background image

5. Safety instructions

Read the operating instructions carefully and especially observe the safety 

information. If you do not follow the safety instructions and information 

on proper handling in this manual, we assume no liability for any resulting 

personal injury or damage to property. Such cases will invalidate the warranty/

guarantee.

•  The device is not a toy. Keep it out of the reach of children and pets.
•  Do not leave packaging material lying around carelessly. This may become 

dangerous playing material for children.

•  Protect the product from extreme temperatures, direct sunlight, strong jolts, high 

humidity, moisture, flammable gases, vapours and solvents.

•  Do not place the product under any mechanical stress.
•  If it is no longer possible to operate the product safely, take it out of operation and 

protect it from any accidental use. Safe operation can no longer be guaranteed 

if the product:

 - is visibly damaged, 
 - is no longer working properly, 
 - has been stored for extended periods in poor ambient conditions or 
 - has been subjected to any serious transport-related stresses.

•  Please handle the product carefully. Jolts, impacts or a fall even from a low height 

can damage the product.

•  Also observe the safety and operating instructions of any other devices which are 

connected to the product.

•  When the code lock is moved from a cold to a warm room (e.g. during transport), 

condensation water may form. This could damage the products. There is also 

the danger of a deadly electric shock! Wait until the product has reached room 

temperature before using it. This process may take several hours.

•  Never position any containers containing liquids, such as buckets, vases or 

plants, in the direct vicinity of the code lock. Liquids could seep into the casing 

and in doing so impair the electrical safety of the device. There is also a significant 

risk of fire or a fatal electric shock. 

•  The product is only suitable for use in temperate, not tropical, climates.
•  The device is to be operated solely with 12 V/DC voltages.

35

Содержание 1833947

Страница 1: ...1833947 Seite 2 30 Operating Instructions Code Lock with Card Reader Item No 1833947 Page 31 57 Notice d emploi Serrure code avec lecteur de cartes N de commande 1833947 Page 58 86 Gebruiksaanwijzing...

Страница 2: ...code einprogrammieren 14 10 5 ID Karten und Benutzercodes f r OUTPUT 1 festlegen 14 10 6 Festlegen der Ausl semethode f r OUTPUT 1 17 10 7 Programmierung des Timers und der Ausl semethode f r OUTPUT 1...

Страница 3: ...1 3 Relaisausgang 2 OUTPUT 2 F aktivieren 25 12 Sicherheitsfunktionen 25 13 Wiederherstellung des werkseitigem Mastercodes 26 14 Anschlusspl ne 27 15 Pflege und Reinigung 29 16 Konformit tserkl rung D...

Страница 4: ...n Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf Bei technischen Fragen wenden Sie sich bitte an Deutschland www conrad de kontakt sterreich www...

Страница 5: ...t kann angebracht werden dient der Sicherheit und der berwachung des jeweiligen Zustandes der T r Beachten Sie hierzu das Anschlussschema am Ende dieser Bedienungsanleitung kompatibel mit weiteren Ala...

Страница 6: ...e es von Kindern und Haustieren fern Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen Dieses k nnte f r Kinder zu einem gef hrlichen Spielzeug werden Sch tzen Sie das Produkt vor extremen Tempe...

Страница 7: ...ch da alle elektrischen Verbindungen Verbindungsleitungen zwischen den Ger ten und evtl Verl ngerungsleitungen vorschriftsm ig und in bereinstimmung mit der Bedienungsanleitung sind Beachten Sie beim...

Страница 8: ...6 Bedienelemente H N C L TAMPER DOOR BELL 12VDC N O EG GND N O N C COM N O OUTPUT 1 TAMPER ON OFF TAMPER BEEP ON OFF DPC BUZZER 8 9 10 11 12 13 N C COM N O OUTPUT 2 DOOR SENS GND ALM OUT KEY ACT 8...

Страница 9: ...agekontakt 13 Anschlussterminal 2 7 Montage Alle Anschlusskabel d rfen weder geknickt noch gequetscht werden Funktionsst rungen Kurzschl sse sowie ein Ger tedefekt k nnen die Folge sein Achten Sie bei...

Страница 10: ...as Codeschloss an der Montageplatte indem Sie es an die Montageplatte andr cken und anschlie end die zuvor entfernte Schraube an der Geh useunterseite befestigen 8 Anschlussbelegung H N C L TAMPER DOO...

Страница 11: ...sausgang 1 der ebenfalls mit einem ver nderlichen Kontakt N O und N C ausgestattet ist F OUTPUT 2 Hierbei handelt es sich um den Relaisausgang 2 der ebenfalls mit einem ver nderlichen Kontakt N O und...

Страница 12: ...er Codeingabe 2 x Blinken Leuchtet 2 Piept ne Erfolgreiche Bedienung 2 x Blinken 2 Piept ne Erfolgreiche Code 2 Eingabe 2 x Blinken Leuchtet 2 Piept ne Fehlerhafte Karteneingabe oder Codeingabe 5 x Bl...

Страница 13: ...ie folgende Tastenkombination ein MASTERCODE Sobald Sie sich im Programmiermodus befinden leuchtet die Status LED STATUS 3 sowie die Status LED PASS Beachten Sie dass der Programmiermodus automatisch...

Страница 14: ...0 Neuer Mastercode Beispiel 0 4321 10 5 ID Karten und Benutzercodes f r OUTPUT 1 festlegen 10 5 1Was ist eine Benutzernummer Wenn Sie eine ID Karte oder einen Benutzercode zur Aktivierung des Relaisa...

Страница 15: ...1 Programmiermodus aufrufen befinden Um eine ID Karte f r den Relaisausgang 1 OUTPUT 1 E einzuprogrammieren geben Sie folgende Tastenkombination ein 1 4 stellige Benutzernummer Halten Sie nun die ID...

Страница 16: ...enutzer Nummer 4 8 stelliger Benutzer Code 10 5 4L schen von ID Karten oder Benutzercodes von OUTPUT 1 E Um diese Programmierung durchf hren zu k nnen wird vorausgesetzt dass Sie sich im Programmiermo...

Страница 17: ...ammiermodus aufrufen befinden Der Relaisausgang 1 OUTPUT 1 E kann auf drei verschieden Arten ausgel st werden 1 Ausl sung via ID Karte 2 Ausl sung via Benutzercode 3 Aktivierung via ID Karten Benutzer...

Страница 18: ...en Ausl sezeit 40 14 b Um den Relaisausgang 1 OUTPUT 1 E zu sperren geben Sie folgende Tastenkombination ein 41 Von Werk aus sind 3 Sekunden Ausl sezeit voreingestellt 10 8 Benutzercode f r OUTPUT 2 F...

Страница 19: ...ispiel Benutzercode l schen 52 5648 c L schen von Benutzercodes anhand der Benutzernummer UmBenutzercodesvon OUTPUT2 F anhandderentsprechendvergebenenBenutzernummer zu l schen geben Sie folgende Taste...

Страница 20: ...stellungen Um diese Programmierung durchf hren zu k nnen wird vorausgesetzt dass Sie sich im Programmiermodus siehe Kapitel 10 1 Programmiermodus aufrufen befinden a Eingabemethode festlegen Sie k nne...

Страница 21: ...astent ne zu deaktivieren geben Sie folgende Tastenkombination ein 72 0 Um Tastent ne zu aktivieren geben Sie folgende Tastenkombination ein 72 1 Von Werk aus sind die Tastent ne aktiviert d Einbruch...

Страница 22: ...ines g ltigen Codes oder durch eine g ltige ID Karte g ltiger Benutzernummer deaktiviert werden Um den Alarm bei Falscheingabe zu aktivieren geben Sie folgende Tastenkombination ein 8 01 c Anzahl der...

Страница 23: ...geben Sie folgende Tastenkombination ein 9 00 Um diese Funktion zu aktivieren geben Sie folgende Tastenkombination ein 9 01 bis 99 Sekunden Diese Funktion hat 2 Arbeitsweisen Arbeitsweise 1 Die T r s...

Страница 24: ...Relaisausgang 1 OUTPUT 1 E wird je nach eingestellterAusl semethode siehe Kapitel 10 6 Festlegen der Ausl semethode f r OUTPUT 1 kann der Relaisgang aktiviert werden Aktivierungsmethode 1 Ausl sung vi...

Страница 25: ...erheitsfunktionen Nach 3 10 falschen Eingaben kann wahlweise festgelegt werden blockiert das System automatisch oder l st Alarm aus Wird die T r gewaltsam ge ffnet l st das System sofort ein Summerton...

Страница 26: ...cke DPC von der OFF Position in die ON Position Schlie en Sie die Betriebsspannung wieder an Die gelbe Status LED STATUS 3 blinkt und der interne Signalgeber gibt einen konstanten Signalton von sich S...

Страница 27: ...14 Anschlusspl ne 27...

Страница 28: ...28...

Страница 29: ...eichzusetzen mit einem N O Schlie kontakt Der Unterschied ist jedoch der dass nur geringe Leistungen wie z B ein Relais oder Alarmschleifen in Alarmanlagen geschaltet werden k nnen Der aktive Ausgang...

Страница 30: ...e sind Wertstoffe und geh ren nicht in den Hausm ll Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gem den geltenden gesetzlichen Bestimmungen Sie erf llen damit die gesetzlichen Verpflichtungen...

Страница 31: ...Mode 41 10 4 Programming Master Code 41 10 5 Assigning ID Cards and User Codes to OUTPUT 1 42 10 6 Assigning the Activation Method for OUTPUT 1 44 10 7 Programming the Timer and the Activation Method...

Страница 32: ...51 11 3 Activating Relay Output 2 OUTPUT 2 F 51 12 Security Functions 52 13 Resetting to the Factory Master Code 52 14 Connection Diagrams 53 15 Care and cleaning 55 16 Declaration of Conformity DOC...

Страница 33: ...if you pass on the product to any third party Therefore retain these operating instructions for reference If there are any technical questions please contact International www conrad com contact Unite...

Страница 34: ...the end of these operating instructions Compatible with additional alarm systems Acoustic or silent operation It is intended for indoor use only Do not use it outdoors Contact with moisture e g in ba...

Страница 35: ...ibly damaged is no longer working properly has been stored for extended periods in poor ambient conditions or has been subjected to any serious transport related stresses Please handle the product car...

Страница 36: ...egulations of the Accident Prevention Insurance Association for electric facilities and equipment must be observed in commercial premises In schools training centres computer and self help workshops u...

Страница 37: ...ATUS status LED colour yellow 4 PASS status LED colour green 5 Card reader 6 DOOR BELL button 7 Key pad 8 Connection terminal 1 9 TAMPER BEEP jumper ON position internal buzzer will sound if tamper sw...

Страница 38: ...back of the code lock by removing the screw on the underside of the housing Remove the mounting plate and hold it on the planned mounting location Draw the mounting holes e g with a pencil on the wall...

Страница 39: ...ss button D Operating voltage connection 12 V DC E OUTPUT 1 This is relay output 1 which has a variable contact N O and N C F OUTPUT 2 This is relay output 2 which has a variable contact N O and N C G...

Страница 40: ...uccessful operation 2 x blinking 2 beeps Successful code 2 input 2 x blinking Lit 2 beeps Wrong card or code input 5 x blinking 5 beeps Wrong operation 5 x blinking 5 beeps Blocking mode does not reac...

Страница 41: ...Programming Mode You can leave the programming mode by pressing the button 10 3 Standby Mode The normal operating mode is referred to as standby mode The code lock is in standby mode if it is not curr...

Страница 42: ...user code is saved In order to make clear the connection between the user number ID card and user code the following example table provides a list of 7 programmed user numbers User number ID card User...

Страница 43: ...ee Chapter 10 1 Entering Programming Mode To programme a user code to the relay output OUTPUT 1 E enter the following key combination 1 4 digit user number 4 8 digit user code Example 1 1113 9876 Savi...

Страница 44: ...le delete ID card 21 Hold the ID card to be deleted up to the card reader 5 Example delete user code 21 Enter the user code to be deleted c Deleting ID Cards or User Codes using the User Number To del...

Страница 45: ...ion Method for OUTPUT 1 To carry out this programming step the code lock should now be in programming mode see Chapter 10 1 Entering Programming Mode You can programme whether the relay output 1 OUTPU...

Страница 46: ...ample 51 113 9877 10 9 Deleting User Code for OUTPUT 2 F a Deleting all User Codes for OUTPUT 2 F To delete all user codes programmed to the relay output OUTPUT 2 F enter the following key combination...

Страница 47: ...ion of the relay output 2 OUTPUT 2 F enter the following key combination 60 Time in seconds you can programme from 01 to 99 seconds Example for 86 second activation time 60 86 The factory setting is a...

Страница 48: ...n the relay is activated 71 1 The factory setting is a deactivated relay activation signal tone c Activating Deactivating the Key Tone Function Determine whether the key tones are to be activated or d...

Страница 49: ...after 10 incorrect registrations through invalid ID cards or one valid ID card registration and 5 incorrect user number entries The alarm can be deactivated using a valid ID card by entering a valid c...

Страница 50: ...the block is deactivated the buzzer emits a long beep tone 10 13 Door State Monitoring Enter the following key combination to deactivate this function 9 00 Enter the following key combination to activ...

Страница 51: ...od 1 Activation via ID card Activation Method 2 Activation via user code Activation Method 3 Activation via ID card and user number Example for activating relay output 1 9876 You must be in the standb...

Страница 52: ...nes When the tamper switching is deactivated the acoustic and optical warning signals are stopped The tamper switching output can also be connected to a security system 13 Resetting to the Factory Mas...

Страница 53: ...14 Connection Diagrams 53...

Страница 54: ...54...

Страница 55: ...en Collector Output can be compared with a N O closing contact The difference is however that only few functions like a relay or alarm loops can be switched in alarm systems The active output switches...

Страница 56: ...elect a language by clicking on a flag symbol and enter the product order number in the search box You can then download the EU declaration of conformity in PDF format 17 Disposal Electronic devices a...

Страница 57: ...ntial free Number of codes which can be saved to OUTPUT 1 500 ID cards or 500 user codes or via 500 ID cards user codes together Number of codes which can be saved to OUTPUT 2 500 user codes Reading d...

Страница 58: ...10 5 D finir les cartes ID Karten et codes d utilisateur pour OUTPUT 1 70 10 6 D finir la m thode de d clenchement pour OUTPUT 1 73 10 7 Programmation de la minuterie et de la m thode de d clenchemen...

Страница 59: ...relais de sortie 2 OUTPUT 2 F 80 12 Fonctions de s curit 81 13 R tablissement du code Master r gl par l usine 81 14 Plans lectriques 82 15 Entretien et nettoyage 84 16 D claration de conformit DOC 85...

Страница 60: ...du produit Tenez compte de ces remarques m me en cas de cession de ce produit un tiers Conservez ce mode d emploi afin de pouvoir le consulter tout moment Pour toute question technique veuillez vous...

Страница 61: ...iller le statut de la porte Assurez vous de prendre note des exemples du sch ma de connexion figurant la fin de la pr sente notice d utilisation compatibilit avec d autres syst me d alarme commande ac...

Страница 62: ...imaux domestiques Ne laissez pas tra ner le mat riel d emballage Cela pourrait devenir un jouet tr s dangereux pour les enfants Gardez le produit l abri des temp ratures extr mes de la lumi re directe...

Страница 63: ...lectriques et c bles de liaison entre les appareils et les ventuelles rallonges sont conformes et respectent le mode d emploi Veillez lors du montage ce que les c bles ne soient pas cras s ou endomma...

Страница 64: ...6 Nomenclature H N C L TAMPER DOOR BELL 12VDC N O EG GND N O N C COM N O OUTPUT 1 TAMPER ON OFF TAMPER BEEP ON OFF DPC BUZZER 8 9 10 11 12 13 N C COM N O OUTPUT 2 DOOR SENS GND ALM OUT KEY ACT 64...

Страница 65: ...minal de connexion 2 7 Montage Tous les c bles de connexion ne doivent tre ni pli s ni coinc s Des d fauts de fonctionnement des courts circuits ou une d fectuosit de l appareil pourraient en tre la c...

Страница 66: ...a serrure code sur la plaque de montage en l appuyant contre la plaque de montage et en revissant la vis sur la face inf rieure du bo tier 8 Affection des connexions H N C L TAMPER DOOR BELL 12VDC N O...

Страница 67: ...t de la tension de service 12V CC E OUTPUT 1 Il s agit de la sortie relais 1 contact variable N O et N F F OUTPUT 2 Il s agit de la sortie relais 2 contact variable N O et N F G Borne de raccordement...

Страница 68: ...code correcte 2 clignotements S allume 2 bips sonores Commande correcte 2 clignotements 2 bips sonores Saisie correcte du code 2 2 clignotements S allume 2 bips sonores Saisie de carte ou de code inco...

Страница 69: ...s suivantet pour acc der au mode de programmation MASTERCODE D s que vous vous trouvez dans le mode de programmation la DEL d tat STATUS 3 et la DEL d tat PASS s allument Veuillez noter que le mode de...

Страница 70: ...Nouveau code Master Exemple 0 4321 10 5 D finir les cartes ID Karten et codes d utilisateur pour OUTPUT 1 10 5 1Qu est ce qu un num ro d utilisateur Pour pouvoir programmer une carte ID ou un code d u...

Страница 71: ...mbinaison de touches suivante 1 Num ro d utilisateur 4 chiffres Tenez maintenant la carte ID devant le lecteur de cartes 5 Exemple 1 1112 La carte ID apprendre est tenue devant le lecteur de cartes 5...

Страница 72: ...rte ID et codes d utilisateur pr alablement programm s pour OUTPUT 1 E veuillez utiliser la combinaison de touches suivante 2 0000 b Effacer un code d utilisateur ou une carte ID de OUTPUT 1 E Afin d...

Страница 73: ...ur Afin de permettre l activation de OUTPUT 1 E via carte ID ou code d utilisateur veuillez utiliser la combinaison des touches suivante 3 00 b Activation de OUTPUT 1 E via carte ID et num ro d utilis...

Страница 74: ...ne peuvent pas tre attribu s deux fois Afin de programmer un code d utilisateur pour le relais de sortie 2 OUTPUT 2 F appuyez sur la combinaison de touches suivante 51 Num ro d utilisateur 3 chiffres...

Страница 75: ...fectuer cette programmation nous pr supposons que vous vous trouvez en mode de programmation voir chapitre 10 1 Appeler le mode de programmation Vous avez la possibilit de programmer que le relais de...

Страница 76: ...ches suivante 70 0 Afin de choisir la m thode d entr e 2 veuillez entrer la combinaison de touches suivante 70 1 Le r glage en usine est 7 00 b Signalisation sonore en cas du d clenchement d un relais...

Страница 77: ...arme en cas de cambriolage le branchement d un capteur tel qu un contact magn tique aux pinces DOOR SENS et GND Respectez se sujet imp rativement les plans lectriques exemplaires ajout s la fin de cet...

Страница 78: ...e possible 3 jusque 10 et apr s combien de temps temps en minutes possible 01 jusque 99 le code doit tre verrouill d apr s le nombre correspondant d entr es incorrectes Veillez ce que la fonction ALM...

Страница 79: ...est ferm e le signal sonore s teindra Seconde m thode de travail La porte a t forc e ouverte le buzzer retentit titre de signal d alarme le signal sonore ne s teindra plus m me si la porte sera ferm...

Страница 80: ...mode de veille pour pouvoir activer le relais de sortie 1 En cas d un d clenchement la DEL d tat verte PASS 4 s allume Dans le r glage de l usine le relais de sortie 1 OUTPUT 1 E s active via carte I...

Страница 81: ...es avertissements sonores et visuels La sortie de l interrupteur de s curit peut galement tre branch un syst me de s curit 13 R tablissement du code Master r gl par l usine En cas de perte du code Mas...

Страница 82: ...14 Plans lectriques 82...

Страница 83: ...83...

Страница 84: ...compar e un contact travail N O la diff rence tant que seulement de faibles puissances comme par ex un relais ou une boucle d alarme peuvent tre activ s La sortie active transmet des potentiels de mas...

Страница 85: ...cliquant sur le drapeau correspondant puis saisissez le num ro de commande du produit dans le champ de recherche pour pouvoir t l charger la d claration de conformit UE en format PDF 17 limination de...

Страница 86: ...A 24 V CC max libre de potentiel Codes m morisables pour OUTPUT 1 500 codes d utilisateur ou 500 cartes ID ou 500 codes d utilisateur et cartes ID Codes m morisables pour OUTPUT 2 500 codes d utilisa...

Страница 87: ...de inprogrammeren 98 10 5 ID kaarten en gebruikercodes voor OUTPUT 1 vastleggen 98 10 6 Vastleggen van de triggermethode voor OUTPUT 1 101 10 7 Programmering van de timer en de triggermethode voor OUT...

Страница 88: ...elaisuitgang 2 OUTPUT 2 F activeren 109 12 Veiligheidsfuncties 109 13 Herstellen van de fabrieks mastercodes 110 14 Aansluitschema s 111 15 Onderhoud en reiniging 113 16 Conformiteitsverklaring DOC 11...

Страница 89: ...oduct doorgeeft aan derden Bewaar deze gebruiksaanwijzing daarom voor later gebruik Bij technische vragen kunt u zich wenden tot onze helpdesk Voor meer informative kunt u kijken op www conrad nl of w...

Страница 90: ...voorziening en voor het bewaken van de deurstatus Raadpleeg de voorbeelden in het aansluitschema achterin deze gebruiksaanwijzing compatible met andere alarmsystemen akoestische of geluidlozer bedieni...

Страница 91: ...eik van kinderen en huisdieren Laat verpakkingsmateriaal niet achteloos rondslingeren Dit kan gevaarlijk materiaal worden voor spelende kinderen Bescherm het product tegen extreme temperaturen direct...

Страница 92: ...op 12 V DC Controleer of alle elektrische verbindingen verbindingsleidingen tussen de apparaten en eventuele verlengsnoeren voldoen aan de voorschriften en in overeenstemming met de gebruiksaanwijzin...

Страница 93: ...12VDC N O EG GND N O N C COM N O OUTPUT 1 TAMPER ON OFF TAMPER BEEP ON OFF DPC BUZZER 8 9 10 11 12 13 N C COM N O OUTPUT 2 DOOR SENS GND ALM OUT KEY ACT 1 Status LED KEY ACT kleur wit 2 Status LED AU...

Страница 94: ...gevolg zijn Let er bij het boren van gaten in de muur of bij het vastschroeven op dat u geen kabels of leidingen beschadigt Het codeslot is uitsluitend geschikt voor gebruik in droge ruimten binnenshu...

Страница 95: ...aansluiten in elk geval rekening let de voorbeeld aansluitschema s in deze handleiding Deze vindt u op de laatste pagina s van deze handleiding A TAMPER Dit is de uitgang van de sabotageschakelaar voo...

Страница 96: ...m KEY ACT Voor de aansluiting van een akoestische of optische signaleringseenheid Deze uitgang verstrekt een aarde massapotentiaal zodra deze wordt geactiveerd 9 Optische en akoestische signalisatie T...

Страница 97: ...rlopend knipperen Continu weergave van een pieptoon 10 Programmering Voor u het codeslot kunt gebruiken is het nodig dit te programmeren conform uw individuele wensen Hieronder wordt ingegaan op alle...

Страница 98: ...dig om in de programmeermodus te komen Daarom wordt dringend aanbevolen de mastercode bij de eerste in bedrijfname te wijzigen De mastercode moet uit 4 tot max 8 cjfers bestaan Om een nieuwe mastercod...

Страница 99: ...van uitgegaan dat u zich in de programmeermodus zie hoofdstuk 10 1 Programmeermodus oproepen bevindt Om een ID kaart voor de relaisuitgang 1 OUTPUT 1 E te programmeren voert u de volgende toetscombina...

Страница 100: ...t u zich in de programmeermodus zie hoofdstuk 10 1 Programmeermodus oproepen bevindt a Wissen van ID kaarten of gebruikerscodes van OUTPUT 1 E Om alle ID kaarten en gebruikerscodes te wissen die voor...

Страница 101: ...te leggen op welke manier de relaisuitgang 1 OUTPUT 1 E moet triggeren gaat u te werk als volgt a Activering van OUTPUT 1 E via ID kaart of gebruikerscode Om een activering van OUTPUT 1 E via ID kaart...

Страница 102: ...programmeermodus zie hoofdstuk 10 1 Programmeermodus oproepen bevindt Denk er om dat het gebruikersnummer voor OUTPUT 1 E 4 cijfers en dat voor OUTPUT 2 F 3 cijfers moet hebben De gebruikerscode kan...

Страница 103: ...mmer in van de te wissen gebruikerscode in Voorbeeld gebruikerscode wissen aan de hand van het gebruikersnummer 53 894 10 10 Programmering van de timer en de triggermethode voor OUTPUT 2 Om deze progr...

Страница 104: ...ten schakelen Er zijn twee invoermethodes beschikbaar Invoermethode 1 Gebruikerscode Invoermethode 2 Gebruikerscode Om de invoermethode 1 vast te leggen voert u de volgende toetscombinatie in 70 0 Om...

Страница 105: ...iek zijn de toetstonen ingeschakeld d Inbraakalarm activeren deactiveren en alarmduur instellen Basisvoorwaarde om bij inbraak een alarm te krijgen is het aansluiten van een sensor bijv magneetcontact...

Страница 106: ...de toetscombinatie in 8 01 c Aantal keren verkeerd invoeren tot het alarm vastleggen Met deze programmering kunt u bepalen na hoeveel onjuist ingevoerde gegevens mogelijk instelbaar aantal 03 tot 10 e...

Страница 107: ...functie in te schakelen voert u de volgende toetscombinatie in 9 01 tot 99 seconden Deze functie werkt op 2 manieren Werkwijze 1 De deur staat langer open als de vooraf ingestelde tijd voorziet 01 tot...

Страница 108: ...wordt naargelang de ingestelde triggermethode zie hoofdstuk 10 6 Vastleggen van de triggermethode voor OUTPUT 1 kan de relaisgang geactiveerd worden Activeringsmethode 1 schakelen via ID kaart Active...

Страница 109: ...uncties Na 3 10 keer verkeerd invoeren kan naar keuze worden vastgelegd blokkeert het systeem automatisch of gata het alarm af Wordt de deur met geweld geopend dan geeft het systeem meteen zoemer Als...

Страница 110: ...voeding en codeslot Plaats de jumper DPC van de OFF stand in de ON stand Sluit de voedingsspanning terug aan De gele status LED STATUS 3 knippert en de interne signaalgever geeft een constante signaal...

Страница 111: ...14 Aansluitschema s 111...

Страница 112: ...112...

Страница 113: ...ang kan worden vergeleken met een NO maakcontact Het verschil is echter dat slechts lage vermogens zoals bijv bij een relais of alarmlus in alarminstallaties kunnen worden geschakeld De actieve uitgan...

Страница 114: ...toffen en horen niet bij het huisvuil Als het product niet meer werkt moet u het volgens de geldende wettelijke bepalingen voor afvalverwerking inleveren Zo vervult u uw wettelijke verplichtingen en d...

Страница 115: ......

Страница 116: ...the technical status at the time of printing Copyright 2019 by Conrad Electronic SE Ceci est une publication de Conrad Electronic SE Klaus Conrad Str 1 D 92240 Hirschau www conrad com Tous droits r s...

Отзывы: