Batavia 7063453 Скачать руководство пользователя страница 67

67

Polski

rolki. Unikać trzymania lub prowadzenia 

obrabianych przedmiotów w sposób, który 

zagraża równowadze operatora.
Aby rozpocząć cięcie, nacisnąć jedną z 

zapadek bezpieczeństwa 

(16)

 i użyć włącz

-

nika 

(17)

. Poczekać na osiągnięcie przez 

ostrze pełnej prędkości i ostrożnie docisnąć 

głowicę piły. Gdy maszyna osiągnie pełną 

prędkość, korzystając z uchwytu nacisnąć 

górną część piły. Jeśli to możliwe, przeci

-

nać obrabiany przedmiot jednym, równo

-

miernym ruchem. Przedmioty o nieregular-

nych kształtach mogą spowodować nie

-

oczekiwane odbicie górnej części, dlatego 

należy mocno trzymać uchwyt. Aby zatrzy

-

mać piłę, zwolnić włącznik zasilania 

(17)

.

9.2 

Cięcie kombinowane

Cięcie kombinowane można wykonać 

wybierając odpowiednią kombinację usta

-

wień skosu, ukosu i głębokości cięcia.

9.3 

Cięcie opuszczane

Ostrzeżenie! 

Przed rozpoczęciem cięcia 

upewnić się, że obrabiany przedmiot jest 

dobrze przymocowany do płyty podstawy i 

opiera się o tylną prowadnicę 

(20)

.

Cięcie tego typu stosuje się w przypadku, 

gdy szerokość obrabianego przedmiotu jest 

mniejsza niż szerokość cięcia ostrza usta

-

wionego w skrajnym tylnym położeniu. 

Pchnąć głowicę piły do oporu do tyłu, do 

prowadnicy 

(20)

, i dokręcić śrubę blokady 

przesuwu 

(19)

.

Włączyć piłę i poczekać, aż tarcza osiągnie 

pełną prędkość. Ostrożnie opuszczać gło

-

wicę piły w kierunku obrabianego przed

-

miotu, aż do wykonania cięcia. Nie używać 

siły. Po zakończeniu cięcia wyłączyć piłę.

9.4 

Cięcie przesuwne

Ostrzeżenie! 

Przed rozpoczęciem cięcia 

upewnić się, że obrabiany przedmiot jest 

dobrze przymocowany zaciskiem lub doci-

śnięty do stołu obrotowego 

(22)

 i opiera się 

o tylną prowadnicę 

(20)

.

Ostrzeżenie! 

Odkształcony lub nieregularny 

przedmiot może spowodować zakleszcze

-

nie ostrza podczas cięcia i spowodować 

odbicie. Sprawdzić, czy obrabiany przed

-

miot jest zawsze równomiernie oparty o 

tylną prowadnicę 

(20)

.

Cięcie tego typu stosuje się w przypadku, 

gdy szerokość obrabianego przedmiotu jest 

większa niż szerokość cięcia ostrza usta

-

wionego w skrajnym tylnym położeniu.
Sprawdzić, czy piła znajduje się w skrajnym 

tylnym położeniu i upewnić się, że śruba 

blokady przesuwu 

(19)

 nie jest dokręcona.

Gdy głowica piły jest uniesiona do góry, 

wyciągnąć głowicę piły, aby odsunąć ją od 

obrabianego przedmiotu.

Włączyć piłę i poczekać, aż tarcza osiągnie 

pełną prędkość. Ostrożnie opuszczać gło

-

wicę piły w kierunku obrabianego przed

-

miotu, aż do wykonania cięcia o odpowied

-

niej głębokości. Nie używać siły. Po osią

-

gnięciu odpowiedniej głębokości cięcia 

przytrzymać głowicę piły na uzyskanej 

głębokości i pchnąć piłę w kierunku skraj

-

nego, tylnego położenia, aby dokończyć 

cięcie. Nie używać siły. Po zakończeniu 

cięcia wyłączyć piłę.

9.5 

Wymiana ostrza piły

Ostrzeżenie! 

Przed wymianą ostrza zawsze 

wyjąć akumulator. Używać wyłącznie tarcz 

o prędkości znamionowej 4200 obr./min lub 

większej. Upewnić się, że średnica wrze

-

ciona i otwór brzeszczotu pasują do siebie. 

Używać wyłącznie ostrych i nieuszkodzo

-

nych tarcz. Pęknięte lub wygięte ostrza 

należy natychmiast wymienić.

Ostrzeżenie! 

Nawet używane ostrza są 

ostre. Podczas manipulowania nimi istnieje 

ryzyko skaleczeń. Ostrożnie obchodzić się z 

ostrzami.

Upewnić się, że akumulator został wyjęty.
Ustawić głowicę maszyny w najwyższym 

położeniu. Ręcznie cofnąć dolną osłonę, 

aby odsłonić tarczę. Nacisnąć i przytrzy

-

mać przycisk blokady wrzeciona 

(25)

, rów-

nocześnie obracając ostrze ręką do 

momentu zadziałania przycisku blokady 

wrzeciona.

Trzymając wciśniętą blokadę wrzeciona, 

umieścić dostarczony klucz inbusowy na 

śrubie wrzeciona. Poluzować i wyjąć śrubę 

wrzeciona, obracając ją zgodnie z ruchem 

wskazówek zegara. Ręcznie otworzyć 

osłonę ostrza i zdjąć kołnierz zewnętrzny, 

stare ostrze i kołnierz wewnętrzny.

Содержание 7063453

Страница 1: ...n verstekzaag Troncatrice radiale senza fili Sierra ingletadora deslizante inal mbrica Serra meia esquadria deslizante sem fios Bezprzewodowa pi a ukosowa z funkcj przesuwu Operating instructions Bedi...

Страница 2: ...2 9 10 5 25 24 13 12 15 26 8 23 14 11 1 2 3 18 19 16 22 20 21 17 7 6 4 5 A...

Страница 3: ...enwinkels 9 Drehknopf der Fasenwinkel verstellung 10 Tragegriff 11 Staubabsaugflansch 12 Schnitttiefeneinstellung 13 Akkuaufnahme 14 Laser EIN AUS Schalter 15 EIN AUS Schalter der LED Arbeitsleuchte 1...

Страница 4: ...lissant 20 Guide arri re 21 Vis de verrouillage du support de la pi ce 22 Table tournante 23 Indicateur de l angle d onglet 24 Pied d appui 25 Bouton de verrouillage de la broche 26 Lampe de travail L...

Страница 5: ...dicatore dell angolo di troncatura 24 Piede di supporto 25 Pulsante di blocco del mandrino 26 Luce da lavoro LED e laser Resumen 1 Empu adura principal 2 Protector de la hoja de sierra 3 Hoja de sierr...

Страница 6: ...eio de suporte de trabalho 22 Mesa girat ria 23 Indicador do ngulo de chanfro 24 Base de apoio 25 Bot o de bloqueio do fuso 26 Luz de trabalho LED e laser Przegl d 1 Uchwyt g wny 2 Os ona tarczy pi y...

Страница 7: ...22 13 EG Konformit tserkl rung 22 Table des mati res 1 Explication des symboles 23 2 Avertissements de s curit additionnels 23 3 Avertissements sp cifiques pour les scies tron onner et onglets 24 4 C...

Страница 8: ...es de ensamblaje y ajuste 49 9 Uso 50 10 Limpieza y mantenimiento 52 11 Datos t cnicos 52 12 Eliminaci n 52 13 Declaraci n CE de conformidad 53 ndice 1 Explica o dos s mbolos 54 2 Avisos de seguran a...

Страница 9: ...m Do not look directly into the laser beam Do not point the laser beam at humans or animals CE stands for Conformit Europ enne which means In accordance with EU Regula tions With the CE marking the ma...

Страница 10: ...xings and tighten where necessary 4 Safety instructions for mitre saws a Mitre saws are intended to cut wood or wood like products they cannot be used with abrasive cut off wheels for cutting ferrous...

Страница 11: ...ble top Workpieces longer or wider than the mitre saw table can tip if not securely supported If the cut off piece or workpiece tips it can lift the lower guard or be thrown by the spin ning blade m D...

Страница 12: ...remove the battery pack press the bat tery s release button and pull the battery pack off at the same time 8 5 Laser beam Warning Laser radiation Observe the safety notes Laser class 2 The laser beam...

Страница 13: ...wer the saw head towards the workpiece until the cut is achieved Do not force the blade After com pletion of the cut turn the saw OFF 9 4 Sliding cuts Warning Make sure the workpiece is firmly held or...

Страница 14: ...power tool regularly with a damp cloth and somewhat soft soap Do not use any cleaning or sol vent materials these can attack the device s plastic components Make sure that no water can get inside the...

Страница 15: ...omagnetic Compatibility 2014 30 EU EMC 2006 42 EC Machinery RoHS 2011 65 EU and their amendments For the evaluation of conformity the following har monized standards were consulted EN 62841 1 2015 AC...

Страница 16: ...hauen Sie nicht direkt in den Laser strahl Richten Sie den Laser strahl nicht auf Personen oder Tiere CE steht f r Conformit Europ enne dies bedeu tet bereinstimmung mit EU Richtlinien Mit der CE Kenn...

Страница 17: ...fernen Sie keine Schnittreste oder sonstige Werkst ckteile aus dem Schnittbereich so lange die Maschine l uft und das S geaggregat sich noch nicht in Ruhestellung befindet 3 13 Achten Sie darauf dass...

Страница 18: ...st ck sein h Verwenden Sie die S ge erst wenn der Tisch frei von Werkzeugen Holzabf l len usw ist nur das Werkst ck darf sich auf dem Tisch befinden Kleine Abf lle lose Holzst cke oder andere Gegenst...

Страница 19: ...5 Vor der ersten Benutzung Nehmen Sie das Ger t und alle Zubeh rteile aus der Verpackung Halten Sie die Verpa ckungsmaterialien von Kleinkindern fern Es besteht Erstickungsgefahr 6 Verpackungsinhalt...

Страница 20: ...Fasenwinkel anzeigt Ziehen Sie den Drehknopf 9 wieder an 8 10 Einstellen der Schnitttiefe Die Schnitttiefe kann nach Bedarf einge stellt werden Ziehen Sie dazu das bewegli che Verriegelungsst ck nach...

Страница 21: ...Nehmen Sie vor dem Wechseln des S geblattes immer den Akku aus der S ge Verwenden Sie ausschlie lich S gebl tter mit einer zul ssigen H chst drehzahl von 4200 u min oder mehr Stellen Sie sicher dass S...

Страница 22: ...ntsorgung Werter Kunde bitte helfen Sie mit Abfall zu vermeiden Sollten Sie sich einmal von diesem Artikel trennen wollen so bedenken Sie bitte dass viele seiner Komponenten aus wertvollen Rohstoffen...

Страница 23: ...ante ne doivent pas tre utilis s Portez des lunettes de protection Les tincelles provoqu es par le travail ou les clats les copeaux et les poussi res provenant de l appareil lectrique peuvent entra ne...

Страница 24: ...au tournant et le dispositif de pivotement du bras avant le sciage 3 10 Le sol proximit de la machine doit tre de niveau propre et exempt de particules libres telles que comme des copeaux et des reste...

Страница 25: ...de coupe Les pi ces courb es ou d for m es peuvent se tordre ou se d placer et entra ner le blocage de la lame de scie lors du sciage La pi ce usiner doit tre exempte de clous et de corps trangers h...

Страница 26: ...premi re utilisation Retirez la machine et les accessoires de l emballage Conservez les mat riaux d em ballage hors de la port e des enfants Il y a un risque d touffement 6 Contenus de l emballage 1...

Страница 27: ...ait l aide de l chelle de l indicateur de l angle de biseau 8 Serrez le bouton de verrouillage de la position de biseau 9 8 10 R glage de la profondeur de coupe La profondeur de coupe peut tre r gl e...

Страница 28: ...tenez la t te de scie cette profondeur et pous sez la vers la position la plus arri re pour terminer la coupe Ne forcez pas la lame Une fois la coupe termin e teignez la scie 9 5 Remplacement de la la...

Страница 29: ...nce Il n y a aucune autre pi ce n cessitant un entretien l int rieur de l appareil 11 Caract ristiques techniques Tension nominale 18 V Li Ion Vitesse vide 4200 min 1 Angle d onglet 0 45 Angle de bise...

Страница 30: ...omagn tique 2014 30 EU CEM 2006 42 CE machines RoHS 2011 65 EU ainsi que les modifications y apport es Pour valuer la conformit nous avons eu recours aux normes harmonis es ci dessous EN 62841 1 2015...

Страница 31: ...kt Draag een veiligheidsbril Vonken die tijdens het werk ontstaan of van de machine afkomstige splin ters spaanders en stof kunnen leiden tot oogbeschadiging Waarschuwing laserstraal Kijk niet rechtst...

Страница 32: ...aximale toerental van het zaagblad in acht 3 12 Reik niet in het werkgebied om stukken te verwijderen of om enige andere reden terwijl de machine draait en het zaagsamenstel niet in de ruststand is ve...

Страница 33: ...n afval losse houtstukken of andere voor werpen die in contact komen met het draaiende blad kunnen met hoge snel heid worden weggeslingerd i Zaag nooit meerdere werkstukken tegelijk Meerdere gestapeld...

Страница 34: ...uiksaanwijzing 7 Beoogd gebruik De afkortzaag is bedoeld als machine voor het maken van rechte zaagsneden in hout zonder dat er een lichtnetaansluiting nodig is Het is mogelijk afkorthoeken van 45 tot...

Страница 35: ...zaag omlaag wordt gedrukt Draai de borgmoer los op de diepte van de diepteaanslag schroef 12 Breng de zaag naar beneden naar de gewenste zaagdiepte Stel de schroef omhoog of omlaag tot de gewenste zaa...

Страница 36: ...aagbladen met een nominaal toerental van 4200 tpm of hoger Zorg ervoor dat de spindeldiameter en het gat in het zaagblad overeenkomen Gebruik uit sluitend scherpe en onbeschadigde zaag bladen Gebarste...

Страница 37: ...oop teruggevoerd worden De machine en zijn accessoires bestaan uit verschillende materialen zoals bijv metaal en kunststoffen Voer defecte onderdelen af als gevaarlijke stoffen Vraag bij de vakhan del...

Страница 38: ...n utensili elet trici possono essere generati scintille schegge trucioli e particelle di polvere che possono causare la perdita della vista Attenzione presenza di fascio laser Non guardare direttament...

Страница 39: ...12 Non sporgersi nell area di lavoro per rimuovere pezzi o per qualsiasi altra ragione mentre l apparecchio in fun zione e il gruppo lame non bloccato in posizione di riposo 3 13 Assicurarsi che ove p...

Страница 40: ...berata da tutti gli attrezzi gli scarti di legno ecc lasciando solo il pezzo da lavorare Piccoli detriti o pezzi di legno o altri oggetti che entrano in contatto con la lama rotante possono essere esp...

Страница 41: ...enza fili 1 contenitore di raccolta della polvere 1 lama a 48 denti da 216 mm assemblata 2 set di barre di estensione 1 manuale di istruzioni 7 Destinazione d uso La troncatrice radiale pensata per es...

Страница 42: ...ra 0 e 45 Per impostare l angolo di smussatura allentare la manopola di blocco della posizione di smussatura 9 Inclinare la testa di taglio e impostare l an golo di smussatura desiderato utilizzando l...

Страница 43: ...arretrata Controllare che la sega si trovi nella posi zione pi arretrata e verificare che la vite di bloccaggio scorrevole 19 sia allentata Sollevare ed estrarre la testa della sega in modo da rilasci...

Страница 44: ...e elettrico Rimuovere la batteria prima della pulizia o di qualunque intervento di manutenzione 10 2 Manutenzione Non sono presenti parti interne dell utensile che richiedono manutenzione 11 Dati tecn...

Страница 45: ...30 UE CEM la Direttiva 2006 42 CE Direttiva Macchine la direttiva RoHS 2011 65 EU e loro modifiche Per la valutazione di con formit sono stati consultati i seguenti standard armonizzati europei EN 62...

Страница 46: ...gafas de seguridad Al trabajar con herramientas el ctri cas se pueden generar chispas astillas y part culas de polvo que pueden causar la p rdida de la visi n Precauci n Haz de l ser No mire directame...

Страница 47: ...a en buenas condiciones afiladas y sin tor ceduras No exceda el n mero m ximo de revoluciones de la hoja de sierra 3 12 No extienda las manos hacia el rea de trabajo para retirar piezas ni por nin gun...

Страница 48: ...vos ni objetos extra os en la pieza de trabajo h No utilice la sierra hasta haber despe jado la mesa de herramientas made ras trozos de materiales etc a excepci n de la pieza de trabajo Los residuos p...

Страница 49: ...y 216 mm ensamblada 2 juegos de barras de extensi n 1 manual de instrucciones 7 Uso previsto La sierra ingletadora ha sido dise ada para realizar cortes rectos en madera sin necesi dad de conectarla...

Страница 50: ...ete la clavija de bloqueo de la posici n del bisel 9 8 10 Ajuste de la profundidad de corte De ser necesario es posible ajustar la pro fundidad de corte Para hacerlo coloque la pieza deslizante de blo...

Страница 51: ...ieza de trabajo Encienda la sierra y espere hasta que la hoja alcance la m xima velocidad Baje suavemente el cabezal de la sierra hacia la pieza de trabajo hasta alcanzar la profundi dad del corte No...

Страница 52: ...e interna de la herramienta requiere mantenimiento 11 Datos t cnicos Voltaje de la bater a 18 V iones de litio Velocidad sin carga 4200 min 1 ngulo en inglete 0 45 ngulo de bisel 0 45 Dimensiones de l...

Страница 53: ...quinas y la Directiva 2011 65 EU sobre restricciones a la utiliza ci n de determinadas sustancias peligrosas en aparatos el ctricos y electr nicos tam bi n conocida como RoHS y sus enmien das Para la...

Страница 54: ...p que podem causar perda de vis o Cuidado feixe laser N o olhe diretamente para o feixe laser N o aponte o feixe laser para pessoas ou animais CE significa Conformidade Europeia o que indica em con f...

Страница 55: ...mover pe as ou por qualquer outro motivo enquanto a m quina esti ver a funcionar e o conjunto da serra n o estiver bloqueado na posi o de descanso 3 13 Se poss vel certifique se de que a m quina est s...

Страница 56: ...quenos res duos ou peda os soltos de madeira ou outros obje tos que entram em contacto com a l mina em rota o podem ser projeta dos a alta velocidade i Corte apenas uma pe a de trabalho de cada vez N...

Страница 57: ...ser usada como uma m quina para realizar cortes retos em madeira sem a necessi dade de alimenta o el trica poss vel cortar ngulos de chanfro de 45 a 45 e ngulos de biselado de 0 a 45 A serra meia esq...

Страница 58: ...afuso de ajuste da profundidade de corte 12 entre em con tacto com a mesma quando a cabe a da serra for baixada Desaperte a porca de travamento no parafuso de ajuste da pro fundidade de corte 12 Cuida...

Страница 59: ...a serra na dire o da posi o mais recuada para concluir o corte N o force a l mina Ap s efetuar o corte DESLIGUE a serra 9 5 Substituir a l mina de serra Aviso Antes de proceder substitui o da l mina d...

Страница 60: ...l tio de 18 V Velocidade sem carga 4200 min 1 ngulo de chanfro 0 45 ngulo de biselado 0 45 Dimens es da l mina de serra 216 x 1 5 mm orif cio central 30 mm Capacidade de corte 0 0 62 x 305 mm 0 45 62...

Страница 61: ...m quinas RoHS 2011 65 UE relativa restri o do uso de determina das subst ncias perigosas em equipa mentos el tricos e eletr nicos e respeti vas altera es Para a avalia o de confor midade foram consul...

Страница 62: ...azbest nie s dozwolone Nosi okulary ochronne Podczas pracy z elektronarz dziami mo e dochodzi do powstawania iskier odprysk w wi r w oraz cz stek py u kt re mog spowodowa utrat wzroku Ostro nie Promi...

Страница 63: ...maszyny powinno by r wne czyste i wolne od niepotrzeb nych przedmiot w takich jak odpady obrabianych materia w 3 11 U ywa wy cznie ostrych prostych ostrzy do pi w nienagannym stanie Nale y przestrzega...

Страница 64: ...miot Je eli obrabiany przedmiot jest wygi ty lub odkszta cony nale y przymocowa go za pomoc zacisku stron zewn trzn wygi cia do prowadnicy Zawsze nale y si upewni e wzd u linii ci cia pomi dzy obrabia...

Страница 65: ...nie spr bo wa uwolni zaci ty materia Dalsze pi owanie z zakleszczonym przedmio tem mo e spowodowa utrat kontroli lub uszkodzenie pi y ukosowej r Przed wyj ciem odcinanego elementu po zako czeniu ci ci...

Страница 66: ...u k t w zawsze wykona ci cie pr bne 8 8 Ustawianie k ta skosu K t skosu jest regulowany bezstopniowo w lewo prawo w zakresie od 0 do 45 Aby ustawi k t skosu poluzowa pokr t o blokady ustawienia skosu...

Страница 67: ...spowodowa odbicie Sprawdzi czy obrabiany przed miot jest zawsze r wnomiernie oparty o tyln prowadnic 20 Ci cie tego typu stosuje si w przypadku gdy szeroko obrabianego przedmiotu jest wi ksza ni szero...

Страница 68: ...ia przedosta a si woda Przed wykonaniem jakiejkolwiek czyn no ci konserwacji lub czyszczenia nale y zdemontowa akumulator 10 2 Konserwacja W urz dzeniu nie ma element w wewn trz nych wymagaj cych kons...

Страница 69: ...ycz cej kompatybilno ci elektromagnetycznej 2014 30 UE EMC 2006 42 WE maszy nowej RoHS 2011 65 UE oraz popraw kach do nich W celu oceny zgodno ci zastosowane zosta y nast puj ce normy zharmonizowane E...

Страница 70: ......

Страница 71: ...30 TOOLS 30 TOOLS ONE BATTERY FOR 30 TOOLS 18 V Cordless collection PACK 18 V...

Страница 72: ...n il nostro Centro Assistenza Clienti Si accerti di avere la ricevuta originale dell acquisto La garanzia copre tutti i difetti di fabbricazione o di materiale in questo prodotto Batavia per un period...

Отзывы: