background image

Nederlands

16

WAARSCHUWING: 

Gebruik het apparaat 

niet bij temperaturen onder 0 °C.

3.  Veiligheidsinstructies voor op 

batterijen werkende apparaten

14.3 

Maak na het opladen de oplader los van 

het apparaat en gebruik het apparaat 

niet tijdens het opladen.

14.4 

Verbrand een afgedankte batterij niet. 

Deze kan in vuur exploderen.

14.5 

Gebruik geen verlengsnoer. Steek de 

stekker van het snoer van de lader 

rechtstreeks in een stopcontact.

14.6 

Laad de batterij alleen op met de bij dit 

snoerloze massageapparaat meegele-

verde oplader.

14.7 

Gebruik de oplader niet in natte of voch-

tige omstandigheden. Deze is uitslui-

tend geschikt voor gebruik binnenshuis. 

Gebruik de oplader niet in de buurt van 

wastafels en badkuipen. Dompel het 

oplader nooit onder in water.

14.8 

Voorkom dat het snoer over de rand van 

een tafel of aanrecht hangt of in contact 

komt met hete oppervlakken. 

14.9 

De lader mag niet in de buurt van goots-

tenen en hete oppervlakken worden 

geplaatst.

14.10 

Gebruik de oplader niet voor het opla-

den van eventuele andere batterijen dan 

die van het snoerloze massageappa-

raat. Andere batterijen kunnen 

ontploffen.

14.11 

Gebruik de oplader niet als het snoer of 

de stekker beschadigd is. Vervang het 

beschadigde snoer en de stekker 

onmiddellijk.

14.12 

Gebruik de lader niet als deze een harde 

klap heeft ondervonden, is gevallen of 

op een of andere manier is beschadigd. 

Laat een gekwalificeerde technicus de 

oplader zo nodig onderzoeken en repa-

reren. Haal oplader niet uit elkaar.

14.13 

Laad voor het beste resultaat de batterij 

op wanneer de temperatuur van de 

batterij en het omgeving tussen de 

volgende waarden liggen:  

0 - 40 °C (32 - 104 °F).

14.14 

Haal de stekker van de oplader uit het 

stopcontact wanneer deze niet in 

gebruik is en tijdens reiniging of 

onderhoud.

14.15 

Draag de lader nooit aan het snoer en 

trek deze niet aan het snoer uit het stop-

contact om het risico op schade aan 

het snoer of de stekker te verminderen.

14.16 

Pak altijd de stekker vast om deze uit 

het stopcontact te trekken. 

14.17 

Houd het snoer altijd uit de buurt van 

hitte, olie en scherpe randen.

4.  Aanvullende veiligheidsvoor-

schrijften voor accu’s en 

opladers

4.1 

Batterijen

•  Probeer nooit een accu te openen.
•  Stel de accu niet aan water bloot.
•  Stel de accu niet aan warmtebronnen 

bloot.

•  Bewaar accu’s niet op plaatsen waar de 

temperatuur hoger kan worden dan  

40 °C.

•  Bewaar accu’s buiten bereik van 

kinderen.

•  Laad accu’s uitsluitend op met behulp 

van de meegeleverde oplader.

•  Gebruik alleen de daarvoor bedoelde 

accu’s in de elektrische gereedschappen.

•  Het gebruik van andere accu’s kan tot 

verwondingen en brandgevaar leiden.

•  Laad geen beschadigde accu’s op.
•  Onder extreme gebruikscondities kan er 

vloeistof uit de accu vrijkomen. Als u 

vloeistof op de batterijen opmerkt, ver-

wijder met behulp van een doekje voor-

zichtig de vloeistof van de accu. Vermijd 

huidcontact. Als de vloeistof toch in 

aanraking komt met de huid of de ogen, 

volgt u de onderstaande instructies op.

WAARSCHUWING: 

Laat de batterij nooit 

kortsluiten of stel de batterij niet bloot aan 

vocht. Bewaar de batterij niet samen met 

metalen onderdelen die kunnen kortsluiting 

veroorzaken van de contactpunten. De bat-

terij kan oververhit raken, gaan branden of 

ontploffen.

WAARSCHUWING: 

De accuvloeistof kan 

ernstig letsel of schade aan eigendommen 

veroorzaken. Indien accuvloeistof met de 

Содержание BT-MMT002

Страница 1: ...002 Item No 7063695 www batavia eu Operating instructions Bedienungsanleitung Original Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Cordless massage tool Akku Massage Gerät Outil de massage sans fil Accu massage tool GUN 24 V ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...Netzteils 6 Batteriezustandsanzeige 7 Massagekopfzubehör Aperçu 1 Indicateur de vitesse 2 Bouton de sélection de vitesse 3 Port de chargement USB 4 Commutateur MARCHE ARRÊT 5 Bouton de sélection de vitesse 6 Voyant indicateur de charge de la batterie 7 Accessoires de tête de massage Overzicht 1 Snelheidsindicator 2 Snelheidsselectieknop 3 USB laadport 4 AAN UIT schakelaar 5 Oplaadpoort voor AC ada...

Страница 4: ... EG Konformitätserklärung 10 Table des matières 1 Explication des symboles 11 2 Consignes de sécurité spécifiques au pistolet de massage 11 3 Consignes de sécurité pour les appareils alimentés par pile 12 4 Instructions de sécurité supplémentaires pour les batteries et chargeurs 12 5 Avant la première utilisation 13 6 Contenu de l emballage 13 7 Utilisation prévue 13 8 Mode d emploi 13 9 Données t...

Страница 5: ...table for you Let the massager do the work You should not be sore as a result of use Use high speed and high pressure only for soft tissue parts of the body without causing pain and discomfort Do not use high speed and high pressure on the head and any bone parts of the body According to the massage needs of dif ferent parts please choose the right mas sage head Frequent use of high speed or high ...

Страница 6: ...gers 4 1 Batteries Never attempt to open for any reason Do not expose the battery to water Do not expose the battery to heat Do not store in locations where the tem perature may exceed 40 C Keep batteries out of the reach of children Charge only using the charger provided with the appliance tool When disposing of batteries follow the instructions given in the section Disposal Do not charge damaged...

Страница 7: ...ger bit and allow the massager to float across your tissue Once you have a feel for the pressure you desire you can increase the pressure slowly until you reach a com fortable balance NOTE According to the different needs of the body select the appropriate massage head to insert into the round hole in front of the massage gun 8 2 Adjusting the speed To adjust the speed of the massage head use the ...

Страница 8: ...n disposing of batteries Contact your local authorities to find out where your nearest disposal area is Do not dispose of batteries with domestic refuse Do not dispose of by burning risk of explosion 12 EC Declaration of conformity We the Batavia B V Weth Wassebali estraat 6d NL 7951 SN Staphorst declare by our own responsibility that the product Cordless massage tool Item No 7063695 Model Nr BT M...

Страница 9: ...heitshinweise Um das Risiko von Stromschlag Feuer und Verletzungen zu reduzieren muss dieses Produkt gemäß den folgenden Anleitungen verwendet werden Die Verwendung ist nur durch Erwach sene erlaubt Üben Sie einen für Sie angenehmen Druck aus Lassen Sie das Massagege rät die Arbeit machen Sie sollten sich durch den Gebrauch nicht verletzen Verwenden Sie die hohe Drehzahl und hohen Druck nur für we...

Страница 10: ...b wenn es stark angestoßen wurde fallen gelassen oder anderweitig beschädigt wurde Lassen Sie das Ladegerät von einem qualifizierten Techniker untersuchen und gegebenen falls reparieren Zerlegen Sie das Lade gerät nicht 3 11 Um beste Ergebnisse zu erzielen laden Sie den Akku im Temperaturbereich 0 40 C auf 3 12 Ziehen Sie den Stecker des Ladegerä tes wenn es nicht benutzt wird und vor Reinigungs u...

Страница 11: ... Rundkopf 1 Wirbelsäulenkopf 1 Flachkopf 1 Präzisions Spitzkopf 1 Nylon Tragetasche 1 Ladegerät 1 Bedienungsanleitung 7 Bestimmungsgemäße Verwendung Die Massagegerät ist für die Massage wei cher Körperteile bestimmt Die batteriebe triebene Massagegerät darf nur für diesen Zweck verwendet werden 8 Gebrauchshinweise 8 1 Verwendung a Um das Gerät einzuschalten drehen Sie die Basis des Griffs in die P...

Страница 12: ... Sollten Sie sich einmal von diesem Artikel trennen wollen so bedenken Sie bitte dass viele seiner Komponenten aus wertvollen Rohstoffen bestehen und wiederverwertet werden können Entsorgen Sie es daher nicht in die Mülltonne sondern führen Sie es bitte Ihrer Sammelstelle für Wertstoffe zu 11 1 Batterien Denken Sie bei der Entsorgung von Batte rien an den Umweltschutz Wenden Sie sich zwecks einer ...

Страница 13: ...oit être utilisé conformément aux instruc tions suivantes Uniquement pour les adultes Appliquez une pression qui vous est confortable Laissez le masseur faire le travail Vous ne devez pas avoir mal après l utilisation Utilisez la vitesse et la pression élevées uniquement pour les parties du corps où se trouvent des tissus mous sans cau ser de douleur ni d inconfort N utilisez pas de vitesse ni de ...

Страница 14: ...e de travail est de 0 40 C 32 104 F 3 12 Débranchez le chargeur lorsqu il n est pas utilisé et avant tout nettoyage ou entretien 3 13 Pour réduire le risque de dommages au câble électrique ou à la fiche ne trans portez jamais le chargeur par le câble ou ne tirez jamais sur le câble pour le débrancher 3 14 Saisissez toujours la fiche et tirez pour la débrancher 3 15 Gardez toujours le câble à l abr...

Страница 15: ... la vitesse souhaitée à l aide du bouton de sélection de vitesse 2 c Mettez le Maxxgun en contact avec votre corps et déplacez le sur votre corps Habituez vous à la sensation de thérapie par vibration d Une fois le massage terminé tournez la base de la poignée sur la position OFF REMARQUE Le meilleur procédé est de démarrer le masseur loin de votre corps puis une fois en fonctionne de mettre votre...

Страница 16: ...sants défectueux via les systèmes d élimination des déchets spé ciaux Renseignez vous dans un magasin spécialisé ou auprès de l administration de votre commune 11 1 Batteries Lors de l élimination des batteries pensez à la protection de l environnement Pour une élimination écologique adressez vous aux autorités locales 12 CE Déclaration de conformité Nous Batavia B V Weth Wassebaliestraat 6d NL 79...

Страница 17: ...en persoonlijk letsel te verminde ren moet dit product in overeenstem ming met de volgende instructies wor den gebruikt Gebruik alleen toegestaan voor volwassenen Oefen de druk uit die voor u aangenaam aanvoelt Laat het massageapparaat het werk doen U moet geen pijn krijgen ten gevolge van het gebruik ervan Gebruik alléén voor de zachte lichaams delen een hoge snelheid en druk zonder daarbij pijn ...

Страница 18: ...r van de batterij en het omgeving tussen de volgende waarden liggen 0 40 C 32 104 F 14 14 Haaldestekkervandeopladeruithet stopcontact wanneer deze niet in gebruik is en tijdens reiniging of onderhoud 14 15Draag de lader nooit aan het snoer en trek deze niet aan het snoer uit het stop contact om het risico op schade aan het snoer of de stekker te verminderen 14 16 Pakaltijddestekkervastomdezeuit he...

Страница 19: ...gebruik Deze massage tool is bestemd voor het masseren van zachte lichaamsdelen Dit op batterijen werkend massageapparaat mag alleen voor dat doel worden gebruikt 8 Bediening 8 1 Gebruik a Om het apparaat in te schakelen draait u de onderkant van de handgreep naar de AAN stand 4 b Zet hem op de gewenste snelheid met de snelheidsselectieknop 2 c Breng de Maxxgun in contact met uw lichaam en beweeg ...

Страница 20: ... grondstof en is dus herbruikbaar of kan weer in de grondstof fenkringloop teruggevoerd worden De machine en zijn accessoires bestaan uit verschillende materialen zoals bijv metaal en kunststoffen Voer defecte onderdelen af als gevaarlijke stoffen Vraag bij de vakhan del of op het gemeentehuis om meer informatie 11 1 Batterijen Denk bij het afvoeren van batterijen aan de bescherming van het milieu...

Страница 21: ......

Страница 22: ... Centre de service après vente Conservez le bon d achat original Cette garantie couvre tous les défauts de matériau et de main d œuvre constatés sur ce produit Batavia pendant une période de deux ans à compter de la date d achat Les défauts de fonctionnement et autres résultant d abus ou de mauvais emploi de négligence de modifications ou réparations non autorisées sont exclus de la garantie Dit p...

Отзывы: