background image

47

Français

automatiquement dès que 

l’échelon correspondant 

5

 a été 

sorti au maximum.

4. Assurez-vous que chaque sec-

tion d’échelle est verrouillée 
avant de monter sur l’échelle 

(voir paragraphe «Dispositif de 
blocage»).

Sortie de l’échelle à la longueur 

totale

1. Installez l’échelle sur un sol 

solide et plan.

2. Pour stabiliser l’échelle, placez 

un pied sur l’échelon du bas 

2

.

3. Sortez l’échelle du haut vers le 

bas, échelon par échelon, jusqu’à 

la longueur totale (voir 

figures E 

et F

). 

Ce faisant, tenez compte du fait 
que les dispositifs de blocage de 

l’échelle se verrouillent seule-
ment lorsque l’échelle a été sor-
tie sur la longueur totale.

4. Assurez-vous que chaque sec-

tion d’échelle est verrouillée 
avant de monter sur l’échelle 
(voir paragraphe «Dispositif de 
blocage»).

Rentrée de l’échelle

Si vous actionnez les 
touches de déverrouillage 
les plus en bas (sur le deu-

xième échelon du bas), tous les 
échelons de la partie d’échelle 
supérieure seront automatiquement 

déverrouillés et rentrés. Si vous 
commencez par l’un des échelons 

supérieurs, déverrouillez seulement 
les échelons du dessus et les éche-

lons en dessous devront être déver-

rouillés séparément.

1. Assurez-vous que l’échelle est 

installée sur un sol solide et plan.

2. Veillez à ce que vos doigts, mains 

et bras se trouvent à hauteur des 

touches de déverrouillage action-
nées pendant la rentrée.

3. Poussez les deux touches de 

déverrouillage d’un échelon vers 
le milieu de sorte que la zone 

rouge en dessous soit visible. Le 
dispositif de blocage se déver-

rouille et le reste de l’échelle 
au-dessus de l’échelon est 

rentré.

Nettoyage et entretien

 

AVERTISSEMENT!

Risque de blessure!

Une manipulation non conforme 
entraîne un risque de blessure, 
lorsque des échelons ou des mon-
tants sont sales, vous risque de 
glisser facilement, de tomber de 
l’échelle et de vous blesser.
− Maintenez l’échelle dans un état 

propre. Éliminez l’encrassement, 
comme la saleté, les restes de 
peinture, etc. après chaque utili-
sation, avant de rentrer l’échelle.

− Essuyez toujours les échelons.

Содержание GIRAFFE AIR BT-TL010

Страница 1: ...TL010 Item No 7062763 www batavia eu GIRAFFE AIR Telescopic ladder 2 62 m Teleskopleiter chelle t lescopique Telecoopladder Operating instructions Bedienungsanleitung Original Mode d emploi Gebruiksaa...

Страница 2: ......

Страница 3: ...C B 2 4 5 6 3 7 1 A...

Страница 4: ...G F E D 8...

Страница 5: ...anders 2 7 Beschermdop sport 18 8 Bovenste blok bij ladders die niet tot de maximale lengte zijn uitgeschoven Pack contents product parts 1 Unlock key locking device 14 2 Bottom rung 3 Non slip cap 2...

Страница 6: ...Causes of accidents 26 Technical data 27 Disposal 27 Disposing of the packaging 27 Disposing of the ladder 27 Inhalt Ubersicht 2 Lieferumfang Produktteile 3 Allgemeines 6 Gebrauchsanleitung lesen und...

Страница 7: ...7 Oorzaken van ongevallen 37 Technische gegevens 38 Afvoer 38 Afvoer van de verpakking 38 Afvoer van de ladder 38 R pertoire Vue d ensemble 2 Contenu de la livraison l ments de produit 3 G n ralit s 3...

Страница 8: ...e Gebrauchsanleitung mit Zeichenerkl rung Die folgenden Symbole und Signal worte werden in dieser Gebrauchs anleitung auf der Leiter oder auf der Verpackung verwendet WARNUNG Dieses Signalsymbol wort...

Страница 9: ...en Sie sicher dass sich immer nur eine Person zur Zeit auf der Leiter befindet Vermeiden Sie seitliches Hinauslehnen Seitliches Wegsteigen von der Leiter ist unzul ssig Stellen Sie sicher dass sich am...

Страница 10: ...zu Personen sch den f hren Die Leiter ist kein Kinderspielzeug Der Hersteller oder H ndler ber nimmt keine Haftung f r Sch den die durch nicht bestimmungsge m en oder falschen Gebrauch entstanden sind...

Страница 11: ...nd unbe weglichen Untergrund stehen Eine Anlegeleiter sollte gegen eine ebene feste Fl che gelehnt und vor der Benutzung gesichert werden z B indem Sie die Anle geleiter befestigen oder indem Sie eine...

Страница 12: ...urm Stellen Sie sicher dass Kinder nicht mit der Leiter spielen Las sen Sie eine aufgestellte Leiter nicht unbeaufsichtigt Halten Sie Kinder von der Leiter fern Verriegeln Sie T ren und Fenster im Arb...

Страница 13: ...ie Leiter und lassen Sie nicht mehrere Sprossen aus Rutschen Sie nicht an den Hol men herunter Sichern Sie bei Bedarf die Stabili t t der Leiter durch Zusatzma nahmen z B durch Verzurren der Leiter an...

Страница 14: ...ie ob die Lieferung voll st ndig ist siehe Abb A 3 Kontrollieren Sie ob die Leiter oder die Einzelteile Sch den auf weisen Ist dies der Fall benut zen Sie die Leiter nicht Wenden Sie sich ber die auf...

Страница 15: ...uf die Leiter steigen Die Sperreinrichtung eines Abschnittes ist verriegelt wenn neben beiden Entriege lungstasten 1 einer Sprosse der rote Abschnitt nicht sicht bar ist siehe Abb B Wenn Sie Druck auf...

Страница 16: ...egeln wenn Sie die Leiter auf die Gesamtl nge ausgezogen haben 4 Stellen Sie sicher dass jeder Lei terabschnitt verriegelt ist bevor Sie auf die Leiter steigen siehe Abschnitt Sperreinrichtung Leiter...

Страница 17: ...pen frei von Schmutz Schleifabrieb und der gleichen Dies k nnte die Ober fl che besch digen Reinigen Sie die Leiter mit einem Besen oder einem Tuch Trocknen Sie die Leiter und ins besondere die Spross...

Страница 18: ...der Leiter z B insta biler weicher Boden abfallen der Boden rutschige Oberfl chen oder verunreinigte feste Oberfl chen 7 ung nstige Witterungsbedin gungen z B Wind 8 Zusammenst e mit einer Lei ter z B...

Страница 19: ...g Maximale L nge 2 62 m Neigungswinkel 65 75 Gewicht 8 5 kg Maximal zul ssige Anzahl von Benutzern 1 Artikelnummer 7062763 Entsorgung Verpackung entsorgen Entsorgen Sie die Verpa ckung sortenrein Gebe...

Страница 20: ...mbols and signal words are used in this user manual on the ladder or on the packaging WARNING This signal symbol word designates a hazard with moderate degree of risk which may lead to death or severe...

Страница 21: ...g the ladder pay attention to risks posed by power lines Do not use the ladder to bridge distances Always face the ladder while climbing up and down it Make sure that you lean the top end of the ladde...

Страница 22: ...void damage to property and people After delivery and before first use check the condition of the ladder and that all parts are functional Carry out a sight check of the ladder for damage and safe use...

Страница 23: ...pacity of the ladder is 150 kg Do not lean too far out from the ladder when you are standing on it You should always stand firmly with both feet on the same step and keep the centre of your body belly...

Страница 24: ...are no lines or pipes unsecured windows and doors or buttresses nearby before you climb onto the ladder Do not use the ladder if one or more non slip caps are missing or are visibly damaged Set up th...

Страница 25: ...ure that the delivery is complete see fig A 3 Check whether the ladder or the individual parts exhibit damages If this is the case do not use the ladder Contact the manufacturer at the service address...

Страница 26: ...not locked if the red section next to one or both unlock keys 1 of a rung is visible see fig C If you apply pressure to the corresponding rung it can be pushed down Keep in mind that when you extend t...

Страница 27: ...he ladder stands on a solid and level ground 2 When retracting the ladder ensure that your fingers hands and arms are at the height of the actuated unlock keys 3 Push both unlock keys of a rung toward...

Страница 28: ...ial listing of risks tells of typical hazards and exam ples for frequent causes of acci dents when using a ladder In order to avoid accidents take into consideration the mentioned risks in the handlin...

Страница 29: ...der in direct proximity of electrical equip ment under voltage e g high voltage overhead cables 3 damage of electrical equipment by ladders e g coverings or protective insulation 4 incorrect choice of...

Страница 30: ...n absoluut voor om deze gebruiksaanwijzing mee te geven Verklaring van de symbolen De volgende symbolen en signaalwoorden worden gebruikt in deze gebruiksaanwijzing op de ladder of op de verpakking WA...

Страница 31: ...niet toegestaan Zorg ervoor dat de ondergrond waarop de ladder wordt geplaatst niet is verontreinigd Plaats de ladder uitsluitend op een solide ondergrond Er is slechts n persoon toegestaan op iedere...

Страница 32: ...bruik of onjuiste behandeling van de ladder houdt risico s in die ernstig letsel of zelfs de dood tot gevolg kunnen hebben Gebruik de ladder uitsluitend als u in goede gezondheid bent Bepaalde gezondh...

Страница 33: ...indien mogelijk alle deuren en ramen in het werkgebied op slot maar doe geen nooduitgangen op slot Controleer voordat u de ladder opstelt en erop klimt de omgeving voor bronnen van gevaar zoals bloot...

Страница 34: ...verbruggen Draag geschikte stevig schoenen wanneer u op de ladder klimt Vermijd werken op de ladder met een eenzijdige last bijv zijwaarts boren door solide materialen bijv baksteen of beton Sta niet...

Страница 35: ...te hard tegen voorwerpen en oefen geen intense druk uit op voorwerpen als u op de ladder staat Hierdoor kan de ladder omvallen Draag altijd strak zittende kleding wanneer u op de ladder klimt Loszitt...

Страница 36: ...at de vergrendelingen van de ladder functioneren en dat alle uitgeschoven secties goed zijn vergrendeld voordat u op de ladder klimt Laat kinderen niet alleen en zonder toezicht wanneer de ladder is o...

Страница 37: ...rten zich op het bovenste deel van de ladder bevinden 1 Plaats de ladder op een solide en vlakke ondergrond 2 Stabiliseer de ladder door een voet op de onderste sport 2 te zetten 3 Schuif de ladder va...

Страница 38: ...ARSCHUWING Risico op letsel Er bestaat bij onjuiste behandeling risico op letsel Als er sporten of staanders zijn verontreinigd kunt u gemakkelijk van de ladder glijden of vallen en uzelf verwonden Ho...

Страница 39: ...ding van ongevallen de vermelde risico s bij het omgaan met ladders in overweging als basis voor veilig werken a Verlies van stabiliteit 1 Onjuiste plaatsing van de ladder bijv onjuiste hellingshoek v...

Страница 40: ...bijv opsporen van storingen 2 Het opstellen van de ladder in de directe nabijheid van elektrische apparatuur onder spanning bijv hoog hangende hoogspanningskabels 3 Schade aan elektrische apparatuur d...

Страница 41: ...gatoirement ce mode d emploi L gende des symboles Les symboles et mots signal tiques suivants sont utilis s dans ce mode d emploi sur l chelle ou sur l emballage AVERTISSEMENT Ce symbole mot signal ti...

Страница 42: ...vers le c t Il est interdit de descendre lat ralement de l chelle Veillez ce qu il n y ait pas de salissures sur le sol sur le lieu d installation Ne posez l chelle que sur un sol solide Une seule pe...

Страница 43: ...T Risque de blessures graves Une utilisation non conforme ou une manipulation non conforme de l chelle entra nent des risques pouvant causer de graves blessures voire la mort Utilisez seulement l chel...

Страница 44: ...une nouvelle position par tir du haut Lorsque vous mettez l chelle en position veillez au risque de col lision par ex avec des pi tons des v hicules ou des portes Si possible verrouillez les portes et...

Страница 45: ...e Si vous montez ou descendez de l chelle tenez vous toujours avec les deux mains N utilisez pas l chelle comme pont surmontant ou comme pont Portez des chaussures solides adapt es lorsque vous montez...

Страница 46: ...s par ex en amarrant l chelle un ancrage fixe Lorsque vous travaillez une hauteur plus importante s curi sez l chelle par des mesures compl mentaires Transportez seulement l chelle lorsqu elle est ent...

Страница 47: ...figure A 3 V rifiez si l chelle ou les diff rentes pi ces pr sentent des dommages Si c est le cas n uti lisez pas l chelle Adressez vous au fabricant l aide de l adresse de service indiqu e sur la car...

Страница 48: ...isible voir figure B Si vous exercez une pression sur l chelon correspondant celui ci ne peut pas tre pouss vers le bas Le dispositif de blocage d une section n est pas verrouill si c t d une ou des d...

Страница 49: ...la partie d chelle sup rieure seront automatiquement d verrouill s et rentr s Si vous commencez par l un des chelons sup rieurs d verrouillez seulement les chelons du dessus et les che lons en dessous...

Страница 50: ...adresse de service indiqu e sur la carte de garantie ou un ate lier sp cialis En cas de r parations sa propre initiative ou de manipula tion incorrecte tout droit de res ponsabilit et de garantie est...

Страница 51: ...courte utilisation non adapt e b Manipulation non conforme 1 redressement de l chelle dans la position d utilisation 2 installation et d montage de l chelle 3 port d objets lors de la mont e sur l che...

Страница 52: ...8 5 kg Nombre maximal d utilisateurs autoris 1 Num ro d article 7062763 limination limination de l emballage liminez l emballage selon les sortes Mettez le carton dans la col lecte de vieux papier le...

Страница 53: ......

Страница 54: ...Centre de service apr s vente Conservez le bon d achat original Cette garantie couvre tous les d fauts de mat riau et de main d uvre constat s sur ce produit Batavia pendant une p riode de deux ans c...

Отзывы: