background image

  La procédure est la même en cas d’utilisation de la fixation d’outil sur le bras flexible, 

cependant, le bras est bloqué en insérant la clé à pignon dans le trou prévu à cet effet.

 

Il est recommandé d’éloigner l’appareil de toute alimentation électrique lors de tout 

changement d’outil afin d’éviter des blessures causées par une pression involontaire 

de l’interrupteur Marche/Arrêt.

b) 

Montage du bras flexible

1. 

Choisissez une pince de serrage qui correspond exactement au carré du bras flexible.

2. 

Appuyez sur le bouton de verrouillage à l’extrémité du bras de l’appareil afin de bloquer le 

bras pour les phases de travail suivantes.

3.  Dévissez les écrous moletés.
4.  Retirez la douille de verrouillage en plastique sur l'extrémité de l'arbre du boîtier de l'ap-

pareil.

5. 

Tirez légèrement le bras flexible hors de la gaine et fixez la pince de serrage sur 3-5 cm de 

longueur sur le carré et glissez les deux dans la fente.

6. 

Vissez solidement le bras flexible avec le crampon d’arrêt sur le filetage sur le boîtier de 

l’appareil.

7. 

Les outils sont montés comme décrit ci-dessus dans la fente de fixation d’outil du bras.

c)  Manupulation des pièces

1. 

Serrez solidement les pièces à traiter ou fixez-les de manière appropriée pour éviter les 

mouvements incontrôlés pendant l'opération.

2.  Connectez l'appareil à l'une des sources d'alimentation appropriées répertoriées dans les 

spécifications techniques.

3.  Mettez l’appareil sous tension au moyen de l’interrupteur Marche/Arrêt (« 0 » = Arrêt « 1 » = Marche) 

pour commencer à travailler.

4.  Réglez la vitesse du bras à l’aide du régulateur rotatif (« + » = plus rapide, « - » = plus lent).
5. 

Pour des opérations à l’aide du bras flexible, l’unité d’entraînement doit être protégée contre 

tout mouvement indésirable.

6.  Pour tous types de tâches, respectez les informations appropriées contenues dans la sec-

tion « Consignes de sécurité ».

33

Содержание 814677

Страница 1: ...st Nr 814677 Seite 2 13 Operating Instructions 86 pcs Mini drill set Item No 814677 Page 14 24 Mode d emploi Set de mini perceuse 86 pi ces N de commande 814677 Page 25 35 Gebruiksaanwijzing 86 delige...

Страница 2: ...eitshinweise 5 a Allgemeine Hinweise 5 b Ger tesicherheit 6 c Arbeitssicherheit 7 6 Bedienungshinweise 10 a Werkzeugbefestigung 10 b Montage der biegsamen Welle 10 c Bearbeitung eines Werkst cks 11 d...

Страница 3: ...ung Daran sollten Sie auch denken wenn Sie die ses Produkt an Dritte weitergeben Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf Bei technischen Fragen wenden Sie sich bitte an Deutschla...

Страница 4: ...cherheits und Zulassungsgr nden d rfen Sie das Produkt nicht umbauen und oder ver ndern Sollten Sie das Produkt f r andere als die zuvor beschriebenen Zwecke verwenden kann das Produkt besch digt werd...

Страница 5: ...mehr m glich sein nehmen Sie das Produkt au er Betrieb und sch tzen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung Der sichere Be trieb ist nicht mehr gew hrleistet wenn das Produkt sichtbare Sch den aufweist...

Страница 6: ...alle beweg lichen Teile zum Stillstand gekommen sind Nach dem Ausschalten drehen sich Werkzeuge noch einige Sekunden weiter Dr cken Sie nie auf die Wellenarretierung solange sich die Welle dreht Wenn...

Страница 7: ...eit Benutzen Sie das Ger t nicht wenn Sie m de sind oder unter dem Einfluss von Drogen Alkohol oder Medikamenten stehen Ein Moment der Unachtsamkeit bei dem Gebrauch des Ger tes kann zu ernsthaften Ve...

Страница 8: ...oder Werkzeuge von Drittherstellern verwenden Achten Sie darauf dass s mtliches Zubeh r f r die Aufnahme durch die Spann zange des Ger ts geeignet ist Verwenden Sie dieses Ger t nur mit Werkzeugen un...

Страница 9: ...rennscheiben Schleifk rper oder Schleifstifte die Risse oder Verformungen aufweisen eine Unwucht herbeif hren oder Vibrationen ver ursachen W hlen Sie immer das f r den jeweiligen Arbeitsgang passende...

Страница 10: ...iert indem der Bohrfutterschl ssel in die daf r vorgesehene Bohrung gesteckt wird Wir empfehlen das Ger t bei jedem Werkzeugwechsel von der Stromversorgung zu trennen um Verletzungen durch unbeabsicht...

Страница 11: ...Geometrie von Schleifk rpern kann durch Abziehen des laufenden Werkzeugs mit dem Abziehstein den jeweiligen Anforderungen entsprechend angepasst werden Wenn die Kohlen des Ger ts abgenutzt sind k nne...

Страница 12: ...Der vollst ndige Text der EU Konformit tserkl rung ist unter der folgenden Internet adresse verf gbar www conrad com downloads Geben Sie die Bestellnummer des Produkts in das Suchfeld ein anschlie en...

Страница 13: ...75 dB A K 3 dB A Sound power level LWA 86 dB A K 3 dB A Schwingungsemissionswert gem EN 60745 ah 3 2 m s2 K 1 5 m s2 Leerlaufdrehzahl 8000 bis 32000 U min Beschleunigung 4 5 m s2 Betriebs Lagerbedingu...

Страница 14: ...5 Safety Instructions 17 a General Information 17 b Device Handling 18 c Operational Safety 18 6 Operation 21 a Tool Attachment 21 b Assembling the Flexible Shaft 21 c Handling a Work Piece 22 d Tips...

Страница 15: ...nsider this if you pass on the product to any third party Therefore retain these operating instructions for reference If there are any technical questions please contact www conrad com contact 2 Expla...

Страница 16: ...ust be avoided under all circumstances For safety and approval purposes you must not rebuild and or modify this product If you use the product for purposes other than those described above the product...

Страница 17: ...use Safe operation can no longer be guaranteed if the product is visibly damaged is no longer working properly has been stored for extended periods in poor ambient conditions or has been subjected to...

Страница 18: ...ight be Always keep the ventilation slits of the device clean and free of obstructions The motor fan sucks dust into the casing heavy accumulations of metallic dust can result in electrical hazards Ke...

Страница 19: ...y Keep hair clothing or gloves away from rotating parts Loose clothing jewelry or long hair can get caught in moving parts Do not overload the device Disconnect the device from the power supply before...

Страница 20: ...tool can puncture your body Do not use the power tool near flammable substances Sparks can cause these materials to ignite Hold the unit firmly during every use so that you may be adequately prepared...

Страница 21: ...ench so that they do not slip The procedure when using the tool fitting on the flexible shaft is the same however the shaft is locked in by inserting the stop key in the hole provided It is recommende...

Страница 22: ...chieve the best results The geometry of the grinding wheels can be altered to meet particular needs by grinding the running tool against the whetstone If the coals of the device are used up they can b...

Страница 23: ...13 Click on the following link to read the full text of the EU declaration of conformity www conrad com downloads Enter the product item number in the search box You can then download the EU declarati...

Страница 24: ...75 dB A K 3 dB A Sound power level LWA 86 dB A K 3 dB A Vibration level according to EN 60745 ah 3 2 m s2 K 1 5 m s2 No load speed 8000 to 32 000 U min Acceleration 4 5 m s2 Operating Storage conditi...

Страница 25: ...curit 28 a Informations g n rales 28 b S curit d appareil 29 c S curit op rationnelle 30 6 Fonctionnement 32 a Fixation d outils 32 b Montage du bras flexible 33 c Manupulation des pi ces 33 d Trucs...

Страница 26: ...ce produit un tiers Par cons quent conservez ce mode d emploi afin de pouvoir vous y r f rer ult rieurement Pour toute question technique veuillez vous adresser France email technique conrad france fr...

Страница 27: ...des raisons de s curit et d homologation toute restructuration et ou modification du produit est interdite Toute utilisation des fins autres que celles d crites ci dessus pourrait endommager le produi...

Страница 28: ...t des contraintes m caniques Si une utilisation du produit en toute s curit n est plus possible arr tez de l utili ser et prot gez le de toute utilisation accidentelle Un fonctionnement s r ne peut pl...

Страница 29: ...mobiles Apr s leur mise hors tension les outils continuent tourner pen dant encore quelques secondes N exercez jamais de pression sur le cran d arr t du bras tant que celui ci tourne Si vous entendez...

Страница 30: ...vous vous trouvez sous l influence de drogues de l alcool ou de m dicaments Un moment d inatten tion lors de l utilisation de l appareil peut entra ner de graves blessures vitez toute mise en service...

Страница 31: ...25 mm Les outils de mauvaises dimensions ne peuvent pas tre prot g s ni contr l s de fa on suffisante Des outils ou des accessoires externes doivent correspondre les uns aux autres sinon cela peut pr...

Страница 32: ...mat riaux inflammables loign s de votre zone de travail Portez des lunettes de protection une protection acoustique et un masque an ti poussi re lorsque l appareil fonctionne Il est ventuellement rec...

Страница 33: ...ine et fixez la pince de serrage sur 3 5 cm de longueur sur le carr et glissez les deux dans la fente 6 Vissez solidement le bras flexible avec le crampon d arr t sur le filetage sur le bo tier de l a...

Страница 34: ...er des dysfonc tionnements Avant le nettoyage d branchez le produit de l alimentation lectrique L appareil ne n cessite g n ralement aucun entretien Les roulements sont huil s pendant le cycle de vie...

Страница 35: ...s avec les ordures m nag res En fin de vie liminez l appareil conform ment aux dispositions l gales en vigueur Ainsi vous respectez les ordonnances l gales et contribuez la protection de l environneme...

Страница 36: ...ies 40 a Algemene informatie 40 b Veiligheid van de apparaat 41 c Veiligheid op het werk 42 6 Bediening 45 a Gereedschapbevestiging 45 b Montage van de flexibele as 45 c Bewerken van een werkstuk 46 d...

Страница 37: ...verhandigt doe dan tevens deze gebruiksaanwijzing erbij Bewaar deze gebruiks aanwijzing voor toekomstige raadpleging Bij technische vragen kunt u zich wenden tot onze helpdesk Voor meer informative ku...

Страница 38: ...adkamer moet absoluut worden vermeden Om veiligheids en goedkeuringsredenen mag u niets aan dit product veranderen Als het pro duct voor andere doeleinden wordt gebruikt dan hierboven beschreven kan h...

Страница 39: ...he spanning bloot Als het product niet langer veilig gebruikt kan worden stel het dan buiten bedrijf en zorg ervoor dat niemand het per ongeluk kan gebruiken Veilig gebruik kan niet langer worden gega...

Страница 40: ...als u er van wegloopt Wacht tot alle bewegende on derdelen tot stilstand zijn gekomen Na het uitschakelen draait het apparaat nog enkele seconden door Druk nooit op de asvergrendelknop zolang de as d...

Страница 41: ...tzaamheid tijdens gebruik van het apparaat kan tot ernstige verwondingen leiden Voorkom ongewenst inschakelen Let er op dat het elektrische apparaat is uitge schakeld voordat de netstekker in de wandc...

Страница 42: ...hoog zijn als het hoogste toerental van het apparaat De buitendiameter en dikte van het inzetgereedschap dienen overeen te stem men met de maatvoering van het elektrische apparaat 25 mm Qua maatvoe ri...

Страница 43: ...gen bijvoorbeeld niet worden gebruikt voor het ontbramen V r het gebruik van elk stuk gereedschap dient eerst te worden vastgesteld dat het ordentelijk gemonteerd en stevig aangetrokken is de vrije lo...

Страница 44: ...sleutel in de daar voor bedoelde boring wordt gestoken Aanbevolen wordt om het apparaat bij elke gereedschapwisseling van de netspanning te scheiden om verwondingen door het onbedoeld indrukken van de...

Страница 45: ...draaien over de wetsteen met behulp van het draai ende gereedschap naar wens worden aangepast Wanneer de koolborstels van het apparaat zijn versleten kunnen ze worden vervangen Draai daartoe de kunsts...

Страница 46: ...EG conformiteitsverklaring staat als download via het vol gende internetadres ter beschikking www conrad com downloads Voer het bestelnummer van het product in het zoekveld in vervolgens kunt u de EU...

Страница 47: ...A 75 dB A K 3 dB A Geluidsvermogen LWA 86 dB A K 3 dB A Trillingsniveau volgens EN 62841 ah 3 2 m s2 K 1 5 m s2 Onbelaste snelheid 8000 32 000 U min Versnelling 4 5 m s2 Bedrijfs opslagomstandigheden...

Страница 48: ...the technical status at the time of printing Copyright 2020 by Conrad Electronic SE Ceci est une publication de Conrad Electronic SE Klaus Conrad Str 1 D 92240 Hirschau www conrad com Tous droits r s...

Отзывы: