background image

Français

22

9.  Faites un essai de fonctionnement (voir 

mise en service).

10.  Pour changer le disque abrasif, procédez 

dans le sens inverse après que vous ayez 
desserré la bride extérieure à l’aide de la 
clé à ergot coudée. Nettoyez la bride 
extérieure et intérieure des résidus de 
ponçage avant chaque changement du 
disque abrasif.

Mise en service

1.  Pour mettre l’appareil en marche, mainte-

nez l’interrupteur de sécurité allumé 

(7)

 et 

appuyez ensuite sur l’interrupteur 
MARCHE/ARRÊT 

(8)

. L’interrupteur 

MARCHE/ARRÊT ne peut pas être 
engagé.

2.  Relâchez l’interrupteur MARCHE/ARRÊT 

(8)

 et l’appareil s’éteint.

Ébavurage (Fig. D)

Un angle d’inclinaison de 30º à 40º donnera 
les meilleurs résultats lors des opérations 
d’ébavurage. Déplacez la machine par mouve-
ments de va-et-vient en appliquant une légère 
pression. Cela permet d’éviter que la pièce à 
ouvrer ne se décolore ou ne chauffe trop, mais 
aussi de prévenir la formation de rainures.
N’utilisez jamais de disques à tronçonner abra-
sifs pour les travaux d’ébavurage !

Tronçonnage (Fig. D)

Pour le tronçonnage, vous devez utiliser un 
carter de protection spécial (non inclus).
Maintenez un contact ferme avec la pièce à 
ouvrer afin d’éviter les vibrations, sans incliner 
ou appliquer de pression lors du tronçonnage. 
Appliquez une pression modérée adaptée au 
matériau sur lequel vous travaillez. Ne ralentis-
sez pas les disques en appliquant une contre-
pression latéralement. La direction dans 
laquelle vous voulez couper est importante. La 
machine doit toujours travailler dans le sens 
opposé à celui de la coupe; donc, ne déplacez 
jamais la machine dans l’autre sens ! La 
machine risque de se coincer au point de 
coupe en provoquant un rebond qui vous fera 
perdre le contrôle de l’outil.

Conseils pour une utilisation optimale

•  Serrez la pièce à ouvrer. Utilisez un dispo-

sitif de serrage pour les petites pièces.

•  Maintenez la machine à deux mains.

•  Mettez la machine en marche.
•  Attendez que la machine atteigne son 

régime maximum.

•  Placez le disque sur la pièce à ouvrer.
•  Déplacez lentement la machine le long de 

la pièce à ouvrer, en appuyant le disque à 
meuler fermement contre la pièce.

•  N’exercez pas de pression excessive sur 

la machine. Laissez la machine faire le 
travail.

•  Éteignez la machine et attendez son 

immobilisation totale avant de la reposer.

NETTOYAGE ET MAINTENANCE

Nettoyage

•  Les équipements de protection, les fentes 

de ventilation et le carter du moteur 
doivent rester aussi propres que possible, 
sans poussière ni salissures. Nettoyez 
l’appareil électrique avec un chiffon propre 
ou en soufflant de l’air comprimé à faible 
pression.

•  Nous conseillons de nettoyer l’appareil 

électrique immédiatement après chaque 
utilisation.

•  Nettoyez régulièrement l’appareil élec-

trique avec un chiffon humide et un peu de 
savon noir. N’utilisez ni détergents ni sol-
vants ; ceux-ci pourraient attaquer les 
parties en plastique de l’appareil. Veillez à 
empêcher la pénétration d’eau à l’intérieur 
de l’appareil électrique.

Maintenance

Il n'y a aucune autre pièce nécessitant un 
entretien à l'intérieur de l'appareil.

Содержание 7062810

Страница 1: ...1 Item No 7062810 www batavia eu MAXXPACK Cordless Angle Grinder Akku Winkelschleifer Meuleuse d Angle Sans Fil Accu Haakse Slijper Operating instructions Bedienungsanleitung Original Mode d emploi Gebruiksaanwijzing ...

Страница 2: ...ONE BATTERY MAXX THEM ALL MAXXPACK 18 V Cordless collection ...

Страница 3: ...9 12 14 13a 14 7 8 15 6 11 10 1 2 4 5 3 30 40o 16 13b 17 13a 15 A B C D 2 ...

Страница 4: ...üssel 16 Stützflansch 17 Spannflansch APERÇU 1 Disque abrasif non compris 2 Vis de blocage 3 Marquage du sens de rotation 4 Bouton d arrêtage 5 Trous pour la poignée supplémentaire 6 Orifices de ventilation 7 Interrupteur de sécurité 8 Interrupteur de mise en marche arrêt 9 Bouton de dégagement de la batterie 10 Batterie non compris 11 Voyant de charge de la batterie 12 Poignée supplémentaire 13 a...

Страница 5: ...ng 13 Montage 14 Wartung und Reinigung 15 Technische Daten 16 EG Konformitätserklärung 16 TABLE DES MATIÈRES Consignes de sécurité 17 Utilisation prévue 20 Avant la première utilisation 20 Montage 21 Nettoyage et maintenance 22 Fiche technique 23 Élimination et recyclage 23 INHOUDSOPGAVE Veiligheidsvoorschriften 24 Beoogd gebruik 27 Voor het eerste gebruik 27 Montage 28 Reiniging en onderhoud 29 T...

Страница 6: ...safety warn ings instructions illustrations and specifications provided with this power tool Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock fire and or serious injury b Operations such as sanding wire brushing polishing are not recom mended to be performed with this power tool Operations for which the power tool was not designed may create a hazard and cause personal ...

Страница 7: ...e spinning accessory could snag your clothing pulling the accessory into your body n Regularly clean the power tool s air vents The motor s fan will draw the dust inside the housing and excessive accumu lation of powdered metal may cause elec trical hazards o Do not operate the power tool near flammable materials Sparks could ignite these materials p Do not use accessories that require liquid cool...

Страница 8: ... risk of a disc fracture Flanges for cutting discs can differ from those for grinding discs f Do not use worn down discs from larger electric tools These are not intended for the fast speeds of smaller electric tools and may fracture ADDITIONAL SAFETY WARNINGS SPECIFIC FOR ABRASIVE CUTTING OFF OPERATIONS Cut off operations are only suitable with a special protection guard not included a Avoid bloc...

Страница 9: ...alling the additional handle Operate the angle grinder only with the installed additional handle 12 A total of three holes for left handed and right handed people is located in the gear head where you can screw the additional handle Always hold the angle grinder with both hands while working Replacing and Adjusting the Protective Covers Never use the angle grinder without the protective cover 4 Fo...

Страница 10: ... included Maintain firm contact with the work piece to prevent vibration and do not tilt or apply pres sure and when cutting Use moderate pressure when working appropriate to the material that is being worked on Do not slow down wheel discs by applying sideways counter pressure The direction in which you want to cut is important The machine must always work against the direction of the cut so neve...

Страница 11: ...aterial cycle The electric power tool and its accessories are made from various materi als such as metals and plastics Take defective components to a special refuse collection point Ask about these at your specialist shop or local council The product and the user manual may be subject to changes Technical data may be changed without prior notice Batteries Think of the environment when disposing of...

Страница 12: ...eses Elektrowerkzeug den geltenden europäischen Richtlinien entspricht Nicht in den Hausmüll entsorgen GEMEINSAME SICHERHEITSHINWEISE FÜR DAS SCHLEIFEN UND ABRASIVE TRENNEN a Dieses Elektrowerkzeug ist zu verwen den als Schleifer und Trennschleifma schine Beachten Sie alle Sicherheits hinweise Anweisungen Darstellungen und Daten die Sie mit dem Gerät erhal ten Wenn Sie die folgenden Anweisungen ni...

Страница 13: ...ät nur an den isolier ten Griffflächen wenn Sie Arbeiten ausführen bei denen das Einsatzwerk zeug verborgene Stromleitungen tref fen kann Der Kontakt mit einer span nungsführenden Leitung kann auch metal lene Geräteteile unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag führen k Halten Sie Netzkabel von sich drehen den Einsatzwerkzeugen fern Wenn Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren kan...

Страница 14: ...Einsatz werkzeuge verursachen häufig einen Rückschlag oder den Verlust der Kontrolle über das Elektrowerkzeug ZUSÄTZLICHE SICHERHEITSHINWEISE ZUM SCHLEIFEN UND TRENNSCHLEIFEN BESONDERE SICHERHEITSHINWEISE ZUM SCHLEIFEN UND TRENNSCHLEIFEN a Verwenden Sie ausschließlich die für Ihr Elektrowerkzeug zugelassenen Schleif körper und die für diese Schleifkörper vorgesehene Schutzhaube Schleifkör per die ...

Страница 15: ...cheibe Scheibenflansche in der richti gen Größe stützen die Scheibe und verrin gern so die Bruchgefahr Flansche für Trennscheiben können sich von Flanschen für Schleifscheiben unterscheiden f Verwenden Sie keine abgenutzten Scheiben aus größeren Elektrowerk zeugen Für größere Elektrowerkzeuge konstruierte Scheiben sind nicht für die höheren Drehzahlen eines kleineren Werk zeugs geeignet und können...

Страница 16: ...Schleif scheibe den Akku um ein ungewolltes Ein schalten zu vermeiden Die zulässige Drehzahl des Einsatzwerkzeugs muss mindestens so hoch sein wie die auf dem Elektrowerkzeug angegebene Höchst drehzahl Zubehör das sich schneller als zulässig dreht kann zerbrechen und umherfliegen 1 Drücken Sie die Spindelarretierung 2 um die Spindel zu arretieren 2 Drehen Sie die Spindel von Hand bis die Spindel s...

Страница 17: ...einen Rückschlag verursacht sodass Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren Ratschläge für optimale Arbeitsergebnisse Spannen Sie das Werkstück ein Verwen den Sie für kleine Werkstücke eine Spannvorrichtung Halten Sie die Maschine mit beiden Hän den fest Schalten Sie die Maschine ein Warten Sie bis die Maschine ihre volle Geschwindigkeit erreicht hat Setzen Sie die Schleifscheibe auf das Werkstü...

Страница 18: ...ver waltung nach Das Produkt und das Benutzerhandbuch können geändert werden Die technischen Daten können ohne Vorankündigung geändert werden Batterien Denken Sie bei der Entsorgung von Batterien an den Umweltschutz Wenden Sie sich zwecks einer umweltfreundlichen Entsorgung an die lokalen Behörden EG KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Wir die Batavia GmbH Weth Wassebalie straat 6b NL 7951 SN Staphorst erklären...

Страница 19: ... électrique correspond aux directives européennes en vigueur Ne jetez pas les équipements électriques avec les ordures ménagères AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ COMMUNS AUX OPÉRATIONS DE MEULAGE ET DE DÉCOUPAGE À L ABRASIF a Cet outil électrique est destiné aux applications de meulage Lisez tous les avertissements de sécurité les instruc tions les illustrations et les spécifica tions fournis avec cet o...

Страница 20: ...ent voler et causer des dégâts au delà de la zone immédiate de l opération j Tenez toujours l outil électrique par les surfaces de préhension isolées lorsque vous effectuez une opération au cours de laquelle l accessoire de coupe peut entrer en contact avec des câbles non apparents Tout contact de l accessoire de coupe avec un fil sous tension peut conduire l électricité aux pièces métal liques ex...

Страница 21: ...crantée sur l outil Ces lames provoquent des rebonds fréquents et entraînent la perte de contrôle de l outil AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES AUX OPÉRATIONS DE MEULAGE ET DE DÉCOUPAGE À L ABRASIF a Utilisez uniquement approuvé pour votre abrasifs outil de puissance et outils de meulage prévu cette couver ture Abrasifs qui ne sont pas fournis pour l outil de pouvoir ne peut être adéquate ment...

Страница 22: ...e réduire le risque d une rupture de la meule Brides pour découper des disques peut différer de la bride aux autres roues f Ne pas utiliser porté meules d outils électriques plus Meules pour des outils de plus grande puissance ne sont pas conçus pour les vitesses plus élevées des outils électriques plus petits et peuvent se briser RISQUES RÉSIDUELS Même si vous utilisez cet appareil électrique con...

Страница 23: ...remplacer un disque abrasif il faut absolument débrancher la fiche secteur et sécuriser le système contre une mise en marche accidentelle La vitesse assignée de l accessoire doit être au moins égale à la vitesse maximale indiquée sur l outil électrique Les accessoires fonctionnant plus vite que leur vitesse assignée peuvent se rompre et voler en éclat 1 Bloquez l arbre en appuyant sur le bouton de...

Страница 24: ...on dans laquelle vous voulez couper est importante La machine doit toujours travailler dans le sens opposé à celui de la coupe donc ne déplacez jamais la machine dans l autre sens La machine risque de se coincer au point de coupe en provoquant un rebond qui vous fera perdre le contrôle de l outil Conseils pour une utilisation optimale Serrez la pièce à ouvrer Utilisez un dispo sitif de serrage pou...

Страница 25: ...ciaux Renseignez vous dans un magasin spécialisé ou auprès de l administration de votre commune Le produit et le manuel utilisateur peuvent être modifiés Les caractéristiques techniques peuvent être modifiées sans préavis Batteries Lors de l élimination des batteries pensez à la protection de l environnement Pour une élimi nation écologique adressez vous aux autorités locales CE DÉCLARATION DE CON...

Страница 26: ...EIDSWAARSCHUWINGEN DIE GELDEN VOOR ZOWEL SLIJPWERKZAAMHEDEN ALS DOORSLIJPWERKZAAMHEDEN a Deze machine is bedoeld als een slijp machine Raadpleeg alle bijgeleverde veiligheidswaarschuwingen instruc ties illustraties en specificaties Als niet alle instructies hieronder worden nage leefd kan dat een elektrische schok brand en of ernstig letsel tot gevolg hebben b Deze machine is niet geschikt voor we...

Страница 27: ...len delen van de machine onder spanning komen te staan waardoor de gebruiker een elektrische schok kan krijgen k Houd netsnoeren uit de buurt van het draaiende accessoire Als u de controle verliest wordt het snoer mogelijk doorge sneden of scheurt het of raakt het ver strikt en kan uw hand of arm in het draai ende accessoire worden getrokken l Leg de machine nooit neer voordat het accessoire volle...

Страница 28: ...or de geselecteerde schijf Schij ven waarvoor de machine niet ontworpen is kunnen niet toereikend worden beschermd en zijn niet veilig b Gebogen slijpschijven moeten zodanig gemonteerd worden dat hun slijpop pervlak niet boven de rand van de beschermkap uit steekt Een onjuist gemonteerde slijpschijf die over de rand van de slijpschijf uitsteekt kan onvol doende afgeschermd worden c De beschermkap ...

Страница 29: ... binnengat maakt De uitstekende schijf snijdt mogelijk door gas of waterleidingen elektrische bedra ding of objecten waardoor terugslag kan optreden OVERIGE RISICO S Er kunnen zich tijdens het gebruik van het gereedschap ook andere risico s voordoen die misschien niet in de bijgevoegde veiligheids waarschuwingen worden vermeld Deze risi co s kunnen zich voordoen als gevolg van onoordeelkundig gebr...

Страница 30: ...le toerental van het accessoire moet ten minste gelijk zijn aan het maximale toerental dat op de machine staat vermeld Accessoires die sneller worden aangedreven dan hun nominale toerental toestaat kunnen breken en in het rond vliegen 1 Blokkeer de as door het indrukken en ingedrukt houden van de vergrendelknop 2 2 Draai de as met de hand rond tot de as voelbaar vastklikt 3 Leg de binnenste flens ...

Страница 31: ...ijn om de richting te bepalen waarin de slijpschijf moet worden geleid Houd de machine met beide handen vast Schakel de machine in Wacht totdat de machine volledig op snel heid is Plaats de slijpschijf op het werkstuk Beweeg de machine langs de vooraf gete kende lijn waarbij de slijpschijf stevig tegen het werkstuk wordt gedrukt Oefen niet te veel druk uit op de machine Laat de machine het werk do...

Страница 32: ... bescherming van het milieu Neem voor milieu vriendelijke afvoer contact op met de lokale overheid EG CONFORMITEITSVERKLARING Hiermee verklaren wij Batavia GmbH Wet houder Wassebaliestraat 6b NL 7951 SN Staphorst dat het apparaat Accu Haakse Slijper Model BT CBAG001 Artikel Nr 7062810 op grond van zijn ontwerp en bouw wijze en in de door ons in omloop gebrachte uitvoering voldoet aan de desbetreff...

Страница 33: ......

Страница 34: ... Centre de service après vente Conservez le bon d achat original Cette garantie couvre tous les défauts de matériau et de main d œuvre constatés sur ce produit Batavia pendant une période de deux ans à compter de la date d achat Les défauts de fonctionnement et autres résultant d abus ou de mauvais emploi de négligence de modifications ou réparations non autorisées sont exclus de la garantie Dit p...

Отзывы: