BASETech Tiny 25 Скачать руководство пользователя страница 5

•  N’allumez jamais l’appareil immédiatement après son transport d’une pièce 

froide  à  une  pièce  chaude.  L’eau  de  condensation  qui  en  résulterait  pourrait 

éventuellement détruire l'appareil. Laissez l’appareil s’acclimater à la température 

ambiante avant de le brancher et de le mettre en marche. Selon les cas, cela peut 

prendre plusieurs heures.

•  Ne faites jamais fonctionner le produit sans surveillance.
•  Le boîtier du produit chauffe pendant le fonctionnement. Veillez à une aération 

suffisante. Le boîtier ne doit en aucun cas être recouvert !

•  Ne gardez pas le produit dans un véhicule en plein soleil. Évitez la surchauffe 

(max. 35 °C) Tenez compte pour cela des « Caractéristiques techniques ».

•  Rangez le produit dans un endroit frais et sec si vous ne l’utilisez pas.
• 

Les entrées/sorties USB ne doivent pas être court-circuitées.

•  Adressez-vous à un technicien spécialisé si vous avez des doutes concernant le 

mode de fonctionnement, la sécurité ou le branchement de l'appareil.

• 

Toute opération d’entretien, d’ajustement ou de réparation doit être effectuée par 

un spécialiste ou dans un atelier spécialisé.

• 

Si  vous  avez  encore  des  questions  auxquelles  ce  mode  d'emploi  n'a  pas  su 

répondre, nous vous prions de vous adresser à notre service technique ou à un 

expert.

b) Accumulateur

•  L’accumulateur est intégré au produit, il n’est pas remplaçable.
•  N'endommagez jamais l'accumulateur. Un dommage sur le boîtier de 

l’accumulateur peut provoquer un risque d’explosion et d’incendie !

•  Ne court-circuitez jamais les contacts de l'accumulateur. Ne jetez pas 

l’accumulateur ou le produit dans le feu. Cela provoque un risque d’explosion et 

d’incendie !

• 

Rechargez  régulièrement  l'accumulateur  même  lorsque  vous  n'utilisez  pas  le 

produit. Grâce à la technologie des accumulateurs, un déchargement préalable 

de l’accumulateur n’est pas nécessaire.

•  Ne chargez jamais l'accumulateur du produit sans surveillance.
•  Lors du chargement, placez le produit sur une surface résistante à la chaleur. Le 

réchauffement lors du chargement est normal.

Description

Nº de commande : 

1783462

5

3

2

4

Nº de commande :  

1783463

Nº de commande :  

1754723

1

Indicateur d’état LED (uniquement pour le n° de commande 1783462

2  Port USB-A (sortie) 
3  Port micro USB (entrée)
4  Voyants LED de niveau de charge
5  Interrupteur (pour recharger les appareils portables)

Recharge de l’accumulateur intégré

  Avant la première utilisation, rechargez complètement l’accumulateur intégré.

 

Ne chargez en aucun cas l'accumulateur interne alors qu'un appareil mobile externe 

est en cours de recharge.

 

Assurez-vous, avant la recharge, que la source d'alimentation par USB est suffisante 

pour fournir un courant de charge approprié, dans le cas contraire, des dommages 

pourraient survenir sur les appareils.

 

Pour recharger l'accumulateur interne, n'utilisez pas le port USB, p. ex. d'un 

ordinateur, d'un clavier ou d'un concentrateur USB sans bloc d’alimentation car le 

courant de charge disponible ici ne suffira pas.

 

Assurez-vous  que  les  caractéristiques  de  raccordements  de  votre  périphérique 

connecté correspondent bien à ceux du produit (voir les données techniques).

•  Branchez le connecteur micro USB du câble de charge micro USB fourni sur le port micro 

USB 

(3)

.

 Mode d'emploi

Powerbank

Nº de commande 1783462 - Powerbank Tiny 25
Nº de commande 1783463 - Powerbank Tiny 50
Nº de commande 1754723 - Powerbank Basic 10000 mAh

Utilisation prévue

Ce produit sert d’accumulateur supplémentaire portable et convient pour recharger des 

accumulateurs d’appareils portables (p. ex. Smartphones, lecteur MP3, appareil photo 

numérique, etc.). L'accumulateur interne intégré est rechargé via USB. Le produit est protégé 

contre les courts-circuits et les surtensions.

L'utilisation est uniquement autorisée en intérieur, dans des locaux fermés ; l'utilisation en 

plein air est interdite. Évitez impérativement tout contact avec l’humidité, par ex. dans la salle 

de bains, etc.

Pour des raisons de sécurité et d'homologation, toute transformation et/ou modification du 

produit est interdite. Si vous utilisez le produit à d’autres fins que celles décrites précédemment, 

vous  risquez  de  l’endommager.  Par  ailleurs,  une  utilisation  incorrecte  peut  être  source  de 

dangers tels que court-circuit, incendie, électrocution. Lisez attentivement le mode d'emploi 

et conservez-le. Ne transmettez le produit à un tiers qu'accompagné de son mode d'emploi.

Le produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur. 

Tous les noms d’entreprises et appellations de produits contenus dans ce mode d’emploi sont 

des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés.

Contenu

•  Powerbank
•  Câble de charge micro USB (micro USB/USB-A), env. 30 cm de long
•  Mode d'emploi

Mode d’emploi actualisé           

Téléchargez les modes d'emploi actualisés via le lien www.conrad.com/downloads ou scannez 

le Code QR illustré. Suivez les instructions du site Web.

Explication des symboles

  Le symbole d'éclair dans un triangle indique un risque pour votre santé, par ex. suite 

à un choc électrique.

  Le symbole du point d'exclamation dans un triangle a pour but d'attirer votre attention 

sur des consignes importantes du mode d'emploi qui doivent impérativement être 

respectées.

  Le symbole de la flèche précède les conseils et remarques spécifiques à l'utilisation.

Consignes de sécurité

Lisez  attentivement  le  mode  d’emploi  dans  son  intégralité,  en  étant 

particulièrement  attentif  aux  consignes  de  sécurité.  Nous  déclinons  toute 

responsabilité  en  cas  de  dommage  corporel  ou  matériel  résultant  du  

non-respect  des  consignes  de  sécurité  et  des  instructions  d’utilisation  du 

présent mode d’emploi. En outre, la garantie est annulée dans de tels cas.

a) Généralités

•  Ce produit n'est pas un jouet. Gardez-le hors de portée des enfants et des 

animaux domestiques.

•  Ne laissez pas traîner le matériel d'emballage. Cela pourrait devenir un jouet très 

dangereux pour les enfants.

• 

Gardez le produit à l’abri de températures extrêmes, de secousses intenses, de 

gaz inflammables, de vapeurs et de solvants.

• 

N'exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.

•  Si une utilisation en toute sécurité n'est plus possible, cessez d'utiliser le produit 

et protégez-le contre une utilisation accidentelle. Une utilisation en toute sécurité 

n'est plus garantie si le produit :

 - Présente des traces de dommages visibles, 
 - Ne fonctionne plus comme il devrait, 
 -

A été rangé dans des conditions inadéquates sur une longue durée, ou 

 - A été transporté dans des conditions très rudes.

• 

Manipulez le produit avec précaution. Les chocs, les coups et les chutes, même 

d’une faible hauteur, suffisent pour endommager l’appareil.

•  Respectez également les informations relatives à la sécurité et le mode d'emploi 

pour les autres appareils connectés au produit.

• 

Assurez-vous que le câble ne soit pas endommagé par des pincements, pliages 

et arêtes vives.

Содержание Tiny 25

Страница 1: ...er Zusatzakku und eignet sich zumAufladen desAkkus von mobilen Ger ten z B Smartphone MP3 Player Digitalkamera etc Der interne fest eingebauteAkku wird ber USB aufgeladen Das Produkt ist gegen Kurzsch...

Страница 2: ...1783462 startet der Ladevorgang nach dem Verbinden des Mobilger ts automatisch W hrend des Ladens leuchtet die Status LED stetig Sobald die Status LED erlischt ist der interne Akku leer und muss wied...

Страница 3: ...e The product serves as a portable external rechargeable battery and is suitable for charging the rechargeable battery of mobile devices e g smartphone MP3 player digital camera etc The built in inter...

Страница 4: ...the power button item no 1783463 and 1754723 Monitor the charging process Disconnect the USB cable from the product and the mobile device as soon as the charging process is completed If the internal...

Страница 5: ...de commande 1754723 Powerbank Basic 10000 mAh Utilisation pr vue Ce produit sert d accumulateur suppl mentaire portable et convient pour recharger des accumulateurs d appareils portables p ex Smartph...

Страница 6: ...723 Avec le Powerbank Tiny 25 n de commande 1783462 le processus de charge d bute automatique apr s la connexion de l appareil portable Pendant la charge la LED d tat brille continuellement D s que la...

Страница 7: ...an mobiele apparaten b v smartphone MP3 speler digitale camera etc De interne vast ingebouwde accu wordt over de USB aansluiting opgeladen Het product is beschermd tegen kortsluiting en overstroom Het...

Страница 8: ...stelnr 1783462 begint het opladen automatisch nadat het mobiele apparaat is aangesloten Tijdens het opladen brandt de status LED constant Zodra de status LED uitgaat is de interne accu leeg en moet de...

Отзывы: