background image

b) Charger/Mains Voltage

• 

The charger is constructed pursuant to protection class II. 

• 

Use only a proper mains socket of the public supply mains for voltage/current sup-

ply of the charger. Before connecting, check if the connection values at the rating 

plate of the charger match those of your building connection.

• 

The socket to which the charger is connected must be easily accessible.

• 

Do not pull the charger from the mains socket at the cable. 

•  Use a suitable, non-flammable, heatproof surface for charging.  Never place the 

cordless screwdriver on a flammable surface for charging (e.g. carpet, tablecloth).

• 

Never cover the cordless screwdriver and the charger when charging. Keep the 

cordless screw driver and the charger away from flammable or easily inflammable 

materials (e.g. curtains).

• 

Do not put any objects onto the cordless screwdriver, the charger and the cable 

between the cordless screwdriver and the charger. Protect the cable from sharp 

edges.

•  Avoid operation in direct proximity of strong magnetic or electromagnetic fields, 

transmitter aerials or HF generators. This can affect the control electronics.

• 

Never short-circuit the contacts of the charger.

• 

The charger must only be operated in dry, closed inner rooms; it must not get 

moist or wet. There is a fatal danger from electric shock otherwise! Never touch 

the charger with wet or damp hands!

• 

Do not place any containers with liquids, e.g. buckets, vases or plants, in direct 

proximity of the charger.

• 

Avoid direct sun irradiation, strong heat or cold. Keep the charger away from dust 

and dirt.

• 

If the charger has become moist or wet or damaged, do not touch it. Danger to 

life from electric shock! First deactivate all sides of the mains socket to which the 

charger is connected (e.g. switch off the respective fuse or turn out the fuse. Then 

deactivate the FI protection switch).
Then unplug the charger from the mains socket. Do not use the charger anymore, 

but take it to a specialised workshop or dispose of it in an environmentally 

compatible manner.

27

Содержание 1486608

Страница 1: ...iginal operating instructions 3 6 V cordless lithium ion screwdriver Item No 1486608 Page 20 37 Mode d emploi original Visseuse électrique Li Ion 3 6 V N de commande 1486608 Page 38 55 Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Li Ion Accuschroevendraaier 3 6 V Bestelnr 1486608 Pagina 56 73 ...

Страница 2: ... 10 d Betrieb des Akkuschraubers 11 6 Bedienelemente 13 7 Akku aufladen 14 8 Bedienung 15 a Bit einsetzen entnehmen 15 b Drehrichtungsumschalter mit Einschaltsperre 15 c LED für Arbeitsplatzbeleuchtung 16 9 Behebung von Störungen 16 10 Wartung und Reinigung 17 11 Entsorgung 17 12 Konformitätserklärung DOC 18 13 Technische Daten 19 a Allgemein 19 b Akkuschrauber 19 c Ladegerät 19 2 ...

Страница 3: ...sicherzustellen müssen Sie als Anwender diese Bedienungsanleitung beachten Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt Sie enthält wichtige Hinwei se zur Inbetriebnahme und Handhabung Achten Sie hierauf auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf Bei technischen Fragen wenden Sie sich bitte an Deutschland www conrad de Öst...

Страница 4: ...ist zu finden wenn Ihnen besondere Tipps und Hinweise zur Bedie nung gegeben werden sollen Das Produkt ist ausschließlich zum Einsatz und der Verwendung in trockenen Innen räumen geeignet es darf nicht feucht oder nass werden Verwenden Sie einen Gehörschutz Verwenden Sie eine Staubmaske Verwenden Sie eine Schutzbrille Das Ladegerät ist in Schutzklasse II aufgebaut verstärkte oder doppelte Isolieru...

Страница 5: ...n kann aufgeladen werden Das Ladegerät ist zum Betrieb an der Netzspannung 100 240 V AC 50 60 Hz vorgesehen Aus Sicherheits und Zulassungsgründen dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und oder ver ändern Falls Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden als zuvor beschrieben kann das Produkt beschädigt werden Außerdem kann eine unsachgemäße Verwendung Gefahren wie z B Kurzschluss Brand Stromschlag ...

Страница 6: ... T27 T30 T40 PZ1 PZ2 PZ3 PH1 PH2 PH3 2x 50 mm CR V Bits PH2 6 Bit Adapter 60 mm Metall Aufbewahrungsbox Bedienungsanleitung Aktuelle Bedienungsanleitungen Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen über den Link www conrad com downloads herunter oder scannen Sie den abgebildeten QR Code Befolgen Sie die Anweisungen auf der Webseite 6 ...

Страница 7: ...t durch Personen einschließlich Kinder mit eingeschränkten physischen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und oder mangels Wissen benutzt zu werden es sei denn sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen wie das Gerät zu benutzen ist Kinder sollten beaufsichtigt werden um sicherzustellen dass sie nicht mit ...

Страница 8: ... Betreiben Sie das Produkt niemals neben oder in der Nähe von entzündlichen Flüssigkeiten oder Gasen Luft Gas Gemischen Benzindämpfe oder leicht ent zündlichen Feststoffen Durch Betrieb des Produkts können Funken entstehen Explosionsgefahr Betreiben Sie das Produkt nur in gemäßigtem Klima nicht in tropischem Klima In Schulen Ausbildungseinrichtungen Hobby und Selbsthilfewerkstätten ist das Betreib...

Страница 9: ...gerät Schützen Sie das Kabel vor scharfen Kanten Vermeiden Sie den Betrieb in unmittelbarer Nähe von starken magnetischen oder elektromagnetischen Feldern Sendeantennen oder HF Generatoren Dadurch kann die Steuerelektronik beeinflusst werden Schließen Sie die Kontakte des Ladegeräts niemals kurz Das Ladegerät darf nur in trockenen geschlossenen Innenräumen betrieben wer den es darf nicht feucht od...

Страница 10: ... Decken Sie das Ladegerät und den Akkuschrauber niemals ab Wenn derAkku aufgeladen ist so trennen Sie denAkkuschrauber vom Ladegerät Ziehen Sie das Ladegerät aus der Netzsteckdose heraus Laden Sie den Akku nicht wenn er noch heiß ist z B verursacht durch den Be trieb im Akkuschrauber Lassen Sie den Akkuschrauber zuerst auf Zimmertem peratur abkühlen bevor Sie ihn wieder aufladen Wenn der Akkuschra...

Страница 11: ...Falls Sie Beschädigungen feststellen nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb sondern lassen Sie es von einem Fachmann überprüfen Der Drehrichtungsumschalter ist aus Sicherheitsgründen vor dem Einsetzen bzw Entfernen von Bits in die Mittelstellung zu bringen In dieser Stellung wird der Antrieb blockiert Einschaltsperre Verwenden Sie den Akkuschrauber nur zum Hinein oder Herausdrehen von Schrauben bzw...

Страница 12: ...aterialien können gesundheitsschädlich sein und zu all ergischen Reaktionen Erkrankungen der Atemwege oder gar Krebs führen z B asbesthaltiges Material dieses darf nur vom Fachmann be verarbeitet werden Beachten Sie die in Ihrem Land gültigen Vorschriften z B zu Arbeitsschutzmaß nahmen Halten Sie den Akkuschrauber richtig fest Durch einen plötzlichen Stopp des An triebs überträgt sich das Drehmome...

Страница 13: ...s 3 Bithalter 4 Weiße LED für Arbeitsplatzbeleuchtung 5 Drehrichtungsumschalter auf beiden Seiten des Akkuschraubers in der Mittelstellung ist der Antrieb blockiert Einschaltsperre 6 Ein Ausschalter 7 Micro USB Ladebuchse 8 Lade LED in der Abbildung oben auf der Rückseite 13 ...

Страница 14: ...Stecken Sie den kleinen Micro USB Stecker am anderen Ende des USB Kabels in die La debuchse 7 unten am Akkuschrauber Achten Sie auch hier auf die richtige Orientierung Stecken Sie das Ladegerät in eine Netzsteckdose Die Lade LED 8 leuchtet auf und der Ladevorgang beginnt Die Ladedauer beträgt ca 3 5 Stunden Während dem Ladevorgang ist der Antriebsmotor abgeschaltet der Akkuschrauber kann nicht ver...

Страница 15: ...en von Schrauben LED 1 leuchtet Drehrichtung nach rechts von hinten auf den Akkuschrauber gesehen zum Festdrehen Hineindrehen von Schrauben LED 2 leuchtet Je nachdem ob eine Schraube hinein oder herausgedreht werden soll ist die ent sprechende Drehrichtung zu wählen Zwei LEDs 1 2 auf der Oberseite des Akkuschraubers zeigen die entsprechende Drehrichtung an wenn der Ein Ausschalter betätigt wird un...

Страница 16: ...nen hier beschreiben wie Sie mögliche Störungen beheben können Beachten Sie unbedingt sämtliche Sicherheitshinweise dieser Bedienungsanleitung Problem Lösungshilfe Keine Funktion Der Akku ist leer Laden Sie ihn wieder auf Beim Betätigen des Ein Ausschalters läuft der Motor nicht an In der Mittelstellung des Drehrichtungsumschalters ist der Motor deaktiviert Einschaltsperre Betätigen Sie den Drehri...

Страница 17: ...er achtet auf sein Werkzeug Entfernen Sie Staub mit einem sauberen langhaarigen Pinsel und einem Staubsauger Staub kann auch mit Druckluft entfernt werden Für eine Reinigung der Außenseite des Produkts genügt ein trockenes sauberes und fus selfreies Tuch Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel oder Chemikalien Ungeeignete Reinigungsmittel können Verfärbungen auf der Kunststoff Oberfläche ...

Страница 18: ...nd Stan dards 2006 42 EC EN62841 1 2015 EN62841 2 2 2014 Der vollständige Text der EU Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar www conrad com downloads Wählen Sie eine Sprache durch Anklicken eines Flaggensymbols aus und geben Sie die Bestellnummer des Produkts in das Suchfeld ein anschließend können Sie die EU Konformitätserklärung im PDF Format herunterladen 18 ...

Страница 19: ...nahme Sechskant 6 35 mm 1 4 Leerlaufdrehzahl 230 U min Drehrichtung umschaltbar links rechts Max Drehmoment harter weicher Schraubfall nach ISO 5393 4 Nm 2 8 Nm Ladedauer 3 5h Schalldruckpegel LPA 54 0 dB A K 3 dB A Schallleistungspegel LWA 65 dB A K 3 dB A Hand Arm Vibration ah 0 369 m s K 1 5 m s Abmessungen 135 x 44 x 140 mm H x B x L Gewicht 0 37 kg c Ladegerät Betriebsspannung 100 240 V AC 50...

Страница 20: ...of the cordless screwdriver 29 6 Operating Elements 31 7 Charging the Rechargeable Battery 32 8 Operation 33 a Inserting removing bit 33 b Rotating Direction Switch with Activation Lock 33 c LED for workplace lighting 33 9 Troubleshooting 34 10 Maintenance and Cleaning 35 11 Disposal 35 12 Declaration of Conformity DOC 36 13 Technical Data 37 a General 37 b Cordless screw driver 37 c Battery charg...

Страница 21: ...e operation you as the user must observe these operat ing instructions These operating instructions are part of this product They contain important notes on commissioning and handling Also consider this if you pass on the product to any third party Therefore retain these operating instructions for reference If there are any technical questions please contact www conrad com contact 21 ...

Страница 22: ...st be observed strictly The arrow symbol indicates that special advice and notes on operation are provided The product is intended for use in dry indoor rooms only it must not become damp or wet Use hearing protection Use a dust mask Use safety goggles The charger is built in protection class II reinforced or double insulation between the mains circuit and the output voltage protective insulation ...

Страница 23: ...rt that can supply a current of at least 500 mA The charger is intended for operation with mains voltage 100 240 V AC 50 60 Hz For reasons of safety and approval the product must not be converted and or changed by you Using the product for any other purposes than those described above may damage the product Improper use also may cause dangers such as short circuit fire electric shock etc Read the ...

Страница 24: ...2 S3 S4 H3 H4 H5 H6 T25 T27 T30 T40 PZ1 PZ2 PZ3 PH1 PH2 PH3 2x 50 mm CR V bits PH2 6 Bit adapter 60 mm Metal storage box Operating instructions Current operating instructions Download the current operating instructions via the link www conrad com downloads or scan the QR code displayed Observe the instructions on the website 24 ...

Страница 25: ...ence and or lack of knowledge unless they are supervised by a person responsible for their safety or instructed in how to use the device Children should be supervised to ensure that they do not play with the product Do not let any other persons who have not completely read and understood these instructions work with the product The product cordless screw driver charger must not become moist or wet...

Страница 26: ...ne vapours or easily flammable solids Operation of the product may cause sparks danger of explosion The product is only suitable for use in temperate not tropical climates In schools training centres hobby and self help workshops the use of the prod uct must be supervised by responsible trained personnel In commercial institutions the accident prevention regulations of the Employer s Liability Ins...

Страница 27: ...the charger Protect the cable from sharp edges Avoid operation in direct proximity of strong magnetic or electromagnetic fields transmitter aerials or HF generators This can affect the control electronics Never short circuit the contacts of the charger The charger must only be operated in dry closed inner rooms it must not get moist or wet There is a fatal danger from electric shock otherwise Neve...

Страница 28: ...eable battery is charged disconnect the cordless screwdriver from the charger and pull the charger from the mains socket Do not charge the rechargeable battery while it is still hot e g due to operation in the cordless screw driver Allow the cordless screw driver to cool down to room temperature before charging it again Do not charge the rechargeable battery if the cordless screwdriver is damaged ...

Страница 29: ...le posi tion before inserting or removing bits The drive will be blocked in this position activation lock Use the cordless screwdriver only to turn in and out screws or for similar work The cordless screw driver must not be used for any other purposes such as mixing of mortar driving other devices machines tools etc Never overload any electrical devices Use electrical devices only for the work tha...

Страница 30: ...erve the provisions valid in your country e g on work protection measures Properly hold the cordless screw driver A sudden stop of the drive will transfer the torque to the cordless screw driver itself and it will turn sideways This poses the danger of the cordless screw driver falling from your hands danger of injury Switch off the cordless screwdriver at once when the drive blocks e g when a scr...

Страница 31: ... right 3 Bit holder 4 White LED for workplace lighting 5 Rotating direction switch on both sides of the cordless screw driver the middle position will block the drive activation lock 6 On off switch 7 Micro USB charging socket 8 Charging LED in the figure at the top of the reverse 31 ...

Страница 32: ...arger ensure proper alignment Plug the small micro USB plug on the other end of the USB cable into the charging socket 7 at the bottom of the cordless screwdriver Observe proper alignment here as well Plug the charger into a mains socket The charge LED 8 will light up and charging will start The charging time is approx 3 5 hours The drive motor is off while charging The cordless screwdriver cannot...

Страница 33: ... rotating direction depending on whether you want to turn a screw in or out Two LEDs 1 2 on the top of the cordless screw driver indicate the corresponding rotating direction when the on off switch is pushed and the motor is running The drive is off in the middle position of the rotating direction switch 5 activation lock The drive should be blocked with the rotating direction switch for tool chan...

Страница 34: ...harged Recharge it When pushing the on off switch the motor will not start up The motor is deactivated in the middle position of the ro tating direction switch activation lock Push the rotating direction switch out of the middle position The rechargeable battery is discharged Recharge it The cordless screw driver is being charged The drive is deactivated during charging Wait until the cordless scr...

Страница 35: ...man takes care of his tools Remove dust with a clean long haired brush and a vacuum cleaner Dust may also be re moved with compressed air A dry clean and lint free cloth is sufficient for cleaning the outside of the product Do not use any aggressive cleaning agents or chemicals Unsuitable cleaning agents may cause discolourations of the plastic surface or damage the label Also never use any abrasi...

Страница 36: ...llowing directives and standards 2006 42 EC EN62841 1 2015 EN62841 2 2 2014 The complete text of the EU declaration of conformity is available under the following web address www conrad com downloads Choose a language by clicking a flag symbol and enter the item number of the product into the search field then you may download the EU declaration of conformity in the PDF format 36 ...

Страница 37: ...holder Hexagon 6 35 mm 1 4 Idle speed 230 rpm Rotating direction switchable left right Max torque hard soft screwing according to ISO 5393 4 Nm 2 8 Nm Charging duration 3 5h Sound pressure level LPA 54 0 dB A K 3 dB A Sound power level LWA 65 dB A K 3 dB A Hand arm vibration ah 0 369 m s K 1 5 m s Dimensions 135 x 44 x 140 mm H x W x L Weight 0 37 kg c Battery charger Operating voltage 100 240 V A...

Страница 38: ...ent de la visseuse sans fil 47 6 Éléments de commande 49 7 Recharge de la batterie 50 8 Utilisation 51 a Insérer retirer l embout 51 b Inverseur de sens de rotation avec blocage d enclenchement 51 c DEL pour l éclairage du poste de travail 52 9 Dépannage 52 10 Entretien et nettoyage 53 11 Élimination 53 12 Déclaration de conformité DOC 54 13 Données techniques 55 a Généralités 55 b Visseuse sans f...

Страница 39: ...ement observer le présent mode d emploi Le présent mode d emploi fait partie intégrante de ce produit Il contient des re marques importantes à propos de la mise en service et de la manipulation Observez ces remarques même en cas de cession du produit à un tiers Conservez donc le présent mode d emploi afin de pouvoir le consulter à tout moment Pour toute question technique veuillez vous adresser à ...

Страница 40: ...bole de la flèche précède les astuces et indications particulières sur le fonc tionnement Le produit a uniquement été conçu pour une utilisation en intérieur dans les locaux secs il ne doit pas être mouillé ou prendre l humidité Utilisez une protection auditive Utilisez un masque anti poussière Utilisez des lunettes de protection Le chargeur est conçu selon la classe de protection II isolation ren...

Страница 41: ...nner sur la tension du secteur 100 à 240 V CA 50 60 Hz Pour des raisons de sécurité et d homologation il est interdit de transformer et ou de modifier le produit Toute utilisation du produit autre que celle précédemment décrite peut l endommager D autre part une utilisation non conforme peut provoquer des risques tels que court circuit incendie choc électrique etc Lisez attentivement l intégrité d...

Страница 42: ... S1 S2 S3 S4 H3 H4 H5 H6 T25 T27 T30 T40 PZ1 PZ2 PZ3 PH1 PH2 PH3 2x 50 mm CR V de bits PH2 6 Adaptateur bits 60 mm Boîte de rangement en métal Mode d emploi Modes d emploi actuels Téléchargez le mode d emploi général à partir du lien www conrad com downloads ou scannez l image du code QR Suivez les instructions sur le site web 42 ...

Страница 43: ...tion par des personnes y compris les enfants dont les capacités physiques mentales ou psychiques sont limitées ou qui ne disposent pas de l expérience ou des connaissances requises à moins qu elles ne soient surveillées par une personne chargée de leur sécurité ou qu elles n aient été instruites à propos de la manière dont l appareil doit être utilisé Les enfants doivent être surveillés afin de s ...

Страница 44: ...quides inflammables ou de gaz de mélanges air gaz vapeurs d essence ou de solides facilement inflammables Des étincelles peuvent se produire en utilisant ce produit risque d explosion Utilisez uniquement le produit dans les régions à climat modéré pas dans les régions à climat tropical Dans les écoles les centres de formation les ateliers de loisirs et de réinsertion la manipulation d appareils al...

Страница 45: ...e la visseuse sans fils et le chargeur Protégez le câble des arêtes vives Évitez d utiliser l appareil à proximité de champs magnétiques ou électromagné tiques puissants d antennes de transmission et de générateurs H F Ils pourraient perturber l électronique de commande Ne court circuitez jamais les contacts du chargeur Le chargeur ne doit être utilisé qu en intérieur dans les locaux fermés et sec...

Страница 46: ...ller à une ventilation suffi sante Ne recouvrez jamais le chargeur ou la visseuse sans fil Lorsque la batterie est chargée séparez la visseuse sans fil du chargeur retirez le chargeur de la prise secteur Ne chargez pas la batterie si elle est encore chaude provoqué par l utilisation de la visseuse sans fil Laissez d abord la visseuse sans fil se refroidir à la tempéra ture ambiante avant de la rec...

Страница 47: ...euse sans fils Si vous constatez des dommages n utilisez pas l appareil mais faites le contrôler par un spécialiste Pour des raisons de sécurité l inversion de sens de rotation doit être en position centrale avant l utilisation ou le retrait de l embout Dans cette position l entraîne ment est bloqué blocage d enclenchement Utilisez la visseuse sans fil uniquement pour visser ou dévisser des vis ou...

Страница 48: ...divers peuvent nuire à la santé et entraîner des réactions allergiques des maladies des voies respiratoires ou même le cancer p ex les matériaux contenant de l amiante ne doivent être traités que par des spécialistes Respecter les prescriptions nationales en vigueur relatives aux mesures de sécu rité et de santé au travail Tenez la visseuse sans fil correctement Lors d un arrêt soudain de l entraî...

Страница 49: ...t 4 DEL blanche pour l éclairage du poste de travail 5 Commutateur de sens de rotation sur les deux côtés de la visseuse sans fil en position centrale l entraînement est bloqué blocage d enclenchement 6 Interrupteur marche arrêt 7 Prise de charge micro USB 8 Témoin de charge sur l illustration en haut au verso 49 ...

Страница 50: ...tation Insérez la petite fiche micro USB à l autre extrémité du câble USB dans la prise de charge 7 en bas sur la visseuse sans fil Respectez ici également la bonne orientation Branchez le chargeur sur une prise de courant Le témoin de charge 8 s allume et le pro cessus de chargement commence La durée de charge est de 3 à 5 heures Pendant la charge le moteur d entraînement est éteint la visseuse s...

Страница 51: ... la DEL 1 s allume Rotation à droite vue de derrière sur la visseuse sans fil pour serrer insérer les vis la DEL 2 s allume Il faut choisir le sens de rotation correspondant si une vis doit être serrée ou desser rée Deux DELs 1 2 sur la partie supérieure de la visseuse sans fil indiquent le sens de rotation correspondant lorsque le bouton marche arrêt est actionné et que le moteur tourne En positi...

Страница 52: ...ci après un certain nombre de procédures permettant un dépannage le cas échéant Respectez impérativement toutes les consignes de sécurité du présent mode d em ploi Problème Marche à suivre Aucune fonction La batterie est vide Rechargez la En actionnant le bouton marche arrêt le moteur ne tourne pas En position centrale de l inverseur du sens de rotation l entraînement est désactivé verrouillage de...

Страница 53: ...ec un pinceau propre et doux et un aspirateur La poussière peut également être enlevée avec de l air comprimé Pour nettoyer l extérieur du produit il vous suffit d utiliser un chiffon sec propre sec et non pelucheux Ne pas utiliser de détergents agressifs ou des produits chimiques Des détergents inappropriés peuvent causer des décolorations sur la surface en matière plastique ou endommager l étiqu...

Страница 54: ... aux normes sui vantes 2006 42 EC EN62841 1 2015 EN62841 2 2 2014 Le texte complet de la déclaration de conformité UE est disponible à cet adresse internet suivante www conrad com downloads Sélectionnez une langue en cliquant un drapeau et saisissez le numéro de commande du produit dans le champ de recherche ensuite vous pouvez télécharger la déclaration de conformité UE au format PDF 54 ...

Страница 55: ...x pans 6 35 mm 1 4 Vitesse de rotation à vide 230 tr min Sens de rotation commutable gauche droite Couple max vissage dur ou doux selon ISO 5393 4 Nm 2 8 Nm Durée de charge 3 5 h Niveau de pression acoustique LPA 54 0 dB A K 3 dB A Niveau de puissance acoustique LWA 65 dB A K 3 dB A Vibration dans les mains et les bras ah 0 369 m s K 1 5 m s Dimensions 135 x 44 x 140 mm H x P x L Poids 0 37 kg c C...

Страница 56: ... de accuschroevendraaier 65 6 Bedieningselementen 67 7 Opladen van de accu 68 8 Bediening 69 a Bit installeren verwijderen 69 b Draairichtingschakelaar met inschakelblokkering 69 c LED voor arbeidsplaatsverlichting 70 9 Verhelpen van storingen 70 10 Onderhoud en reiniging 71 11 Afvoer 71 12 Verklaring van conformiteit DOC 72 13 Technische gegevens 73 a Algemeen 73 b Accuschroevendraaier 73 c Laada...

Страница 57: ...te handhaven en een ongevaarlijke werking te garanderen Deze gebruiksaanwijzing hoort bij dit product Deze bevat belangrijke instructies voor de ingebruikname en bediening Let hierop ook wanneer u dit product aan derden doorgeeft Bewaar deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig voor toekomstige referentie Bij technische vragen kunt u zich wenden tot onze helpdesk Voor meer informative kunt u kijken op ww...

Страница 58: ...ten worden opgevolgd Het pijlsymbool ziet u wanneer u bijzondere tips en aanwijzingen voor de bediening zult verkrijgen Het product is uitsluitend geschikt voor het gebruik in droge binnenruimtes Het mag niet vochtig of nat worden Gebruik gehoorbescherming Gebruik een stofmasker Gebruik een veiligheidsbril Het laadapparaat is volgens beschermklasse II gebouwd versterkte of dubbele isola tie tussen...

Страница 59: ...een stroom van min 500 mA kan leveren worden opgeladen Het laadapparaat is voorzien voor gebruik aan de netspanning 100 240 V AC 50 60 Hz Omwille van veiligheids en toelatingsredenen mag u het product niet ombouwen en of ver anderen Als u het product voor een ander doel gebruikt dan hierboven beschreven kan het product worden beschadigd Bovendien kan een foutief gebruik gevaren veroorzaken zoals b...

Страница 60: ... S2 S3 S4 H3 H4 H5 H6 T25 T27 T30 T40 PZ1 PZ2 PZ3 PH1 PH2 PH3 2x 50 mm CR V Bit PH2 6 Bit adapter 60 mm Metalen opbergdoos Gebruiksaanwijzing Actuele gebruiksaanwijzingen Download de actuele gebruiksaanwijzingen via de link www conrad com downloads of scan de afgebeelde QR code Volg de aanwijzingen op de website 60 ...

Страница 61: ...nbegrip van kinderen met beperkte fysieke zintuiglijke of geestelijke vermogen of een gebrek aan ervaring en of kennis te worden gebruikt tenzij wanneer ze onder toezicht staan van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid of instructies ontvingen over het veilig gebruik van het apparaat Kinderen moeten onder toezicht staan om te garanderen dat ze niet met het pro duct spelen Laat an...

Страница 62: ...ngen mogelijk Gebruik het product nooit naast of in de buurt van ontvlambare vloeistoffen of gas sen gas luchtmengsels benzinedampen of licht ontvlambare vaste stoffen Door het gebruik van het product kunnen vonken ontstaan explosiegevaar Gebruik het apparaat uitsluitend in een gematigd klimaat niet in een tropisch klimaat In scholen opleidingscentra hobbyruimten en werkplaatsen moet door geschool...

Страница 63: ... een gebruik van het apparaat in de onmiddellijke buurt van sterke magne tische of elektromagnetische velden zendantennes of HF generatoren Hierdoor kan de besturingselektronica beïnvloed worden U mag de contacten van het laadapparaat nooit kortsluiten Het laadapparaat mag alleen in droge gesloten binnenruimtes worden gebruikt het mag niet vochtig of nat worden anders bestaat er levensgevaar door ...

Страница 64: ...draaier van het laadapparaat en trekt u het laadapparaat uit de contactdoos Laad de accu niet op wanneer hij nog warm is bv veroorzaakt door het gebruik in de accuschroevendraaier Laat de accuschroevendraaier eerst op kamertempe ratuur komen voordat deze weer wordt opgeladen Wanneer de accuschroevendraaier beschadigd is laadt u de accu niet meer op Dit kan leiden tot brand of een ontploffing Gooi ...

Страница 65: ...en deskundige controleren De draairichtingsomschakelaar moet omwille van veiligheidsredenen voor het in zetten resp verwijderen van schroefbits in de middelste positie worden gezet In deze positie wordt de aandrijving geblokkeerd inschakelblokkering Gebruik de accuschroevendraaier uitsluitend voor het in of uitdraaien van schroe ven of gelijkaardige werken De accuschroevendraaier mag niet voor and...

Страница 66: ...uchtwegen of zelfs kanker leiden bv asbesthoudend materiaal dit mag uitsluitend door vaklui worden be verwerkt Neem de in uw land geldende voorschriften bv in verband met maatregelen in zake arbeidsveiligheid Houd de accuschroevendraaier goed vast Door het plotseling stoppen van de aandrijving wordt het draaimoment naar de accuschroevendraaier zelf overge bracht waardoor deze naar de zijkant draai...

Страница 67: ...uder 4 Witte LED voor arbeidsplaatsverlichting 5 Draairichtingsomschakelaar aan beide zijden van de accuschroevendraaier in de middelste positie is de aandrijving geblokkeerd inschakelblokkering 6 Aan uit schakelaar 7 Micro USB laadbus 8 Laad LED in de afbeelding aan de achterzijde bovenaan 67 ...

Страница 68: ...e oriëntering Steek de kleine micro USB stekker aan het andere uiteinde van de USB kabel in de laadbus 7 onderaan de accuschroevendraaier Let ook hier op de juiste oriëntering Steek het laadapparaat in een stopcontact De laad LED 8 brandt en het opladen begint De laadtijd bedraagt ca 3 5 uur Tijdens het opladen is de aandrijfmotor uitgeschakeld de accuschroevendraaier kan niet worden gebruikt Wann...

Страница 69: ... te draaien LED 1 brandt draairichting naar rechts van achteraan op de accuschroevendraaier gezien om schroe ven aan te spannen in te draaien LED 2 brandt Al naargelang een schroef in of uit moet worden gedraaid moet de overeenkomstige draairichting worden geselecteerd Twee LED s 1 2 aan de bovenzijde van de accuschroevendraaier duiden de over eenkomstige draairichting aan wanneer de in uitschakel...

Страница 70: ...er vindt u enkele manieren om eventuele storingen te verhelpen Neem absoluut alle veiligheidsinstructies in deze gebruiksaanwijzing in acht Probleem Remedie Geen functie De accu is leeg Laad hem opnieuw op Bij het indrukken van de aan uitschakelaar start de motor niet In de middelste stand van de draairichtingsomschakelaar is de motor gedeactiveerd inschakelvergrendeling Druk op de draairichtingss...

Страница 71: ...vakman is zuinig op zijn gereedschap Verwijder stof met een schone langharige kwast en een stofzuiger Stof kan eveneens met perslucht worden verwijderd Voor een reiniging van de buitenkant van het product volstaat een droge schone en pluisvrije doek Gebruik geen agressieve reinigingsmiddelen of chemicaliën Ongeschikte reinigings middelen kunnen verkleuringen op het kunststof oppervlak veroorzaken ...

Страница 72: ...olgende richtlijnen en nor men 2006 42 EC EN62841 1 2015 EN62841 2 2 2014 De volledige tekst van de EU conformiteitsverklaring is beschikbaar op het volgende internetadres www conrad com downloads Kies een taal door een vlagsymbool te selecteren en voer het bestelnummer van het product in het zoekveld in vervolgens kunt u de EU conformiteitsverklaring in pdf formaat downloaden 72 ...

Страница 73: ...6 35 mm 1 4 Stationair toerental 230 toeren min Draairichting omschakelbaar links rechts Ax draaimoment harder zach ter schroefverbinding in over eenstemming met ISO 5393 4 Nm 2 8 Nm Oplaadtijd 3 5h Geluidsdrukniveau LPA 54 0 dB A K 3 dB A Geluidsvermogensniveau LWA 65 dB A K 3 dB A Hand arm trilling ah 0 369 m s K 1 5 m s Afmetingen 135 x 44 x 140 mm H x B x L Gewicht 0 37 kg c Laadapparaat Bedri...

Страница 74: ...74 ...

Страница 75: ...75 ...

Страница 76: ...nt the technical status at the time of printing Copyright 2019 by Conrad Electronic SE Ceci est une publication de Conrad Electronic SE Klaus Conrad Str 1 D 92240 Hirschau www conrad com Tous droits réservés y compris de traduction Toute reproduction quelle qu elle soit p ex photocopie microfilm saisie dans des installations de traitement de données nécessite une autorisation écrite de l éditeur I...

Отзывы: