BASETech 1839717 Скачать руководство пользователя страница 5

Instructions de sécurité

Lisez attentivement les instructions d’utilisation et respectez particulièrement 

les informations de sécurité. Si vous ne suivez pas les consignes de sécurité 

et  les  instructions  sur  la  manipulation  appropriée  figurant  dans  le  présent 

mode d’emploi, nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages aux 

biens ou aux personnes qui pourraient en résulter. En pareil cas, la 

responsabilité/garantie sera annulée..

•  Lors de l’utilisation de produits sous tension électrique, les prescriptions VDE en 

vigueur doivent être observées, en particulier VDE 0100, VDE0550 / 0551, VDE 

0700, VDE 0711 et VDE 0860.   

•  Les matériaux et modules ne sont pas pour conçus pour des tâches relatives aux 

systèmes de maintien en vie ou de sauvetage, ni autres applications de cette sorte 

! N’utilisez pas ce produit dans des situations où une panne, un dérangement 

ou un problème de fonctionnement peuvent provoquer des dommages aux 

personnes ou au matériaux.  

•  Si l’élément est utilisé pour enclencher des hautes tensions, (> 24V), l’installation 

électrique doit être mise hors tension et la manipulation doit être faite uniquement 

par un spécialiste éprouvé. Le module ne peut être mis en service qu’après avoir 

été installé dans un boîtier protégé.  

•  L’élément est approprié exclusivement à l’utilisation dans un environnement sec 

et propre. La manipulation en présence directe de l’eau, de souillures ou d’un fort 

taux d’humidité est dangereuse et inadmissible.  

•  Le produit ne doit pas être utilisé en contact avec des liquides facilement 

inflammables et combustible.  

• 

Ne dépassez en aucun cas les valeurs électriques limites, communiquées à la fin 

de ce manuel sous “Données techniques”.

•  L’actionnement des modules dans les écoles, les instituts de formation, les 

ateliers doit être fait sous la surveillance du personnel responsable .  

•  Le produit n’est pas un jouet et peut être dangereux pour les enfants ! (risque 

d’avaler des petites pièces, impacts électriques,..)

Démarrage

Les émetteurs manuels envoient un seul signal pour chacune des 4 touches. Le récepteur 

peut mémoriser jusqu’à 50 stations assignées au canal d’émission 1 ou au canal d’émission 2. 

L’attribution entre elles des touches de l’émetteur manuel et des canaux d’émission du capteur 

peut être sélectionnée tout à fait librement. Un émetteur manuel peut, selon le cas, commander 

plusieurs récepteurs.

a) Phase d’apprentissage de l’émetteur manuel

Par un appui bref sur la touche PROG du récepteur, vous accédez aux menus:

Touche PROG

voyant lumineux LED

Fonction

Appui bref

LED  canal1 clignote

Mode pour canal 1

Deuxième appui bref  

LED canal2  clignote

Mode pour canal 2

Deuxième appui bref

LED éteint

Mode quitter  

En mode enregistrement, le récepteur attend les signaux de l’émetteur manuel. Si pendant 

10 secondes aucun signal n’est détecté par le capteur, il se remet automatiquement en mode 

de détection normal. A la détection d’un signal, celui-ci est stocké et les deux  LED clignotent.

b) 

Paramétrage transmission commande modification ou temps

Par une pression appuyée sur la touche la touche PROG du capteur, on accède au mode setup 

pour canal 1 ou canal 2:

Etape 1 : sélectionner le canal

Appui touche PROG

Voyant lumineux LED

Fonction

relâcher si ...     

voyant LED canal1 clignote

Mode setup canal 1

relâcher si …     

Voyant LED canal2 clignote Mode setup canal 2  

Étape 2 : sélectionner le mode d’exécution

Le mode d’exécution peut être activé indépendamment pour chacun des deux canaux en 

appuyant sur la touche durant le clignotement LED des canaux 1 et 2…

Touche PROG

Affichage LED

Fonction

À nouveau appui à nouveau et              lent

Sélection mode

relâcher après 1 signal  

Mode MARCHE/ARRET

relâcher après 2 signaux

timer 0,5 sec.

relâcher après 3 signaux

timer 5 sec.

relâcher après 4 signaux

timer  30 sec.

relâcher après 5 signaux

timer  1 mn.

relâcher après 6 signaux

timer  5 mn.

relâcher après 7 signaux

timer 15 mn.

relâcher après 8 signaux

timer 30 mn.

relâcher après 9 signaux

timer 1 h

 Mode d’emploi

433 MHz Kit de reception

Nº de commande 1839717

Utilisation prévue

Le système de récepteur radio à 2 canaux est conçu pour toutes sortes d’applications 

universelles de récepteur et de pilotage à distance, au moyen d’émetteurs radio à 

déclenchement manuel. Ils peuvent être utilisés pour l’ouverture à distance des portes de 

garage, des armoires, du contrôle de l’éclairage, etc. Les Systèmes de récepteur relais sont 

appropriés aux tensions de secteur (230VAC, maximum. 5A).
Ce produit est prévu pour un usage à l’intérieur exclusivement. Ne l’utilisez pas à l’extérieur 

! Tout contact avec l’humidité, par ex. dans les salles de bains, doit être évité en toutes 

circonstances.

Pour des raisons de sécurité et d’homologation, toute restructuration et/ou modification du 

produit est interdite. Le produit pourrait être endommagé en cas d’utilisation autre que celle 

décrite ci-dessus. De plus, une mauvaise utilisation pourrait entraîner des risques tels que 

courts-circuits, incendies et autres dangers. Lisez attentivement les instructions du mode 

d’emploi et conservez-le dans un endroit sûr ! Si vous donnez l’appareil à une autre personne, 

donnez-lui également le mode d’emploi.
Ce produit est conforme aux exigences nationales et européennes en vigueur. Tous les noms 

d’entreprises et appellations de produits sont des marques commerciales de leurs propriétaires 

respectifs. Tous droits réservés

Caractéristiques du récepteur 

•  récepteur 2-canaux avec 2 sorties  contacts relais contrôle commutateur
•  un émetteur manuel compris dans la livraison
•  jusqu’à 50 codes émetteurs manuels disponibles
•  touches marche/arrêt ou minuterie, réglage indépendant pour chaque canal
•  antenne intégrée - portée maximum 50m par connexion émetteur / récepteur optimale
•  Tension de fonctionnement 12-15V en courant continu ou 9-12V AC (60mA maximum)
•  commande simple de toutes les fonctions via une seule touche

Indicateurs de performance de l’émetteur manuel

•  Dimensions: 58 x 30 x 12 mm
•  4 touches tactiles
•  Voyant de contrôle LED bleu
•  Alimentation: pile 12V type ‘27A ‘ (fournie)
•  Code sécurité à  48- bits  
•  Conforme aux directives CE et RED (433MHz, < 10mW ERP) pour l’accès libre en Europe  

Mode d’emploi actualisé            

Téléchargez la dernière version du mode d’emploi sur www.conrad.com/

downloads

 ou scannez le code QR. Suivez les instructions figurant sur le 

site Web.

Explication des symboles

  Le symbole avec l’éclair dans un triangle indique qu’il y a un risque pour votre santé, 

par ex. en raison d’une décharge électrique.

  Le symbole avec le point d’exclamation dans un triangle  est utilisé pour indiquer 

les informations importantes présentes dans ce mode d’emploi. Veuillez lire ces 

informations attentivement.

Содержание 1839717

Страница 1: ...Programmiertasters am Empfänger gelangt man wie folgt in den Setup Modus für Kanal 1 oder Kanal 2 Schritt 1 Kanal auswählen Programmiertaster drücken und LED Anzeige Funktion loslassen wenn Kanal 1 LED leuchtet Setup Modus Kanal 1 loslassen wenn Kanal 2 LED leuchtet Setup Modus Kanal 2 Schritt 2 Betriebsart wählen Die Betriebsart kann für beide Kanäle unabhängig voneinander eingestellt werden Hier...

Страница 2: ...ern ist auch eine Rast Befestigung auf DIN Montageschienen 30 mm Breite möglich Konformitätserklärung DOC Hiermit erklärt Conrad Electronic SE Klaus Conrad Straße 1 D 92240 Hirschau dass dieses Produkt der Richtlinie 2014 53 EU entspricht Der vollständige Text der EU Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internet adresse verfügbar www conrad com downloads Wählen Sie eine Sprache durch Ankl...

Страница 3: ...duration the configuration mode can be selected according to this procedure First step choose channel Press programming key and LED Function Release after Ch 1 LED blinking Setup mode for Ch1 Release after Ch 2 LED blinking Setup mode for Ch2 Second step choose desired mode The mode of operation can be choosen individually for both channels While the LED of Ch1 or Ch2 is still lit from first step ...

Страница 4: ...TS Note about maximum range to be obtained The functional range is up to 50 meters under best conditions but could be limited by objects blocking the line of sight between transmitter and receiver Other RF noise on the same frequency e g from babyphone wireless thermometer or other 433 MHz devices could also limit the effective range of the remote set Mounting instructions The 2 channel remote rec...

Страница 5: ... voyant LED canal1 clignote Mode setup canal 1 relâcher si Voyant LED canal2 clignote Mode setup canal 2 Étape 2 sélectionner le mode d exécution Le mode d exécution peut être activé indépendamment pour chacun des deux canaux en appuyant sur la touche durant le clignotement LED des canaux 1 et 2 Touche PROG Affichage LED Fonction À nouveau appui à nouveau et lent Sélection mode relâcher après 1 si...

Страница 6: ...e DIN 30mm largeur au moyen de crochets d arrêt Déclaration de conformité DOC Conrad Electronic SE Klaus Conrad Strasse 1 D 92240 Hirschau déclare par la présente que ce produit est conforme à la directive 2014 53 UE Cliquez sur le lien suivant pour lire le texte intégral de la déclaration de conformité UE www conrad com downloads Sélectionnez une langue en cliquant sur le drapeau correspondant pu...

Страница 7: ...mt men op de volgende manier in de set up modus van kanaal 1 of kanaal 2 Stap 1 kanaal kiezenl Stap 1 kanaal kiezen LED Function Release after Ch 1 LED blinking Setup mode for Ch1 Release after Ch 2 LED blinking Setup mode for Ch2 Stap 2 bedrijfsmodus kiezen De bedrijfsmodus kan voor beide kanalen onafhankelijk van elkaar worden ingesteld Daarvoor moet nog zolang de LED van kanaal 1 of kanaal 2 br...

Страница 8: ...N Montagerails 30 mm breed mogelijk Conformiteitsverklaring DOC Bij deze verklaart Conrad Electronic SE Klaus Conrad Strasse 1 D 92240 Hirschau dat dit product voldoet aan de Europese richtlijn 2014 53 EU Klik op de volgende link om de volledige tekst van de EU conformiteitsverklaring te lezen www conrad com downloads Kies een taal door op een vlagsymbool te klikken en voer dan in het zoekveld het...

Отзывы: