background image

Français

8

Chère clientèle,

Les manuels d’utilisation fournissent des 

conseils utiles sur l’utilisation de votre nou-

veau produit. Ils vous permettent d’utiliser 

toutes les fonctions et vous aident à éviter 

les erreurs et à prévenir les dommages. 

Nous vous recommandons de lire attentive-

ment ce manuel et de le conserver pour 

toute référence future.
Ce manuel d’utilisation contient des infor-

mations importantes sur le fonctionnement 

et la manipulation du produit. Gardez ce 

manuel, car vous pourriez avoir besoin de le 

relire. Ce manuel doit accompagner l’appa-

reil si son propriétaire change.

1.  Consignes de sécurité

Toutes les consignes de sécurité et instruc-

tions de travail pour l’échelle télescopique 

restent applicables.
L’entretoise murale et porte-outil est un 

accessoire supplémentaire qui facilite le 

travail avec l’échelle télescopique, mais 

toutes les instructions de celle-ci continuent 

de s’appliquer.
Utilisez uniquement l’échelle télescopique 

avec l’entretoise murale et porte-outil si 

vous avez pris connaissance de toutes les 

consignes de sécurité. Une utilisation incor-

recte de l’échelle peut avoir de graves 

conséquences.
Si vous ne les connaissez pas, veuillez ne 

pas utiliser l’échelle. Sur le site www.bata-

viapower.com vous pouvez consulter et 

télécharger tous les manuels. Si vous n’êtes 

pas familier avec les consignes de sécurité, 

veuillez les lire attentivement avant d’utiliser 

l’échelle.
Une mauvaise utilisation de l’échelle crée 

des risques qui peuvent entraîner des bles-

sures graves voire mortelles.
Le fabricant ou le revendeur ne peut être 

tenu responsable des dommages résultant 

d’une utilisation inappropriée ou incorrecte.

2.  Avant la première utilisation

Retirez le produit et les accessoires de l’em-

ballage. Vérifiez que le produit n’a pas été 

endommagé lors du transport et ne l’utilisez 

pas si c’est le cas. Tenez les matériaux 

d’emballage à l’écart des enfants. Danger 

d’étouffement !

3.  Contenu de l’emballage

1  entretoise murale et porte-outil
4 boulons Allen + écrous
2 bandes élastiques
2 embouts
1 manuel d’utilisateur

4.  Utilisation prévue

L’entretoise murale et porte-outil est conçue 

pour les échelles télescopiques Batavia de 

la série Professional et de la série Giraffe Air 

pour les longueurs 2,63 m, 3,27 m et 

3,81 m.

5.  Utilisation de l’entretoise murale 

et porte-outil

Avec cette entretoise murale et porte-outil, 

tous vos outils sont à portée de main. Pas 

de montée et de descente inutiles sur 

l’échelle pendant votre travail.
Vous pouvez également utiliser le porte-ou-

til comme entretoise pour stabiliser 

l’échelle, pour une position de travail stable 

et sûre. Idéale pour une utilisation dans les 

coins intérieurs et extérieurs en raison de sa 

construction en forme de V.
Facile à installer sur l’échelle télescopique 

sous l’échelon supérieur.
Grâce aux nombreux porte-outils et com-

partiments, tous les outils sont à portée de 

main.
Elle comporte également de grands com-

partiments pratiques, par exemple pour 

ranger une boîte de peinture lorsque vous 

peignez ou pour une éponge et un chiffon 

lorsque vous nettoyez des fenêtres. Livrée 

avec une bande élastique pour maintenir 

tous les outils fermement en place.
L’entretoise murale et porte-outil est en 

plastique robuste et durable, avec des bords 

en caoutchouc et une surface antidérapante 

pour plus de stabilité.
Les bords en caoutchouc protègent égale-

ment le matériau contre lequel l’échelle est 

placée, par exemple vos murs.

Содержание GIRAFFE AIR

Страница 1: ...lescopische ladders Distanziatori a parete e vaschetta porta utensili per scale telescopiche Distanciador de pared y bandeja para herramientas para escaleras telesc picas Espa ador de parede e bandeja...

Страница 2: ......

Страница 3: ...1 2 3 A B C 4...

Страница 4: ...houder 2 2 Kapje 3 4 Inbus bout moer 4 2 Elastiek Panoramica 1 Distanziatore a parete e vaschetta porta utensili 2 2 Tappi 3 4 Bulloni e dadi a brugola 4 2 Cinghie in gomma Resumen 1 Distanciador de p...

Страница 5: ...ns 11 8 Afvalverwerking en hergebruik 11 Indice 1 Istruzioni di sicurezza 12 2 Prima del primo utilizzo 12 3 Contenuto della confezione 12 4 Destinazione d uso 12 5 Utilizzo del distanziatore a parete...

Страница 6: ...he product and the accessories from the packaging Check the product for transport damage and do not use the prod uct if damaged Keep the packaging mate rial away from children danger of suffocation 3...

Страница 7: ...nsists of raw materials and can therefore be reused or returned to the raw material cycle Product and accessories consist of different materials e g metal and plastics Dispose of defective parts as ha...

Страница 8: ...den die durch unsachgem en oder falschen Gebrauch entstehen 2 Vor Erstgebrauch Nehmen Sie das Produkt und das Zubeh r aus der Verpackung berpr fen Sie das Produkt auf Transportsch den und verwen den S...

Страница 9: ...einer Versand verpackung geliefert um Transportsch den zu vermeiden Diese Verpackung besteht aus Rohstoffen und kann daher wiederver wendet oder in den Rohstoffkreislauf zur ckgef hrt werden Produkt u...

Страница 10: ...ultant d une utilisation inappropri e ou incorrecte 2 Avant la premi re utilisation Retirez le produit et les accessoires de l em ballage V rifiez que le produit n a pas t endommag lors du transport e...

Страница 11: ...st exp di dans un emballage pour viter tout dommage li au transport Cet emballage est une mati re premi re et peut donc tre r utilis ou r in troduit dans le circuit des mati res pre mi res Le produit...

Страница 12: ...matig of onjuist gebruik 2 Voor het eerste gebruik Haal het product en de accessoires uit de verpakking Controleer het product op trans portschade en gebruik het product niet in geval van schade Houd...

Страница 13: ...verpakking om transportschade te vermij den Deze verpakking is grondstof en is dus herbruikbaar of kan weer in de grondstof fenkringloop teruggevoerd worden Het product en zijn accessoires bestaan uit...

Страница 14: ...one Controllare che il prodotto non abbia subito danni durante il trasporto e non utilizzare il prodotto se danneggiato Tenere il materiale di imballaggio lontano dalla portata dei bambini vi il risch...

Страница 15: ...to imballato al fine di ridurre i danni da trasporto Questo imballaggio realizzato con materie prime e pu dunque essere riutilizzato o restituito al ciclo delle materie prime Il prodotto e gli accesso...

Страница 16: ...ducto y los accesorios del embalaje Verifique que el producto no pre senta da os producidos durante el trans porte y no lo use si est da ado Mantenga el material de empaque fuera del alcance de los ni...

Страница 17: ...stica El producto se env a embalado para evitar da os en el transporte El empaque se compone de materias primas que se pueden reutilizar o incorporarse a un ciclo de materias primas El producto y los...

Страница 18: ...ar a unidade pela primeira vez Retire o produto e os acess rios da embala gem Verifique se o produto apresenta danos causados pelo transporte e se assim for n o o utilize Mantenha os materiais de emba...

Страница 19: ...uos dom sticos O produto expedido numa embalagem para minimizar os danos de transporte Esta embalagem composta por materiais de base e por isso pode ser reutilizada ou reintegrada no ciclo de materiai...

Страница 20: ...kutkuj cych mierci Producent lub sprzedawca nie ponosi odpo wiedzialno ci za jakiekolwiek szkody wyni kaj ce z niew a ciwego lub nieprawid o wego u ytkowania 2 Przed pierwszym u yciem Wyj produkt i ak...

Страница 21: ...roduktu 1 55 kg 8 Utylizacja i recykling odpad w Produktu nie mo na utylizowa razem z odpadami pochodz cymi z gospodarstwa domowego Produkt wysy any jest w opakowaniu zabez pieczaj cym przed uszkodzen...

Страница 22: ......

Страница 23: ......

Страница 24: ......

Страница 25: ...ter notre Centre de service apr s vente Conservez le bon d achat original Cette garantie couvre tous les d fauts de mat riau et de main d uvre constat s sur ce produit Batavia pendant une p riode de d...

Страница 26: ...to n o estiver a funcionar devidamente contacte o nosso Centro de Apoio ao Cliente Certifique se de que possui a prova de compra original Esta garantia cobre todos os defeitos de fabrico ou materiais...

Отзывы: