BASETech 1629562-30 W Скачать руководство пользователя страница 5

•  Maniez le produit avec précaution. À la suite de chocs, de coups ou de chutes, 

même de faible hauteur, l’appareil peut être endommagé.

•  L’appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y-compris les 

enfants) présentant des capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles 

limitées ou sans expériences et/ou sans connaissances, à moins que celles-ci 

soient sous la surveillance d’une personne en charge de leur sécurité, ou bien 

qu’elles aient reçu de sa part des instructions sur la façon de faire fonctionner 

l’appareil.

•  Les enfants doivent rester sous surveillance pour garantir qu’ils ne jouent pas 

avec l’appareil.

•  Pour protéger les enfants des dangers des appareils électriques, veillez à ne 

jamais laisser les appareils sans surveillance. Par conséquent, il faudra choisir 

un lieu de rangement pour l’appareil inaccessible aux enfants. Veillez à ce que le 

cordon ne pende pas.

• 

Avant de brancher l’appareil, assurez-vous que les spécifications de la plaque 

signalétique correspondent à celles des prises de courant de votre domicile.

•  Ne touchez jamais le produit avec les mains mouillées ou humides.
•  L’appareil est conforme à la classe de protection II. Comme source de tension, il 

convient d’utiliser uniquement une prise de courant conforme (230 V/CA, 50 Hz) 

raccordée au réseau d’alimentation public.

•  Ne versez jamais de liquides sur les appareils électriques et ne posez pas d’objets 

contenant des liquides à côté de l’appareil. Si du liquide ou un objet devait 

toutefois pénétrer à l’intérieur de l’appareil, mettez d’abord la prise de courant 

correspondante hors tension (déconnectez par ex. le coupe-circuit automatique)  

et débranchez ensuite la fiche de la prise de courant. N’utilisez ensuite plus le 

produit et confiez-le à un atelier spécialisé.

•  N’allumez jamais l’appareil immédiatement quand il vient d’être mis d’une pièce 

froide dans une pièce chaude. L’eau de condensation qui en résulte pourrait, 

dans des conditions défavorables, détruire l’appareil. Il y a en plus danger de 

mort par électrocution au niveau du bloc de la prise ! Laissez l’appareil éteint 

s’acclimater à la température ambiante avant de le brancher et de le mettre en 

service. Selon les cas, cela peut prendre plusieurs heures.

• 

N’immergez jamais le cordon, la fiche ou l’appareil dans de l’eau ou un autre 

liquide afin de vous éviter un choc électrique.

•  N’utilisez pas le ventilateur près de fenêtres ouvertes pour éviter les courts-

circuits occasionnés par de l’eau qui goutte ou de l’eau de pluie.

•  Avant de retirer la grille de protection, le ventilateur doit être déconnecté de 

l’alimentation en courant. N’utilisez jamais le ventilateur sans les grilles de 

protection.

•  Assurez-vous qu’aucun objet, tel que des chiffons, ne s’enchevêtre dans la pale 

du rotor.

•  Ne laissez jamais le produit sans surveillance lorsqu’il fonctionne.
•  N’utilisez l’appareil que si la grille de protection est complètement verrouillée.
•  Après chaque utilisation et avant de nettoyer l’appareil, débranchez le ventilateur 

de la prise secteur.

•  Ne recouvrez en aucun cas l’appareil pendant qu’il fonctionne.
•  Risque de blessures! N’insérez aucun objet ou doigt à travers la grille de 

protection lorsque le produit est utilisé. 

•  Débranchez le ventilateur de l’alimentation avant de le déplacer.
•  La prise électrique doit se trouver à proximité de l’appareil et être facilement 

accessible.

• 

Ne tirez jamais sur le câble pour débrancher la fiche de secteur de la prise de 

courant  ;  retirez  toujours  la  fiche  en  la  saisissant  au  niveau  des  surfaces  de 

préhension prévues à cet effet.

• 

Pour  des  raisons  de  sécurité,  débranchez  la  fiche  de  secteur  de  la  prise  de 

courant par temps d’orage.

•  Veillez à ce que le câble d’alimentation ne soit pas écrasé, plié, endommagé par 

des arêtes vives ou ne soit exposé à d’autres contraintes mécaniques. Évitez les 

sollicitations thermiques excessives du cordon d’alimentation liées à une chaleur 

ou à un refroidissement extrême. Ne transformez pas le cordon d’alimentation.  

Le cas contraire, vous risqueriez d’endommager le cordon d’alimentation. Un 

cordon d’alimentation endommagé peut occasionner une électrocution mortelle.

•  Si le cordon d’alimentation est endommagé, ne le touchez pas. Mettez tout 

d’abord la prise de courant correspondante hors tension (par ex. au moyen 

du coupe-circuit automatique correspondant) puis retirez avec précaution la 

fiche de la prise de courant. N’utilisez en aucun cas le produit lorsque le 

cordon d’alimentation est endommagé.

•  Un câble d’alimentation doit être remplacé uniquement par le fabricant, par un 

atelier agréé ou par une autre personne qualifiée afin d’éviter tout danger.

• 

Ne jamais brancher ou débrancher la fiche de secteur avec les mains mouillées.

•  Cet appareil est uniquement destiné à des utilisations domestiques et seulement 

dans le but pour lequel il est fabriqué.

•  L’appareil doit être posé sur une surface stable et plane.
•  Ne déplacez jamais l’appareil en tirant sur le cordon et veillez à ce que ce dernier 

ne devienne pas entortillé.

•  N’enroulez pas le cordon autour de l’appareil et ne le pliez pas.

 Mode d’emploi

Version 01/18

Ventilateur de table

Nº de commande 1629562 - 30 W
Nº de commande 1629561 - 40 W

Utilisation prévue     

Ce produit sert de ventilateur muni d’une fonction d’oscillation en intérieur. Il est possible de 

régler la vitesse du ventilateur à deux niveaux (nº de commande 1629562) ou trois niveaux 

(nº de commande 1629561).
L’utilisation est uniquement autorisée en intérieur, dans les locaux fermés ; l’utilisation en plein 

air est interdite. Impérativement éviter tout contact avec l’humidité, par ex. dans la salle de 

bains, etc.

Pour des raisons de sécurité et d’homologation (CE), toute transformation et/ou modification du 

produit est interdite. Si vous utilisez le produit à d’autres fins que celles décrites précédemment, 

cela risque d’endommager le produit. Par ailleurs, une utilisation incorrecte peut être source 

de dangers tels que court-circuit, incendie, électrocution. Lisez attentivement le mode d’emploi 

et conservez le. Ne transmettez le produit à des tiers qu’accompagné de son mode d’emploi.
Le produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur. 

Tous les noms d’entreprises et appellations de produits contenus dans ce mode d’emploi sont 

des marques déposées des propriétaires correspondants. Tous droits réservés.

Contenu d’emballage     

•  Ventilateur de table
•  Mode d’emploi

Mode d’emploi actualisé      

Téléchargez les modes d’emploi actualisés via le lien www.conrad.com/downloads ou scannez 

le Code QR illustré. Suivez les instructions du site Web.

Explication des symboles     

Ce symbole est utilisé afin de signaler un danger pour votre santé, par ex., par une 

décharge électrique.

Le symbole avec un point d’exclamation attire l’attention sur les risques spécifiques 

lors du maniement, du fonctionnement et de l’utilisation du produit.

Le  symbole  de  la  «  fleche  »  renvoie  aux  conseils  et  aux  consignes  d’utilisation 

particuliers.

Consignes de sécurité             

Lisez le mode d’emploi avec attention en étant particulièrement attentif aux 

consignes de sécurité. En cas de non-respect des consignes de sécurité 

et des informations données dans le présent mode d’emploi pour une 

utilisation correcte de l’appareil, nous déclinons toute responsabilité en cas 

de dommage personnel ou matériel consécutif. En outre, la responsabilité/

garantie sera alors annulée.

•  Ce produit n’est pas un jouet. Gardez-le hors de portée des enfants et des 

animaux domestiques.

•  Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage. Cela pourrait devenir un jouet pour 

enfants très dangereux.

•  Gardez le produit à l’abri de températures extrêmes, de la lumière du soleil 

directe, de secousses intenses, d’humidité élevée, d’eau, de gaz inflammables, 

de vapeurs et de solvants.

•  N’exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.
•  Si une utilisation en toute sécurité n’est plus possible, cessez d’utiliser le produit 

et protégez-le d’une utilisation accidentelle. Une utilisation en toute sécurité n’est 

plus garantie si le produit :

 - présente des traces de dommages visibles, 
 - le produit ne fonctionne plus comme il devrait, 
 - a été stocké pour une période prolongée dans des conditions défavorables ou 

bien 

 - a été transporté dans des conditions très rudes.

Содержание 1629562-30 W

Страница 1: ... so berühren Sie sie nicht Schalten Sie zuerst die zugehörige Netzsteckdose stromlos z B über den zugehörigen Sicherungsautomaten und ziehen Sie danach den Netzstecker vorsichtig aus der Netzsteckdose Betreiben Sie das Produkt auf keinen Fall mit beschädigter Netzleitung Ein beschädigtes Netzkabel darf nur vom Hersteller einer von ihm beauftragten Werkstatt oder einer ähnlich qualifizierten Person...

Страница 2: ...ilen Oberfläche steht um ein Umfallen zu vermeiden Achten Sie darauf dass der Ventilator ausgeschaltet ist Drücken Sie zum Ausschalten den Funktionsschalter0 9 Verbinden Sie den Netzstecker mit einer geeigneten Steckdose Stellen Sie mit den Funktionsschaltern die gewünschte Ventilatorgeschwindigkeit ein Verändern Sie die Luftströmung indem Sie das Motorgehäuse 7 vorsichtig nach oben oder nach unte...

Страница 3: ...A damaged mains cable may only be replaced by the manufacturer a workshop commissioned by the manufacturer or a similarly qualified person so as to prevent any danger Never plug in or unplug the mains plug when your hands are wet This device is only designed for household use and for the purpose for which it was manufactured The fan must be placed on a flat stable surface Never move the fan by pul...

Страница 4: ...ction switches Change the air flow by carefully moving the motor housing 7 up or down Do not use excessive force when moving the motor housing Do not attempt to move the motor housing further than it is intended to go Push the oscillation switch 8 downwards The fan swivels left and right Pull the oscillation switch upwards to stop the oscillation Press the function switch 0 to turn off the fan Mai...

Страница 5: ...ez d endommager le cordon d alimentation Un cordon d alimentation endommagé peut occasionner une électrocution mortelle Si le cordon d alimentation est endommagé ne le touchez pas Mettez tout d abord la prise de courant correspondante hors tension par ex au moyen du coupe circuit automatique correspondant puis retirez avec précaution la fiche de la prise de courant N utilisez en aucun cas le produ...

Страница 6: ...z vous que le ventilateur est bien placé sur une surface stable et plane afin qu il ne tombe pas Assurez vous que le ventilateur est éteint Pour l éteindre appuyez sur le commutateur de fonctions 0 9 Branchez la fiche secteur dans une prise appropriée Utilisez les commutateurs de fonctions pour sélectionner la vitesse de ventilation souhaitée Changez le flux d air en déplaçant soigneusement le car...

Страница 7: ...tactdoos stroomloos bijv via de bijbehorende veiligheidsschakelaar en trek daarna de netstekker voorzichtig uit de wandcontactdoos Gebruik het product in geen geval met een beschadigd netsnoer Een beschadigd netsnoer mag alleen door de fabrikant een door deze aangewezen werkplaats of een daarvoor gekwalificeerde persoon worden vervangen om gevaarlijke situaties te voorkomen Netstekkers mogen nooit...

Страница 8: ...e vermijden Let erop dat de ventilator is uitgeschakeld Druk voor het uitschakelen de knop op0 9 Sluit de stekker aan op een geschikt stopcontact Stel met behulp van de knoppen de gewenste snelheid van de ventilator in Verander de luchtstroom door de motorbehuizing 7 voorzichtig naar boven of naar beneden te bewegen Pas bij het bewegen van de motorbehuizing geen overmatige kracht toe Beweeg de mot...

Отзывы: