BASETech BT-305 Скачать руководство пользователя страница 8

8

Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise in den einzelnen Kapiteln bzw. in den Bedienungsanleitungen
der angeschlossenen Geräte.

Sollten Sie sich über den korrekten Betrieb nicht im Klaren sein oder sollten sich Fragen ergeben, die nicht im Laufe
der Bedienungsanleitung abgeklärt werden, so setzen Sie sich bitte mit uns oder einem anderen Fachmann in
Verbindung.

Beachten Sie dazu die Kontaktinformationen in Kapitel 1.

7. Anschlusskontakte und Bedienelemente





Die Abbildung finden Sie auf der nächsten Seite.

(1) LED-Anzeige „A“ für den Ausgangsstrom

(2) LED-Anzeige „V“ für die Ausgangsspannung

(3) LED-Anzeige für die aktiv geschalteten Ausgangsbuchsen

(4) Drucktaster für die Aktivierung/Deaktivierung der Ausgangsbuchsen

(5) Drehregler „VOLTAGE“ zur groben Spannungseinstellung

(6) Drehregler „FINE“ zur feinen Spannungseinstellung

(7) Plus-Anschlussbuchse für den Gleichstrom-Ausgang

(8) Anschlussbuchse für die Erdung (Gelb-Grün)

(9) Minus-Anschlussbuchse für den Gleichstrom-Ausgang

(10) Ein-/Aus-Schalter („ON“ = Ein / „OFF“ = Aus)

(11) Drehregler „CURRENT“ zur Ausgangsstrombegrenzung

(12) LED-Anzeige „CV“ für die Spannungsregelung des Ausgangs

(13) LED-Anzeige „CC“ für die Stromregelung des Ausgangs

(14) Kühlrippen

(15) Sicherungshalter

(16) Netzeingangsbuchse

Содержание BT-305

Страница 1: ...limentation de laboratoire Laboratorium netapparaat BT 305 Best Nr Item no N de commande Bestelnr 51 38 12 Version 04 11 Bedienungsanleitung Seite 2 14 Operating instructions Page 15 27 Notice d emploi Page 28 40 Gebruiksaanwijzing Pagina 41 53 ...

Страница 2: ...se 6 7 Anschlusskontakte und Bedienelemente 8 8 Inbetriebnahme und Bedienung 10 a Anschluss und Inbetriebnahme 10 b Einstellen der Ausgangsspannung 10 c Einstellen der Strombegrenzung 11 d Anschließen von Verbrauchern 11 9 Reinigung und Wartung 12 a Generelle Pflege 12 b Sicherungswechsel 12 10 Funktionsstörungen 13 11 Entsorgung 13 12 Technische Daten 14 ...

Страница 3: ...8 00 18 00 Uhr Österreich www conrad at www business conrad at Schweiz Tel 0848 80 12 88 Fax 0848 80 12 89 E Mail support conrad ch Mo Fr 8 00 12 00 13 00 17 00 Uhr 2 Bestimmungsgemäße Verwendung Das Labor Netzgerät dient als potenzialfreie Spannungsquelle zum Betrieb von Kleinspannungsverbrauchern Es ist für den universellen Einsatz in Forschung Entwicklung Produktion Service und Ausbildung entwi...

Страница 4: ...renzung überlast und kurzschlussfest und entspricht der Schutzklasse I Es ist nur für den Anschluss an einer geerdeten Netzsteckdose und einer Wechselspannung von 230 V 50 Hz zugelassen Ein Betrieb unter widrigen Umgebungsbedingungen ist nicht zulässig Widrige Umge bungsbedingungen sind Nässe oder zu hohe Luftfeuchtigkeit Staub und brennbare Gase Dämpfe oder Lösungsmittel Gewitter bzw Gewitterbedi...

Страница 5: ...tung hin die unbedingt zu beachten sind Das Pfeil Symbol ist zu finden wenn Ihnen besondere Tipps und Hinweise zur Bedienung gegeben werden sollen Das Produkt ist ausschließlich zum Einsatz und der Verwendung in trockenen Innenräumen geeignet es darf nicht feucht oder nass werden Dieses Gerät ist CE konform und erfüllt die erforderlichen europäischen Richtlinien Erdpotential Schutzleiteranschluss ...

Страница 6: ...s gehört nicht in Kinderhände Kinder können die Gefahren die im Umgang mit elektrischen Geräten bestehen nicht einschätzen Kinder könnten auch Einstellungen verändern oder Gegenstände in die Lüftungsöffnungen des Netzge räts stecken Es besteht Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag Betreiben Sie das Produkt deshalb immer außerhalb der Reichweite von Kindern Das Labor Netzgerät darf nur in tr...

Страница 7: ...hen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose Es ist anzunehmen dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist wenn das Labor Netzgerät sichtbare Beschädigungen aufweist das Labor Netzgerät nicht mehr arbeitet das Labor Netzgerät längere Zeit unter ungünstigen Verhältnissen gelagert wurde oder wenn schwere Transportbeanspruchungen aufgetreten sind Verwenden Sie das Labor Netzgerät nicht als L...

Страница 8: ...e 1 LED Anzeige A für den Ausgangsstrom 2 LED Anzeige V für die Ausgangsspannung 3 LED Anzeige für die aktiv geschalteten Ausgangsbuchsen 4 Drucktaster für die Aktivierung Deaktivierung der Ausgangsbuchsen 5 Drehregler VOLTAGE zur groben Spannungseinstellung 6 Drehregler FINE zur feinen Spannungseinstellung 7 Plus Anschlussbuchse für den Gleichstrom Ausgang 8 Anschlussbuchse für die Erdung Gelb Gr...

Страница 9: ...C C C V CURRENT VOLTAGE FINE V A WEEE Reg Nr De28001718 BT 305 SERIAL NO INPUT 230VAC 50Hz OUTPUT 0 30VDC 0 5A REPLACE FUSE WITH SAME TYPE BREAKDOWN TIME 10ms 300ms 250V 3 15A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 12 10 13 14 15 16 11 BT 305 ON OFF ...

Страница 10: ...rieben werden Drehen Sie den Drehregler CURRENT 11 zur Ausgangsstrombegrenzung vom linken Anschlag im Uhrzeiger sinn bis die rote LED Anzeige CC 13 für die Strombegrenzung ausgeht und die grüne LED Anzeige CV 12 für die Spannungsregelung leuchtet Überprüfen Sie den Drehregler FINE 6 zur feinen Spannungseinstellung Dieser Regler sollte sich in der Mittelstellung befinden Stellen Sie anschließend mi...

Страница 11: ... minimaler Wert Dies ist schaltungstechnisch bedingt und kein Fehler des Labor Netzgeräts d Anschließen von Verbrauchern Stellen Sie zunächst sicher dass die Gesamtleistung aller Verbraucher zusammengenommen nicht die Maximal leistung des Labor Netzgeräts überschreitet Die Verbraucher sollten immer ausgeschaltet sein wenn sie mit dem Labor Netzgerät verbunden werden Es können sonst Funken entstehe...

Страница 12: ...auf Umgebungstemperatur abkühlen 9 Reinigung und Wartung a Generelle Pflege Schalten Sie das Labor Netzgerät vor der Reinigung stets aus Äußerlich sollte das Labor Netzgerät nur mit einem weichen trockenen Tuch oder Pinsel gereinigt werden Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel oder chemische Lösungen da sonst die Oberflächen des Gehäuses beschädigt werden könnten b Sicherungswe...

Страница 13: ...es Steckdosen Sicherungen Schutzschalter etc Überprüfen Sie ob die korrekte Netzspannung anliegt Die angeschlossenen Verbraucher funktionieren nicht Überprüfen Sie die Polarität an den Anschlussbuchsen 7 und 9 Überprüfen Sie ob die Strombegrenzung aktiviert ist Reduzieren Sie die Belastung des Labor Netzgeräts durch die Verbraucher Überprüfen Sie die technischen Daten der Verbraucher 11 Entsorgung...

Страница 14: ...bmessungen B x H x T 130 x 155 x 295 mm Gewicht 4 95 kg Betriebstemperatur 5 C bis 40 C Umgebungsluftfeuchte max 90 relative Luftfeuchte nicht kondensierend Schutzklasse I Ausgangsspannung Leerlauf 0 01 1 mV Stabilität bei 10 100 Last 0 2 2 mV Restwelligkeit 5 Hz 1 MHz 0 5 mVrms 20 mVss Ausgangsstrom Leerlauf 0 01 2 mA Stabilität bei 0 100 Last 0 2 6 mA Restwelligkeit 5 Hz 1 MHz 3 mArms 30 mAss Ge...

Страница 15: ...Information 19 7 Connection Contacts and Control Elements 21 8 Commissioning and Operation 23 a Connection and Operation 23 b Setting the Output Voltage 23 c Setting the Current Limitation 24 d Connecting Consumers 24 9 Cleaning and Maintenance 25 a General Care 25 b Fuse Replacement 25 10 Functional Problems 26 11 Disposal 26 12 Technical Data 27 ...

Страница 16: ... 9604 40 88 48 E mail tkb conrad de Mon to Thur 8 00am to 4 30pm Fri 8 00am to 2 00pm 2 Intended Use The lab mains adapter is a potential free voltage source for operating small low voltage consumers It was developed for universal use in research development production service and training Consumers are connected via the sockets at the front of the device The connected consumer s power consumption...

Страница 17: ... short circuit proof due to its integrated current limitation and corresponds to protection category I It is only approved for connection to earthed mains sockets and an alternating voltage of 230 V 50 Hz Operation in damp rooms or under unfavourable ambient conditions is not permitted Unfavourable ambient conditions are dampness or high humidity dust and flammable gases vapours or solvents thunde...

Страница 18: ...rtant notes in these operating instructions that must be strictly observed The arrow symbol indicates that special advice and notes on operation are provided here The product is intended for use in dry indoor rooms only it must not become damp or wet This device is CE compliant and meets the applicable European directives Earth potential Protective earth connection this screw must not be loosened ...

Страница 19: ...evices Children may also change settings or push objects into the mains adapter s ventilation slits There is danger to life from electric shock Therefore always operate the product out of the reach of children The lab mains adapter must only be set up and operated in dry closed indoor rooms It must not become damp or wet The mains adapter also must not be exposed to extreme temperatures direct sun...

Страница 20: ...use the lab mains adapter as a charger The lab mains adapter is not designed for application to humans and animals Maintenance adjustments and repairs must only be carried out by a specialist or a specialised repair shop Live components may be exposed if covers are opened or parts are removed unless this can be done without tools There is danger to life from electric shock The lab mains adapter mu...

Страница 21: ...ol VOLTAGE for general voltage adjustment 6 Rotary control FINE for fine voltage adjustment 7 Plus connection sockets for direct current output 8 Connection socket for earth connection yellow green 9 Minus connection sockets for direct current output 10 On off switch 11 Rotary control CURRENT to limit output current 12 LED display CV for voltage control for the output 13 LED display CC for current...

Страница 22: ...C C C V CURRENT VOLTAGE FINE V A WEEE Reg Nr De28001718 BT 305 SERIAL NO INPUT 230VAC 50Hz OUTPUT 0 30VDC 0 5A REPLACE FUSE WITH SAME TYPE BREAKDOWN TIME 10ms 300ms 250V 3 15A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 12 10 13 14 15 16 11 BT 305 ON OFF ...

Страница 23: ...ter output must be operated in voltage controlled condition Turn the rotary control CURRENT 11 for output current limitation clockwise from the left stop until the red LED CC 13 for current limitation goes out and the green LED CV 12 for voltage control lights up Check the rotary control FINE 6 for fine voltage adjustment This control should be in the centre position Then set the desired output vo...

Страница 24: ...minimum value This is due to the circuit and not an error of the lab mains adapter d Connecting Consumers First ensure that the total power of all consumers together does not exceed the maximum output of the lab mains adapter The consumers should always be switched off when they are connected to the lab mains adapter Otherwise there may be sparks that may damage both the output sockets and the plu...

Страница 25: ... mains adapter and let it cool down to ambience temperature 9 Cleaning and Maintenance a General Care Always switch off the lab mains adapter before cleaning Clean the exterior of the lab mains adapter with a soft dry cloth or brush only Never use any aggressive cleaning agents or chemical solutions They may damage the casing surface b Fuse Replacement Attention Switch off the lab mains adapter fi...

Страница 26: ...the mains connection mains sockets fuses circuit breakers etc Verify that the correct mains voltage is applied The connected consumers do not work Connect the polarity of the connection sockets 7 and 9 Check if current limitation is active Reduce load placed on the lab mains adapter by the consumers Check the technical data of the consumers 11 Disposal At the end of its service life dispose of the...

Страница 27: ...V Dimensions W x H x D 130 x 155 x 295 mm Weight 4 95 kg Operating temperature 5 C to 40 C Ambient air humidity max 90 rel humidity non condensing Protection class I Output voltage Idle operation 0 01 1 mV Stability at 10 100 load 0 2 2 mV Residual ripple 5 Hz 1 MHz 0 5 mVrms 20 mVss Output current Idle operation 0 01 2 mA Stability at 0 100 load 0 2 6 mA Residual ripple 5 Hz 1 MHz 3 mArms 30 mAss...

Страница 28: ...tacts de raccordement et éléments de commande 34 8 Mise en service et commande 36 a Raccordement et mise en service 36 b Réglage de la tension de sortie 36 c Réglage de la limitation de courant 37 d Raccordement de consommateurs 37 9 Nettoyage et maintenance 38 a Entretien général 38 b Remplacement des fusibles 38 10 Dysfonctionnements 39 11 Élimination 39 12 Caractéristiques techniques 50 ...

Страница 29: ...él 0848 80 12 88 Fax 0848 80 12 89 e mail support conrad ch Du lundi au vendredi de 8h00 à 12h00 et de 13h00 à 17h00 2 Utilisation conforme L alimentation de laboratoire sert de source de tension sans potentiel pour faire fonctionner les consommateurs basse tension Elle a été développée pour des applications universelles dans les domaines de la recherche du développement de la production et du ser...

Страница 30: ...intégrée aux surcharges et aux courts circuits et est conforme à la classe de protection I Elle est homologuée exclusivement pour le raccordement d une prise de courant reliée à la terre et un courant alternatif de 230 V 50 Hz Toute utilisation dans des conditions ambiantes défavorables est interdite Les conditions ambiantes défavorables sont les suivantes présence d eau ou taux d humidité de l ai...

Страница 31: ...nts de ce mode d emploi qui sont impérativement à respecter Le symbole de flèche précède les recommandations et consignes d utilisation particulières Le produit est prévu pour une utilisation en intérieur dans les locaux secs il ne doit pas être mouillé ou prendre l humidité Cet appareil est conforme aux normes CE et satisfait aux directives européennes en vigueur Potentiel de terre Raccordement d...

Страница 32: ...un branchement sur une prise de courant mise à la terre 230 V 50 Hz Veillez à ce que le raccordement à la terre ne soit pas défectueux ou interrompu Un dysfonctionnement pourrait sinon être accompagné d un danger de mort Ce produit n est pas un jouet tenez le hors de portée des enfants Les enfants ne sont pas en mesure d évaluer les risques liés à la manipulation d appareils électriques Les enfant...

Страница 33: ...peuvent dans certaines circonstances s avérer mortelles Observez ici la directive basse tension L exploitation du bloc d alimentation de laboratoire produit de la chaleur N introduisez jamais des objets entre les ailettes de refroidissement de l appareil et ne gênez pas l aération d une manière quelconque Le refroidissement du bloc d alimentation s effectue principalement par convection Ne recouvr...

Страница 34: ...correct de l appareil ou si vous avez des questions sans réponse après la lecture du présent mode d emploi veuillez nous contacter ou demandez l avis d un autre spécialiste Vous trouverez les informations de contact au chapitre 1 7 Contacts de raccordement et éléments de commande Vous trouverez les illustrations sur la page suivante 1 Indicateur à DEL A pour le courant de sortie 2 Indicateur à DEL...

Страница 35: ...C C C V CURRENT VOLTAGE FINE V A WEEE Reg Nr De28001718 BT 305 SERIAL NO INPUT 230VAC 50Hz OUTPUT 0 30VDC 0 5A REPLACE FUSE WITH SAME TYPE BREAKDOWN TIME 10ms 300ms 250V 3 15A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 12 10 13 14 15 16 11 BT 305 ON OFF ...

Страница 36: ...at asservi en tension Tournez le bouton rotatif CURRENT 11 pour la limitation du courant de sortie à partir de la butée gauche en sens horaire jusqu à ce que l indicateur à DEL rouge CC 13 pour la limitation de courant s éteigne et que l indicateur à DEL vert CV 12 pour le réglage de la tension s allume Vérifiez le bouton rotatif FINE 6 pour le réglage fin de la tension Ce bouton doit se trouver e...

Страница 37: ...c d alimentation de laboratoire d Raccordement de consommateurs Assurez vous d abord que la puissance totale additionnée de tous les consommateurs ne dépasse pas la puissance maximale du bloc d alimentation de laboratoire Assurez vous que le consommateur soit toujours éteint lorsque vous le raccordez au bloc d alimentation de laboratoire Vous risqueriez sinon de produire des étincelles qui pourrai...

Страница 38: ...sez le refroidir à température ambiante 9 Nettoyage et maintenance a Entretien général Avant le nettoyage éteignez toujours le bloc d alimentation de laboratoire L extérieur du bloc d alimentation de laboratoire doit uniquement être nettoyé à l aide d un chiffon sec et doux ou à l aide d un pinceau Ne pas utiliser de nettoyants agressifs ou de solutions chimiques car ils pourraient endommager les ...

Страница 39: ...nne correctement prises de courant fusibles disjoncteurs etc Vérifiez ensuite si la tension secteur est correcte Les consommateurs branchés ne fonctionnent pas Vérifiez la polarité des douilles de raccordement 7 et 9 Vérifiez si la limitation de courant est activée Réduisez la charge à laquelle les consommateurs soumettent le bloc d alimentation de laboratoire Contrôlez les caractéristiques techni...

Страница 40: ...s L x H x P 130 x 155 x 295 mm Poids 4 95 kg Température de service 5 C à 40 C Humidité de l air ambiant humidité max relative de l air de 90 sans condensation Classe de protection I Tension de sortie Ralenti 0 01 1 mV Stabilité à une charge de 10 100 0 2 2 mV Ondulation résiduelle 5 Hz 1 MHz 0 5 mVrms 20 mVss Courant de sortie Ralenti 0 01 2 mA Stabilité à une charge de 0 100 0 2 6 mA Ondulation ...

Страница 41: ...5 7 Aansluitcontacten en bedieningselementen 47 8 Ingebruikname en bediening 49 a Aansluiting en ingebruikname 49 b Instellen van de uitgangsspanning 49 c Instellen van de stroombegrenzing 50 d Aansluiten van verbruikers 50 9 Reiniging en onderhoud 51 a Algemeen onderhoud 51 b Zekering vervangen 51 10 Functiestoringen 52 11 Verwijdering 52 12 Technische gegevens 53 ...

Страница 42: ...ad nl of www conrad be 2 Beoogd gebruik Het laboratorium netapparaat dient als potentiaalvrije spanningsbron voor het aandrijven van laagspanningsap paraten Het is ontwikkeld voor universeel gebruik in onderzoek ontwikkeling productie service en opleiding De aansluiting van de verbruikers gebeurt via de veiligheidsbussen aan de voorzijde van het apparaat Het stroomverbruik van een aangesloten verb...

Страница 43: ...ium netapparaat beveiligd tegen overbelasting en kortsluiting en het voldoet aan veiligheidsklasse I Het mag alleen worden aangesloten via geaarde contactdozen met een wisselstroomspanning van 230 V 50 Hz Gebruik onder slechte omgevingsomstandigheden is niet toegestaan Slechte omgevingsomstandigheden zijn Nattigheid of een te hoge luchtvochtigheid Stof en brandbare gassen dampen of oplossingsmidde...

Страница 44: ...ke instructies in deze gebruiksaanwijzing die absoluut moeten worden opgevolgd Het pijl symbool wijst op speciale tips en aanwijzingen voor de bediening van het product Het product is uitsluitend geschikt voor het gebruik in droge binnenruimtes Het mag niet vochtig of nat worden Dit apparaat is CE goedgekeurd en voldoet aan de betreffende Europese richtlijnen Aardpotentiaal Aardklem deze schroef m...

Страница 45: ...Kinderen kunnen niet inschatten welke gevaren aan het gebruik van elektrische apparatuur zijn verbonden Kinderen kunnen ook instellingen wijzigen of voorwerpen in de ventilatieopeningen van het netapparaat steken Er bestaat levensgevaar door elektrische schok Bedien het product daarom altijd buiten bereik van kinderen Het laboratorium netapparaat mag uitsluitend in gesloten droge ruimtes binnenshu...

Страница 46: ...U mag ervan uitgaan dat een veilig gebruik niet meer mogelijk is indien het laboratorium netapparaat zichtbaar is beschadigd het laboratorium netapparaat niet meer functioneert het laboratorium netapparaat onder ongunstige omstandigheden is opgeslagen geweest of wanneer er zware transportbelasting is opgetreden Gebruik het laboratorium netapparaat niet als oplaadapparaat Het laboratorium netappara...

Страница 47: ...nduiding A voor uitgangsstroom 2 LED aanduiding V voor de uitgangsspanning 3 LED aanduiding voor de actief geschakelde uitgangsbussen 4 Druktoets voor het activeren deactiveren van de uitgangsbussen 5 Draairegelaar VOLTAGE voor grove spanningsinstelling 6 Draairegelaar FINE voor nauwkeurige spanningsinstelling 7 Plus aansluitbussen voor de gelijkstroomuitgang 8 Aansluitbus voor de aarding geel gro...

Страница 48: ...C C C V CURRENT VOLTAGE FINE V A WEEE Reg Nr De28001718 BT 305 SERIAL NO INPUT 230VAC 50Hz OUTPUT 0 30VDC 0 5A REPLACE FUSE WITH SAME TYPE BREAKDOWN TIME 10ms 300ms 250V 3 15A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 12 10 13 14 15 16 11 BT 305 ON OFF ...

Страница 49: ...bruikt Draai de draairegelaar CURRENT 11 voor de uitgangsstroombegrenzing van de linker aanslag met de wijzers van de klok mee totdat de rode LED aanduiding CC 13 voor de stroombegrenzing CC uitgaat en de groene LED aanduiding CV 12 voor de spanningsregeling gaat branden Controleer de draairegelaar FINE 6 voor een nauwkeurige instelling van de spanning Deze regelaar moet in de middenpositie staan ...

Страница 50: ...n minimale waarde in de spanningsweergave Dat gebeurt om schakel technische redenen en is geen fout in het laboratorium netapparaat d Aansluiten van verbruikers Controleer eerst of het totale vermogen van alle verbruikers samen het maximumvermogen van het laboratorium netapparaat niet overschrijdt Zorg ervoor dat de verbruikers altijd zijn uitgeschakeld wanneer ze met het laboratorium netapparaat ...

Страница 51: ...atuur afkoelen 9 Reiniging en onderhoud a Algemeen onderhoud Schakel het laboratorium netapparaat voor het reinigen altijd uit De buitenkant van het laboratorium netapparaat mag slechts met een zachte droge doek of kwast worden gereinigd Gebruik in geen geval agressieve schoonmaak middelen of chemische oplossingen aangezien deze het oppervlak van de behuizing kunnen beschadigen b Zekering vervange...

Страница 52: ...nsluiting contactdozen zekeringen beschermschakelaars etc Controleer of de juiste netspanning aanwezig is De aangesloten verbruikers functioneren niet Controleer de polariteit bij de aansluitbussen 7 en 9 Controleer of de stroombegrenzing is geactiveerd Verlaag de belasting van het laboratorium netapparaat door de verbruiker Controleer de technische gegevens van de verbruiker 11 Verwijdering Verwi...

Страница 53: ... B x H x D 130 x 155 x 295 mm Gewicht 4 95 kg Bedrijfstemperatuur 5 C tot 40 C Omgevingsluchtvochtigheid max 90 relatieve luchtvochtigheid niet condenserend Veiligheidsklasse I Uitgangspanning Stationair 0 01 1 mV Stabiliteit bij 10 100 belasting 0 2 2 mV Rimpels 5 Hz 1 MHz 0 5 mVrms 20 mVss Uitgangsstroom Stationair 0 01 2 mA Stabiliteit bij 0 100 belasting 0 2 6 mA Rimpels 5 Hz 1 MHz 3 mArms 30 ...

Страница 54: ...54 ...

Страница 55: ...55 ...

Страница 56: ...d equipment reserved Copyright 2011 by Conrad Electronic SE Information légales Ce mode d emploi est une publication de la société Conrad Electronic SE Klaus Conrad Str 1 D 92240 Hirschau www conrad com Tous droits réservés y compris de traduction Toute reproduction quelle qu elle soit p ex photocopie microfilm saisie dans des installations de traitement de données nécessite une autorisation écrit...

Отзывы: