BASETech 1694985 Скачать руководство пользователя страница 1

•  Achtung, LED-Licht:

 - Nicht in den LED-Lichtstrahl blicken!
 - Nicht direkt oder mit optischen Instrumenten betrachten!

•  Verwenden Sie das Produkt niemals gleich dann, wenn es von einem kalten in 

einen warmen Raum gebracht wird. Das dabei entstehende Kondenswasser 

kann unter Umständen das Produkt zerstören. Lassen Sie das Produkt zuerst auf 

Zimmertemperatur kommen, bevor es angeschlossen und verwendet wird. Dies 

kann u.U. mehrere Stunden dauern.

•  Betreiben Sie das Produkt niemals unbeaufsichtigt.
•  Das Gehäuse erwärmt sich bei Betrieb. Achten Sie auf eine ausreichende 

Belüftung. Das Gehäuse darf nicht abgedeckt werden!

•  Bewahren Sie das Produkt nicht in einem aufgeheizten Fahrzeug auf. Vermeiden 

Sie übermäßige Hitze (max. 45 ºC). Beachten Sie hierzu die „Technischen Daten“.

•  Lagern Sie das Produkt an einem kühlen und trockenen Ort, wenn Sie es nicht 

verwenden.

•  Schließen Sie die USB-Ein-/Ausgänge nicht kurz.
•  Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die 

Sicherheit oder den Anschluss des Produkts haben.

•  Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von 

einem Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt durchführen.

•  Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht 

beantwortet werden, wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst oder 

an andere Fachleute.

b) Akku

•  Der Akku ist im Produkt fest eingebaut, Sie können den Akku nicht wechseln.
•  Beschädigen Sie den Akku niemals. Durch Beschädigung der Hülle des Akkus 

besteht Explosions- und  Brandgefahr!

•  Schließen Sie die Kontakte/Anschlüsse des Akkus niemals kurz. Werfen Sie den 

Akku bzw. das Produkt  nicht ins Feuer. Es besteht Explosions- und Brandgefahr!

•  Laden Sie den Akku regelmäßig nach, auch wenn das Produkt nicht benötigt wird. 

Durch die verwendete  Akkutechnik ist dabei keine vorherige Entladung des Akkus 

erforderlich.

•  Laden Sie den Akku des Produkts niemals unbeaufsichtigt.
•  Platzieren  Sie  das  Produkt  beim  Ladevorgang  auf  einer  hitzeunempfindlichen 

Oberfläche. Eine gewisse Erwärmung beim Ladevorgang ist normal.

Bedienelemente

1

3

2

6

5

4

1  Ladezustandsanzeige 
2  Funktionsschalter
3  Micro-USB-Eingang
4  Öse für Handschlaufe
5  USB-A Ausgang
6  LED-Taschenlampe

Internen Akku aufladen

  Laden Sie den internen Akku vor der erstmaligen Verwendung komplett auf.

 

Laden Sie den internen Akku niemals auf, während ein externes mobiles Gerät 

geladen wird.

 

Stellen  Sie  vor  dem  Aufladen  sicher,  dass  die  USB-Stromquelle  ausreichend 

Ladestrom liefern kann, da es ansonsten zu Geräteschäden kommen kann.

 

Verwenden Sie zum Aufladen des internen Akkus keinen USB-Port z.B. von einem 

Computer, von einer Tastatur oder von einem USB-Hub ohne eigenes Netzteil, da 

hier der zur Verfügung stehende Strom nicht ausreicht.

 

Stellen Sie sicher, dass die Anschlusswerte der angeschlossenen Geräte mit den 

Anschlusswerten des Produkts übereinstimmen (siehe technische Daten).

•  Verbinden Sie den Micro-USB-Stecker des beiliegenden USB-Ladekabels mit dem  

Micro-USB-Eingang (3).

 Bedienungsanleitung

Powerbank 3000 mAh

Best.-Nr. 1694985

Bestimmungsgemäße Verwendung

Das  Produkt  dient  als  mobiler  Zusatzakku  und  eignet  sich  zum  Aufladen  des  Akkus  von 

mobilen Geräten (z.B. Tablet-Computer, Smartphone, MP3-Player, Digitalkamera, etc.). Der 

interne, fest eingebaute Akku wird über USB aufgeladen. Das Produkt verfügt über eine 

Ladezustandsanzeige und eine LED-Taschenlampe. Das Produkt ist gegen Kurzschluss und 

Überladung geschützt.
Eine Verwendung ist nur in geschlossenen Räumen, also nicht im Freien erlaubt. Der Kontakt 

mit Feuchtigkeit, z.B. im Badezimmer u.ä. ist unbedingt zu vermeiden.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/oder 

verändern. Falls Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden, als zuvor beschrieben, 

kann das Produkt beschädigt werden. Außerdem kann eine unsachgemäße Verwendung 

Gefahren wie z.B. Kurzschluss, Brand, Stromschlag, etc. hervorrufen. Lesen Sie sich die 

Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie diese auf. Reichen Sie das Produkt nur 

zusammen mit der Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter.
Das Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle 

enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen 

Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.

Lieferumfang

•  Powerbank
•  Micro-USB Ladekabel (Micro-USB/USB-A), ca. 30 cm Länge
•  Handschlaufe
•  Bedienungsanleitung

Aktuelle Bedienungsanleitungen           

Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen über den Link www.conrad.com/downloads 

herunter oder scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Befolgen Sie die Anweisungen auf 

der Webseite.

Symbol-Erklärung

  Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck wird verwendet, wenn Gefahr für Ihre 

Gesundheit besteht, z.B. durch einen elektrischen Schlag.

  Das Symbol mit dem Ausrufezeichen im Dreieck weist auf wichtige Hinweise in 

dieser Bedienungsanleitung hin, die unbedingt zu beachten sind.

  Das  Pfeil-Symbol  ist  zu  finden,  wenn  Ihnen  besondere  Tipps  und  Hinweise  zur 

Bedienung gegeben werden sollen.

Sicherheitshinweise

Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie 

insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und 

die Angaben zur sachgemäßen Handhabung in dieser Bedienungsanleitung 

nicht befolgen, übernehmen wir für dadurch resultierende Personen-/

Sachschäden keine Haftung. Außerdem erlischt in solchen Fällen die 

Gewährleistung/Garantie.

a) Allgemein

•  Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
•  Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte für 

Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.

•  Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, starken Erschütterungen, 

brennbaren Gasen, Dämpfen und Lösungsmitteln.

•  Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
•  Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Produkt außer 

Betrieb und schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere 

Betrieb ist nicht mehr gewährleistet, wenn das Produkt:

 - sichtbare Schäden aufweist, 
 - nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert, 
 - über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen 

gelagert wurde oder 

 - erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.

•  Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Durch Stöße, Schläge oder dem Fall 

aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt.

•  Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen der 

übrigen Geräte, an die das Produkt angeschlossen wird.

•  Stellen Sie sicher, dass das Kabel nicht gequetscht, geknickt oder durch scharfe 

Kanten beschädigt wird.

Содержание 1694985

Страница 1: ...et Computer Smartphone MP3 Player Digitalkamera etc Der interne fest eingebaute Akku wird über USB aufgeladen Das Produkt verfügt über eine Ladezustandsanzeige und eine LED Taschenlampe Das Produkt ist gegen Kurzschluss und Überladung geschützt Eine Verwendung ist nur in geschlossenen Räumen also nicht im Freien erlaubt Der Kontakt mit Feuchtigkeit z B im Badezimmer u ä ist unbedingt zu vermeiden ...

Страница 2: ... des internen Akkus zu vermeiden LED Taschenlampe Drücken Sie den Funktionsschalter 2 um die Taschenlampe einzuschalten Drücken Sie danach kurz auf den Funktionsschalter um den Leuchtmodus zu ändern Die Taschenlampe schaltet in der folgenden Reihenfolge Stetiges helles Licht stetiges gedimmtes Licht Blinklicht Licht aus Halten Sie den Funktionsschalter ca 3 Sekunden gedrückt um das SOS Signal einz...

Страница 3: ...le for charging the rechargeable battery of mobile devices e g tablet PC smartphone MP3 player digital camera etc The built in internal battery is charged via USB The product has a battery level indicator and an LED torch The product is protected against short circuit and overcharging This product is intended for indoor use only Do not use it outdoors Contact with moisture e g in bathrooms must be...

Страница 4: ... SOS signal press and hold down the function switch for approx 3 seconds The solid bright light will turn on at once The lighting mode will change after approx 3 seconds and will then show an SOS signal Briefly press the function switch to turn off the torch directly again Eyelet for hand strap You can attach the included hand strap to the eyelet 4 if necessary You can also use a suitable hook to ...

Страница 5: ...000 mAh Nº de commande 1694985 Utilisation prévue Ce produit sert d accumulateur supplémentaire portable et convient pour recharger des accumulateurs d appareils portables p ex tablette Smartphones lecteur MP3 appareil photo numérique etc L accumulateur intégré à l intérieur est rechargé via USB Le produit est équipé d un indicateur de niveau de charge et d une lampe de poche LED Le produit dispos...

Страница 6: ...éteint automatiquement afin d éviter tout risque de décharge complète de la batterie interne Lampe de poche LED Appuyez sur la touche de fonction 2 pour allumer la lampe de poche Appuyez ensuite brièvement sur la touche de fonction pour changer le mode d éclairage Les modes d éclairage de la lampe de poche se succèdent dans l ordre suivant Lumière vive fixe Lumière tamisée fixe Lumière clignotante...

Страница 7: ... Powerbank 3000 mAh Bestelnr 1694985 Doelmatig gebruik Dit product dient als mobiele extra accu en is geschikt voor het opladen van accu s van mobiele apparaten b v tabletcomputer smartphone MP3 speler digitale camera etc De interne vast ingebouwde accu wordt over de USB aansluiting opgeladen Het product beschikt over een oplaadstatusindicatoreneenled zaklamp Hetproductisbeschermdtegenkortsluiting...

Страница 8: ...en ingedrukt om het SOS signaal in te schakelen Het constant fel licht wordt hierbij onmiddellijk ingeschakeld De lichtmodus wijzigt na ong 3 seconden en geeft vervolgens een SOS signaal weer Schakel de zaklamp direct weer uit door kort op de functieschakelaar te drukken Oog voor draagriem Indien nodig kunt u de meegeleverde draagriem met het oog 4 verbinden U kunt het product ook aan een geschikt...

Отзывы: