare le superfici. Non 

utilizzare sostanze chimiche aggressive 

o altri prodotti simili.

•  La pompa non contiene parti che pos-

sono essere riparate dall'utente. Non 

smontare la pompa e non provare a 

ripararla per conto proprio. Le ripara-

zioni devono essere eseguite soltanto 

da un esperto.

•  La pompa non richiede ulteriori inter-

venti di manutenzione, oltre alla pulizia 

del corpo e del filtro. Per pulire il filtro 

(17)

, rimuovere il coperchio del filtro 

(8)

Pulire il filtro con acqua pulita e instal-

larlo nuovamente nella pompa per fusti 

di acqua piovana. (Vedere 

Fig. B

).

•  È importante ricordare che sabbia, 

fango o sedimenti sospesi nell'acqua 

pompata possono influenzare la 

portata.

•  Non trasportare, sollevare o appendere 

la pompa utilizzando il cavo.

•  Prima del magazzinaggio svuotare 

sempre l’acqua dalla pompa.

•  Conservare la pompa in un ambiente 

asciutto e al riparo da polvere, sporco e 

gelo. Tenere l'unità fuori dalla portata 

dei bambini.

9.  Dati tecnici

Tensione nominale: . . . . . . . . . . 18 V CC
Potenza nominale:.   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   80 W
Grado di protezione dell'unità  

di controllo:   . . . . . . . . . . . . . . . . IPX4
Grado di protezione della pompa: .   .   .   . IPX8
Portata massima della pompa:  .   1800 l/ora
Altezza massima della pompa:  . . . .17,5 m
Profondità massima di immersione: . .  2 m
Dimensioni massime  

delle particelle: .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   . 0,5 mm
Temperatura massima del fluido:   . .  35 °C

10. Smaltimento

 Non smaltire gli utensili elettrici 

con i normali rifiuti domestici.

L'utensile elettrico viene spedito in 

una confezione per ridurre i danni dovuti al 

trasporto.
Questo imballaggio è una materia prima e 

come tale può o essere riutilizzata o può 

essere reimmessa nel ciclo delle materie 

prime. L'utensile elettrico e i relativi acces-

sori sono realizzati in vari materiali come 

metalli e plastiche. Portare i componenti 

difettosi a un punto di raccolta dei rifiuti. 

Chiedete informazioni su questi punti di 

raccolta al vostro negozio specializzato o 

Comune.

10.1 

Batterie

Smaltire le batterie rispettando le norme di 

protezione ambientale. Contattare le auto-

rità locali per sapere dove si trova il centro 

di smaltimento batterie più vicino.
Non smaltire le batterie con i rifiuti 

domestici.
Non smaltire le batterie bruciandole, altri-

menti potrebbero esplodere.

Содержание MAXX Series

Страница 1: ...pomp regentonpomp Pompa dell acqua Pompa per fusti senza fili da 18 V Bomba de agua inal mbrica de 18 V Bomba de barril Bomba de guas sem fios 18 V bomba de cano Bezprzewodowa pompa 18 V do wody pompa...

Страница 2: ......

Страница 3: ...16 A B 5 6 1 15 4 10 11 12 13 14 8 8 17 9 7 3 2...

Страница 4: ...Schlauchf hrung 15 Aufh ngehaken Batteriehalter 16 Wandmontage 17 Filter Aper u 1 Vanne d arr t 2 Interrupteur marche arr t 3 Indicateur de charge de la batterie DEL 4 Capuchon du compartiment batteri...

Страница 5: ...ellado 11 Tuerca 12 Conexi n de manguera 13 Manguera 14 Gu a de manguera 15 Gancho para colgar portapilas 16 Montaje en pared 17 Filtrar Vis o geral 1 V lvula de corte 2 Interruptor de LIGAR DESLIGAR...

Страница 6: ...n 11 10 Entsorgung 11 11 EG Konformit tserkl rung 12 Table des mati res 1 Explication des symboles 13 2 Consignes de s curit 13 3 Avant la premi re utilisation 14 4 Contenu de la livraison 14 5 Utilis...

Страница 7: ...miento limpieza almacenamiento y transporte 27 9 Datos t cnicos 27 10 Eliminaci n 27 11 Declaraci n CE de conformidad 28 ndice 1 Explica o dos s mbolos 29 2 Avisos de seguran a adicionais 29 3 Antes d...

Страница 8: ...y warnings Please read this manual carefully and use the unit only according to this manual The pump has been designed for pump ing clear water The pump is not intended for delivering salt water corro...

Страница 9: ...nd is regarded as use that is contrary to the intended purpose 6 Operation 6 1 Set the water pump on a flat surface into the water supply you want to pump off Make sure that the pump cannot move durin...

Страница 10: ...made from various materials such as metals and plastics Take defective components to a special refuse collection point Ask about these at your specialist shop or local council 10 1 Batteries Think of...

Страница 11: ...am durch und benutzen Sie die Wasserpumpe ausschlie lich gem dieser Anleitung Die Pumpe ist als Klarwassertauch pumpe konzipiert Sie ist nicht zur F r derung von Salzwasser tzenden leicht brennbaren o...

Страница 12: ...osiven Stoffen z B Benzin Petro leum Nitroverd nnung F kalien len Heiz l oder Lebensmitteln geeignet Die Pumpe ist nicht f r die Verwendung im industriellen Einsatz geeignet Die Pumpe ist nicht f r de...

Страница 13: ...n um ein Verstopfen zu vermeiden Beachten Sie dass Sand oder Schlammteile bzw Schwebstoffe im Pumpwasser die Pumpleistung stark beeintr chtigen k nnen Tragen ziehen oder lagern Sie die Pumpe niemals a...

Страница 14: ...011 65 EU RoHS und deren nderungen festgelegt sind F r die Konformit tsbewer tung wurden folgende harmonisierte Nor men herangezogen EN 60335 1 2012 A11 A13 A1 A14 A2 EN 60335 2 41 2003 A1 A2 EN 62233...

Страница 15: ...gnes de s curit Veuillez lire ce manuel attentive ment L appareil doit tre utilis conform ment au pr sent manuel La pompe est con ue comme une pompe submersible pour eau claire Il ne convient pas au p...

Страница 16: ...un usage commercial ou industriel La pompe n est pas adapt e un fonc tionnement continu par exemple pour les cours d eau dans les bassins de jardin L utilisation pr vue comprend gale ment une utilisat...

Страница 17: ...ni ne suspen dez jamais la pompe par le cordon Toujours vider l eau de la pompe avant le stockage Rangez la pompe dans un endroit sec l abri de la poussi re de la salet et du gel Rangez l appareil ho...

Страница 18: ...2011 65 EU RoHS ainsi que les modifications y appor t es Pour valuer la conformit nous avons eu recours aux normes harmonis es ci dessous EN 60335 1 2012 A11 A13 A1 A14 A2 EN 60335 2 41 2003 A1 A2 EN...

Страница 19: ...orschriften Lees deze handleiding zorgvuldig door en gebruik het apparaat alleen zoals uitgelegd in deze handleiding De pomp is ontworpen voor het pom pen van schoon water De pomp is niet bedoeld voor...

Страница 20: ...delen Deze pomp is niet bedoeld voor com merci le of industri le doeleinden De pomp is niet geschikt voor continu pompen Het bedoelde gebruik bevat ook een handeling volgens de handleiding Elk gebruik...

Страница 21: ...snoer dragen optillen of ophangen Laat altijd het water uit de pomp lopen voordat u de pomp opbergt Bewaar de pomp op een droge plaats die is beschermd tegen stof vuil en vorst Bewaar de unit buiten h...

Страница 22: ...tromagnetic Compatibility 2014 30 EU EMC 2014 35 EC LVD 2011 65 EU RoHS Voor de evaluatie van de conformiteit zijn de volgende geharmoniseerde normen toegepast EN 60335 1 2012 A11 A13 A1 A14 A2 EN 603...

Страница 23: ...tici 2 Ulteriori avvertenze di sicurezza Leggere attentamente il presente manuale e utilizzare l unit attenendosi alle istruzioni in esso contenute La pompa stata pensata per pompare acqua pulita Non...

Страница 24: ...ivo per gli scopi previsti deve sempre avvenire nel rispetto delle seguenti istruzioni opera tive L eventuale utilizzo al di fuori dei parametri specificati uso di supporti diversi o applicazione di f...

Страница 25: ...in un ambiente asciutto e al riparo da polvere sporco e gelo Tenere l unit fuori dalla portata dei bambini 9 Dati tecnici Tensione nominale 18 V CC Potenza nominale 80 W Grado di protezione dell unit...

Страница 26: ...assa Tensione la Direttiva 2011 65 UE RoHS e relativi emendamenti Per la valu tazione di conformit sono stati consultati i seguenti standard armonizzati europei EN 60335 1 2012 A11 A13 A1 A14 A2 EN 60...

Страница 27: ...eguridad adicionales Lea detenidamente este manual y solo use la unidad de conformidad con este La bomba ha sido dise ada para bom bear agua limpia La bomba no est prevista para suministrar agua salad...

Страница 28: ...fines comerciales ni industriales La bomba no ha sido dise ada para un funcionamiento continuo por ejemplo en tuber as de distribuci n de estan ques de jard n El uso previsto tambi n incluye aquellas...

Страница 29: ...l cable Antes de su almacenaje vac e el agua de la bomba Siempre guarde la bomba en un lugar seco y al resguardo del polvo la sucie dad y las heladas Guarde la unidad en un lugar fuera del alcance de...

Страница 30: ...determinados l mites de tensi n y la Directiva 2011 65 EU sobre restricciones a la utilizaci n de determina das sustancias peligrosas en aparatos el ctricos y electr nicos tambi n cono cida como RoHS...

Страница 31: ...apenas de acordo com as instru es aqui contidas A bomba foi concebida para bombear gua limpa A bomba n o se destina a fornecer gua salgada l quidos corrosi vos facilmente inflam veis ou explosi vos p...

Страница 32: ...is A bomba n o adequada para uma opera o cont nua p ex para cursos de gua em lagos de jardim A utiliza o prevista tamb m inclui uma opera o de acordo com as instru es de funcionamento Qualquer utiliza...

Страница 33: ...es do armazenamento Guarde a bomba num local seco prote gido do p da sujidade e do gelo Guarde a unidade fora dos alcance de crian as 9 Dados t cnicos Tens o nominal 18 V CC Pot ncia nominal 80 W N ve...

Страница 34: ...ilizado dentro de certos limites de tens o 2011 65 UE relativa restri o do uso de determinadas subst ncias peri gosas em equipamentos el tricos e ele tr nicos e respetivas altera es Para a avalia o de...

Страница 35: ...ale y utylizowa elektronarz dzi z odpadami domowymi 2 Dodatkowe zalecenia dotycz ce bezpiecze stwa Prosimy o uwa ne przeczytanie niniejszej instrukcji oraz u ywanie urz dzenia wy cznie zgodnie z ninie...

Страница 36: ...wybuchowych np benzyny parafiny rozcie czalnik w itp fekali w oleju oleju opa owego lub artyku w spo ywczych Pompa nie jest przeznaczona do cel w komercyjnych ani przemys owych Pompa nie nadaje si do...

Страница 37: ...Pomp nale y przechowywa w suchym miejscu chronionym przed py em zabrudzeniami i mrozem Urz dzenie nale y przechowywa w miejscu niedost pnym dla dzieci 9 Dane techniczne Napi cie znamionowe 18 V pr d s...

Страница 38: ...ej 2014 30 UE EMC 2014 35 UE LVD 2011 65 UE RoHS oraz poprawkach do nich W celu oceny zgodno ci zastosowane zosta y nast puj ce normy zharmonizowane EN 60335 1 2012 A11 A13 A1 A14 A2 EN 60335 2 41 200...

Страница 39: ......

Страница 40: ...30 30 TOOLS TOOLS 30 30 TOOLS TOOLS ONE BATTERY FOR 30 TOOLS Cordless collection PACK 18V...

Страница 41: ...ter notre Centre de service apr s vente Conservez le bon d achat original Cette garantie couvre tous les d fauts de mat riau et de main d uvre constat s sur ce produit Batavia pendant une p riode de d...

Страница 42: ...antia de 2 anos Estimado Cliente se por qualquer motivo este produto n o estiver a funcionar devidamente contacte o nosso Centro de Apoio ao Cliente Certifique se de que possui a prova de compra origi...

Отзывы: