background image

56

• 

 Gebruik het product uitsluitend in een gematigd klimaat; niet in een tropisch klimaat. Neem hierbij ook de 

omgevingsvoorwaarden van het hoofdstuk "Technische gegevens" in acht.

• 

Gebruik het product nooit direct wanneer dit van een koude in een warme ruimte is gebracht. Het 

condenswater dat wordt gevormd, kan onder bepaalde omstandigheden het product beschadigen of 

storingen veroorzaken! Bovendien bestaat door vochtigheid op het soldeerstation, het netsnoer of de 

netstekker de mogelijkheid voor een levensgevaarlijke elektrische slag!
Verbind het product niet onmiddellijk met een contactdoos, maar laat het eerst op kamertemperatuur 

komen voor u het in bedrijf neemt. Dit kan een paar uur duren!

• 

Als er geen veilig bedrijf meer mogelijk is, neemt u het product buiten bedrijf en beschermt u het tegen 

ongewenst gebruik. Het veilig bedrijf is niet langer gewaarborgd, als het product:

 - zichtbare schade vertoont, 
 - niet meer correct functioneert, 
 - gedurende langere tijd onder ongunstige omstandigheden is opgeslagen of 
 - aan hoge transportbelasting werd blootgesteld.

Содержание 1460697

Страница 1: ... Nr 1460697 Seite 2 17 Operating Instructions Digital Soldering Station Item No 1460697 Page 18 32 Notice d emploi Poste à souder numérique N de commande 1460697 Page 33 48 Gebruiksaanwijzing Digitaal soldeerstation Bestelnr 1460697 Pagina 49 64 ...

Страница 2: ...tionen 5 6 Sicherheitshinweise 5 a Allgemein 5 b Netzkabel Netzspannung 6 c Aufstellort 6 d Betrieb 7 7 Inbetriebnahme und Bedienung 10 8 Wechsel der Lötspitze 13 9 Austausch der Sicherung 14 10 Wartung und Pflege 15 11 Beseitigung von Störungen 16 12 Entsorgung 16 13 Technische Daten 17 a Allgemein 17 b Lötstation 17 c Lötkolben 17 ...

Страница 3: ...t an Dritte weitergeben Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf Bei technischen Fragen wenden Sie sich bitte an Deutschland www conrad de kontakt Österreich www conrad at www business conrad at Schweiz www conrad ch www biz conrad ch 2 Symbol Erklärung Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck wird verwendet wenn Gefahr für Ihre Gesundheit besteht z B durch einen elektrischen Schla...

Страница 4: ...r u ä ist unbedingt zu vermeiden Die heiße Lötspitze des Lötkolbens darf jedoch an einem mit Wasser angefeuchteten Schwamm gereinigt werden Aus Sicherheits und Zulassungsgründen dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und oder verändern Falls Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden als zuvor beschrieben kann das Produkt beschädigt werden Außerdem kann eine unsachgemäße Verwendung Gefahren wie z B...

Страница 5: ...ftung Außerdem erlischt in solchen Fällen die Gewährleistung Garantie a Allgemein Aus Sicherheits und Zulassungsgründen ist das eigenmächtige Umbauen und oder Verändern des Pro dukts nicht gestattet Zerlegen Sie es niemals bis auf die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Arbeiten zum Tausch der Lötspitze oder einer defekten Sicherung Das Produkt ist kein Spielzeug Halten Sie es von Kindern ...

Страница 6: ...für die Netzsteckdose ab an der das Netzkabel angeschlossen ist zugehörigen Sicherungsautomat abschalten bzw Sicherung herausdrehen anschließend Fehler stromschutzschalter FI Schutzschalter abschalten so dass die Netzsteckdose allpolig von der Netz spannung getrennt ist Ziehen Sie erst danach den Netzstecker aus der Netzsteckdose Ist die Lötstation beschädigt so betreiben Sie sie nicht mehr Bringe...

Страница 7: ...ände auf die Kabel Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gefäße Vasen oder Pflanzen auf oder neben die Lötstation bzw das Netzkabel Wenn diese Flüssigkeiten in die Lötstation gelangen wird die Löstation zerstört außerdem besteht höchste Gefahr eines lebensgefährlichen elektrischen Schlages oder eines Brandes Ist Flüssigkeit in die Lötstation gelangt so schalten Sie zuerst die Netzspannung fü...

Страница 8: ...en Schalten Sie vorher immer die Spannungen ab Vorsicht Beim Anfassen oder beim Löten an Kondensatoren oder ähnlichen Bauelementen oder damit ver bundenen Leitungen Leiterbahnen kann es zu einem lebensgefährlichen elektrischen Schlag kommen Kondensatoren können auch noch Stunden nach dem Abschalten der Betriebsspannung geladen sein Je nach Werkstück bzw Lötvorgang ist das Werkstück durch geeignete...

Страница 9: ...tion dem Netzkabel oder Netzstecker die Möglichkeit eines lebensgefährlichen elektrischen Schlages Lassen Sie das Produkt zuerst auf Zimmertemperatur kommen bevor Sie das Produkt in Betrieb neh men Dies kann mehrere Stunden dauern Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist nehmen Sie das Produkt außer Betrieb und schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung Der sichere Betrieb ist nicht mehr g...

Страница 10: ...Lötstation gelangt Gie ßen Sie deshalb niemals Wasser direkt in die Schwammablage der Lötstation sondern nehmen Sie den Schwamm heraus und feuchten Sie ihn dann mit Wasser an Legen Sie ihn anschließend zurück in die Schwammablage Verbinden Sie den Netzstecker der Lötstation mit einer ordnungsgemäßen Schutzkontakt Netzsteckdose Schalten Sie die Lötstation über den Netzschalter ein Schalterposition ...

Страница 11: ...ze berührt sollte dieses schnell schmelzen Steigt Rauch auf so handelt es sich hier um das verdampfende Flussmittel das sich im Inneren des Lots befindet sog Röhrenlot Regeln Sie bei größeren Lötstellen die Temperatur nach oben um den Lötvorgang schneller durchführen zu kön nen Verwenden Sie die Lötstation in der höchsten Temperatureinstellung 450 C nur so lange wie erforder lich um eine übermäßig...

Страница 12: ...e Lötspitze deshalb nicht mit scharfkantigen Gegenständen oder einer Metallbürste Vor dem Beenden der Lötarbeiten ist die Lötspitze von Flussmittelresten reinigen siehe oben Anschließend müs sen Sie die Lötspitze verzinnen Geben Sie etwas Lötzinn auf die Lötspitze so dass sich ein gleichmäßiger Film von Lötzinn auf der Spitze bildet Dies verhindert die Korrosion der Lötspitze Stecken Sie den Lötko...

Страница 13: ...ühren lässt Prinzipbedingt kommt es beim Lötvorgang zu einer mechanischen und auch thermischen Belastung der Lötspitze Speziell bei sehr feinen Lötspitzen führt dies dazu dass die Lötspitze mit der Zeit stumpf wird und so kein präziser Lötvorgang an kleinen Bauteilen mehr möglich ist Die Lebensdauer einer Lötspitze ist abhängig von verschiedenen Faktoren Speziell hohe Löttemperaturen können zu ein...

Страница 14: ...rehen Sie den Sicherungshalter mit einem geeigneten Kreuzschlitz Schraubendreher vollständig heraus nach links gegen den Uhrzeigersinn drehen Nehmen Sie die Sicherung aus dem Sicherungshalter heraus Kontrollieren Sie die Sicherung z B mit einem geeigneten Messgerät Digitalmultimeter Ist die Sicherung defekt so tauschen Sie sie durch eine neue baugleiche Sicherung aus Feinsicherung 5 x 20 mm 250 V ...

Страница 15: ...tion vollständig abkühlen Äußerlich sollte die Lötstation nur mit einem sauberen weichen trockenen Tuch abgewischt werden Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel oder chemische Lösungen da dadurch das Gehäuse angegriffen Verfärbungen oder die Funktion beeinträchtigt werden könnte Die Lötspitze benötigt keine spezielle Reinigung Es genügt diese während einem Lötvorgang gelegentlic...

Страница 16: ...bgeleitet z B beim Arbeiten an größeren Werkstücken Stellen Sie eine höhere Temperatur ein bzw verwenden Sie eine Lötspitze mit größerer flacherer Spitze Der Lötkolben ist für die Lötarbeiten ungeeignet z B Löten von Dach rinnen Die Lötstation ist nur zum Arbeiten mit Weichloten geeignet Die eingestellte Temperatur stimmt nicht Wenn Sie die Temperatur der Lötspitze mit einem hochwertigen Messgerät...

Страница 17: ... Hz Leistungsaufnahme 48 W Schutzklasse I Sicherung Feinsicherung 5 x 20 mm 250 V 1 A flinke Auslösecharakteristik Abmessungen 185 x 100 x 165 mm B x H x T Gewicht 1603 g c Lötkolben Betriebsspannung 24 V AC Lötspitzentemperatur einstellbar über Lötstation 150 C bis 450 C Schrittweite 1 C Temperaturgenauigkeit 5 Heizelement PTC Keramik Kabellänge ca 112 cm Gewicht 126 g ...

Страница 18: ...rmation 21 a General Information 21 b Mains cable mains voltage 22 c Location for Installation 22 d Operation 23 7 Commissioning and Operation 25 8 Replacement of Soldering Tip 28 9 Replacing the fuse 29 10 Maintenance and Care 30 11 Troubleshooting 31 12 Disposal 31 13 Technical Data 32 a General Information 32 b Soldering station 32 c Soldering gun 32 ...

Страница 19: ...he product to any third party Therefore retain these operating instructions for reference If there are any technical questions please contact International www conrad com contact United Kingdom www conrad electronic co uk contact 2 Explanation of Symbols The symbol with a lightning bolt in a triangle is used where there is a health hazard e g from electric shock The exclamation mark in a triangle ...

Страница 20: ...oisture e g in bathrooms must be avoided under all circumstances The hot soldering tip of the soldering gun may however be cleaned with a sponge moistened with water For reasons of safety and approval the product must not be converted and or changed by you Using the product for any other purposes than those described above may damage the product Improper use also may cause dangers such as short ci...

Страница 21: ...ng injury property damage In such cases the warranty guarantee will also lapse a General Information The unauthorised conversion and or modification of the product is prohibited for safety and approval reasons Never disassemble it except for the procedure described in these operating instructions for replacing the soldering tip or a defective fuse The product is not a toy Keep it away from childre...

Страница 22: ... unit from the mains socket If the soldering station is damaged do not operate it anymore Take the soldering station to a specialised workshop or dispose of it in an environmentally friendly way A damaged mains cable must only be replaced by a specialist c Location for Installation The soldering station is intended for dry indoor use only It must not get damp or wet Moisture wetness on the mains c...

Страница 23: ...s plug of the mains cable from the mains socket now Do not use the product anymore after this but take it to a specialised workshop or dispose of it in an environmentally compatible manner d Operation Do not operate the soldering station inside of rooms or in bad ambient conditions where flammable gases vapours or explosive dust may be or are present There is a danger of explosion Do not attach an...

Страница 24: ...les when soldering Liquid solder solder splashes etc may cause severe burns or eye injury Never use soldering grease acids or similar aids when soldering They cause a bad soldering point and may damage the soldering tip Preferably use a soldering wire with flux agent core core solder Never reach beyond the tangible grip limit of the soldering gun when working with it Danger of burns Only solder on...

Страница 25: ...never pour water directly into the sponge deposit of the soldering station but take out the sponge and then moisten it with water Then put it back into the sponge deposit Connect the mains plug of the soldering station to a proper protective ground mains socket Switch on the soldering station via the mains switch switch position I on When the soldering gun is not connected to the soldering station...

Страница 26: ...ring tip it should melt quickly If smoke rises up this is the evaporating flux agent inside the solder core solder Increase the temperature for larger soldering points to complete soldering more quickly Use the soldering station at the highest temperature setting 450 C only as long as required to avoid excessive stress on the soldering tip Reduce the temperature of the soldering gun during work br...

Страница 27: ...ot clean the soldering tip with any sharp edged objects or a metal brush Before completing the soldering work the soldering tip must be cleaned of flux agent see above Then the solder ing tip must be tinned For this put some solder onto the soldering tip so that an event film of solder forms on the tip This prevents corrosion of the soldering tip Then plug the soldering gun into the deposit stand ...

Страница 28: ...nsfer more heat which will permit faster soldering The soldering principle causes mechanical and thermal load on the soldering tip in use Especially in very fine soldering tips this causes the soldering tip to dull over time until smaller components can no longer be soldered precisely The service life of a soldering tip depends on different factors Specifically high soldering temperatures can grea...

Страница 29: ... the soldering station around so that you see the rear Turn the fuse holder out entirely with a suitable cross head screwdriver turn to the left counter clockwise Take the fuse out of the fuse holder Check the fuse e g with a suitable meter digital multimeter If the fuse is defective replace it with a new fuse of the same build microfuse 5 x 20 mm 250 V 1 A quick acting tripping characteristics Ne...

Страница 30: ...the soldering station cool off entirely The outside of the soldering station should only be cleaned with a clean soft dry cloth Never use any aggressive cleansing agents or chemical solutions since these may damage the casing discoloura tion or impair its function The soldering tip does not require any special cleaning It is sufficient to clean it of flux agent residue or excess solder now and the...

Страница 31: ...ischarged too quickly e g when working on larger pieces Set a higher temperature or use a soldering tip with a larger flatter tip The soldering gun is not suitable for soldering work e g soldering gutters The soldering station is only suitable for working with soft solders The set temperature is incorrect If you check the temperature of the soldering tip with a high quality meter there will be sli...

Страница 32: ...r intake 48 W Protection class I Fuse Microfuse 5 x 20 mm 250 V 1 A quick acting tripping characteristics Dimensions 185 x 100 x 165 mm W x H x D Weight 1603 g c Soldering gun Operating voltage 24 V AC Soldering tip temperature adjustable via the soldering station 150 C to 450 C step width 1 C Temperature accuracy 5 Heating element PTC ceramics Cable length approx 112 cm Weight 126 g ...

Страница 33: ...té 36 a Généralités 36 b Cordon d alimentation tension de réseau 37 c Lieu d installation 37 d Fonctionnement 38 7 Mise en service et utilisation 41 8 Changement de la panne 44 9 Changement du fusible 45 10 Maintenance et entretien 46 11 Élimination des défaillances 47 12 Élimination 47 13 Données techniques 48 a Généralités 48 b Poste à souder 48 c Fer à souder 48 ...

Страница 34: ...smettez ce produit à un tiers Par conséquent conservez ce mode d emploi pour vous y référer ultérieurement Pour toute question technique veuillez vous adresser à France email technique conrad france fr Suisse www conrad ch www biz conrad ch 2 Explication des symboles Le symbole avec l éclair dans le triangle est utilisé lorsqu il existe un risque pour votre santé p ex par un choc électrique Le sym...

Страница 35: ... air Le contact avec l humidité p ex dans la salle de bain entre autres est à éviter absolument La panne chaude du fer à souder doit cependant être nettoyée avec une éponge humidifiée à l eau Pour des motifs de sécurité et de licence vous ne devez pas transformer et ou modifier le produit Utiliser le produit à d autres fins que celles décrites ci dessus peut endommager le produit D autre part une ...

Страница 36: ...me En outre dans de tels cas la garantie commerciale ou légale s annule a Généralités Pour des motifs de sécurité et de licence toute transformation arbitraire et ou modification du produit n est pas autorisée Ne le démontez jamais à l exception des travaux décrits dans ce mode d emploi pour changer la panne ou un fusible défectueux Ce produit n est pas un jouet Tenez le hors de portée des enfants...

Страница 37: ...ur la prise de courant à laquelle le cordon d alimentation est branché désactiver le disjoncteur automatique correspondant ou retirer le fusible ensuite désactiver le disjoncteur différentiel coupe circuit FI pour que la prise de courant soit séparée sur tous les ports de la tension de réseau Retirez ensuite la fiche d alimentation de la prise de courant Si le poste à souder est endommagé ne l uti...

Страница 38: ...pli de liquide de vases ou de plantes sur ou à côté du poste à souder ou sur le cordon d alimentation Si ces liquides pénètrent dans le poste à souder celle ci sera détruite et il y a de plus un risque élevé de choc électrique létal ou d incendie Si du liquide pénètre dans le poste à souder désactivez d abord la tension de réseau pour la prise de courant à laquelle le poste à souder est branché dé...

Страница 39: ...un risque létal de choc électrique en touchant ou en soudant des condensateurs ou éléments constitutifs similaires ou des conduites ou interconnexions associées Les condensateurs peuvent encore être chargés pendant des heures après la coupure de la tension de service Il faut fixer la pièce par des dispositifs de serrage adaptés en fonction de la pièce à souder ou du pro cessus de soudage D autre p...

Страница 40: ... choc électrique par l humidité sur le poste à souder le cordon d alimentation ou la fiche d alimentation Laissez le produit venir à température ambiante avant de le mettre en service Cela peut durer plusieurs heures Lorsqu un fonctionnement sécurisé n est plus possible mettez le produit hors service et protéger de l utilisation involontaire Le fonctionnement en toute sécurité du produit n est plu...

Страница 41: ...te éponge du poste à souder mais retirez l éponge et humidifiez la ensuite avec de l eau Reposez la ensuite dans le porte éponge Connectez la fiche d alimentation du poste à souder avec un raccordement à la terre de la prise de courant conforme Activez le poste à souder par l interrupteur marche arrêt position de l interrupteur I marche Lorsque le fer à souder n est pas branché au poste à souder o...

Страница 42: ...sure Lorsque le métal d apport de brasage touche la lame il doit fondre rapidement Si la fumée augmente il s agit ici du fondant évaporé qui se trouve à l intérieur du métal d apport de brasage fil fourré à souder Réglez la température vers le haut pour des points de soudure plus grands pour pouvoir exécuter le processus de soudage plus rapidement Utilisez le poste à souder dans le réglage de temp...

Страница 43: ... des objets pointus ou une brosse métallique Avant la fin du travail de soudage nettoyer la panne des résidus de flux de soudure voir ci dessus Ensuite vous devez étamer la panne Passez un peu d étain de soudure sur la panne pour former un film régulier d étain de soudure sur la pointe Cela empêche la corrosion de la panne Placez ensuite le fer à souder dans le support de fer à souder Éteignez ens...

Страница 44: ...grande peut supporter plus de chaleur et donc le processus de soudage est exécuté plus rapidement Du fait de sa conception il y a une charge mécanique et également thermique de la panne pendant le processus de soudage Particulièrement avec les pannes fines la panne s émousse avec le temps et un processus de soudage sur de petites pièces n est plus possible La durée de vie d une panne dépend de dif...

Страница 45: ...oir le dos Desserrez complètement le support de fusible avec le tournevis cruciforme adapté tourner vers la gauche dans le sens contraire des aiguilles d une montre Retirez le fusible du support de fusible Contrôlez le fusible avec un appareil de mesure adapté multimètre numérique Si le fusible est défectueux remplacez le par un nouveau fusible de même type fusibles miniatures 5 x 20 mm 250 V 1 A ...

Страница 46: ... fer à souder et le poste à souder refroidir complètement L extérieur du poste à souder doit être essuyé uniquement avec un chiffon propre doux et sec N utilisez en aucun cas de détergents ou solutions chimiques agressifs dans la mesure où le boîtier peut être attaqué décoloration ou le fonctionnement endommagé La panne ne nécessite pas de nettoyage particulier Il suffit de la nettoyer occasionnel...

Страница 47: ...érivée trop rapidement p ex en travaillant sur de grandes pièces Paramétrez une température plus élevée ou utili sez une panne avec une pointe plus grande ou plane Le fer à souder n est pas adapté aux travaux de soudure p ex brasage de gouttières Le poste à souder n est adapté que pour les travaux de brasage tendre La température réglée est erronée Lorsque la température de la panne est contrôlée ...

Страница 48: ...nce absorbée 48 W Classe de protection I Fusible fusibles miniatures 5 x 20 mm 250 V 1 A capacité de déclenchement rapide Dimensions 185 x 100 x 165 mm L x H x P Poids 1 603 g c Fer à souder Tension de service 24 V CA Température de la panne réglable par le poste à souder 150 C à 450 C précision 1 C Précision de la température 5 Élément chauffant céramique CTP Longueur de câble env 112 cm Poids 12...

Страница 49: ...ies 52 6 Veiligheidsvoorschriften 52 a Algemeen 52 b Netsnoer netspanning 53 c Plaatsing 53 d Werking 54 7 Ingebruikname en bediening 57 8 Soldeerstift vervangen 60 9 Zekering vervangen 61 10 Onderhoud en verzorging 62 11 Verhelpen van storingen 63 12 Afvoer 63 13 Technische gegevens 64 a Algemeen 64 b Soldeerstation 64 c Soldeerbout 64 ...

Страница 50: ...eft Bewaar deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig voor toekomstige referentie Bij technische vragen kunt u zich wenden tot onze helpdesk Voor meer informative kunt u kijken op www conrad nl of www conrad be 2 Verklaring van symbolen Het symbool met de bliksemschicht in een driehoek geeft aan wanneer er gevaar bestaat voor uw gezond heid bijv door een elektrische schok Het symbool met het uitroepteken ...

Страница 51: ...ruikt dus niet in de open lucht Contact met vocht bijv in de badkamer moet absoluut worden voorkomen De hete soldeerstift van de soldeerbout mag echter aan een met water bevochtigde spons worden gereinigd Omwille van veiligheids en toelatingsredenen mag u het product niet ombouwen en of veranderen Als u het product voor een ander doel gebruikt dan hierboven beschreven kan het product worden bescha...

Страница 52: ...oor de resulterende persoonlijke letsels materiële schade Bovendien vervalt In zulke gevallen de garantie a Algemeen Om veiligheids en vergunningsredenen is het eigenmachtig ombouwen en of veranderen van het pro duct niet toegestaan Haal het nooit uit elkaar behalve op de in deze gebruiksaanwijzing beschreven werken voor het vervangen van de soldeerstift of een defecte zekering Dit product is geen...

Страница 53: ...os waaraan het netsnoer is aangesloten uit bijhorende zekeringsautomaat uitschakelen of zekering uitdraaien vervolgens bijhorende aardlekschakelaar uit schakelen zodat de contactdoos aan alle polen van de stroomtoevoer is afgesloten Trek pas daarna de stekker uit het stopcontact Als het soldeerstation beschadigd is mag u het niet meer gebruiken Breng het soldeerstation naar een reparatiedienst of ...

Страница 54: ...ts geen voorwerpen op het snoer Zet ook geen voorwerpen met vloeistoffen bijv vazen of planten op of naast het soldeerstation of het netsnoer Wanneer deze vloeistoffen in het soldeerstation raken wordt het vernietigd en bestaat er bovendien groot levensgevaar voor elektrische slag of brand Als er vloeistoffen in het soldeerstation raken schakelt u eerst de netspanning voor de contactdoos waaraan h...

Страница 55: ...aan Schakel altijd eerst de spanning uit Opgelet Bij het aanraken of bij het solderen aan condensatoren of gelijkaardige onderdelen of daarmee verbon den leidingen geleiders kan het tot levensgevaarlijke elektrische slag komen Condensatoren kunnen ook nog uren na het uitschakelen van de bedrijfsspanning geladen zijn Naargelang het werkstuk of de soldeerprocedure moet het werkstuk met behulp van ee...

Страница 56: ...et soldeerstation het netsnoer of de netstekker de mogelijkheid voor een levensgevaarlijke elektrische slag Verbind het product niet onmiddellijk met een contactdoos maar laat het eerst op kamertemperatuur komen voor u het in bedrijf neemt Dit kan een paar uur duren Als er geen veilig bedrijf meer mogelijk is neemt u het product buiten bedrijf en beschermt u het tegen ongewenst gebruik Het veilig ...

Страница 57: ...et sponsvakje van het soldeerstation maar verwijder de spons en bevochtig deze dan met water Plaats hem vervolgens terug in het sponsvakje Verbind de netstekker van het soldeerstation met een normale contactdoos met randaarde Schakel het soldeerstation in met behulp van de netschakelaar schakelaarpositie I aan Wanneer de soldeerbout niet aan het soldeerstation is aangesloten of wanneer de soldeerb...

Страница 58: ...meltmiddel dat zich aan de binnenkant van het soldeersel bevindt zgn soldeerdraad Stel bij grotere soldeervoegen de temperatuur naar boven af om het solderen sneller te kunnen uitvoeren Gebruik het soldeerstation in de hoogste temperatuurinstelling 450 C slechts zolang nodig om een overmatige belasting van de soldeerstift te vermijden Bij werkpauzes regelt u de temperatuur van de soldeerbout terug...

Страница 59: ... de soldeerwerken moet de soldeerstift van smeermiddelresten worden gereinigd zie boven Vervolgens moet u de soldeerstift vertinnen Breng een beetje soldeertin op de soldeerstift aan zodat zich een gelijkmatige film van soldeertin op de punt vormt Dit verhindert dat de soldeerstift corrodeert Steek de soldeerstift vervolgens opnieuw in het opbergvak Schakel dan het soldeerstation uit schakelstand ...

Страница 60: ...snellen kan worden uitgevoerd In principe komt het bij het solderen tot een mechanische en ook thermische belasting van de soldeerstift In het bijzonder bij zeer fijne soldeerstiften zorgt dit ervoor dat de soldeerstift in de loop der tijd stomp wordt en het zo niet meer mogelijk is om precies te solderen aan kleine onderdelen De levensduur van een soldeerstift is afhankelijk van vele verschillend...

Страница 61: ...t op de rugzijde ziet Draai de zekeringshouders met een geschikte kruiskop schroevendraaier volledig uit naar links tegen de richting van de wijzers van de klok draaien Verwijder de zekering uit de zekeringhouder Controleer de zekering bv met een geschikt meetapparaat digitale multimeter Als de zekering defect is vervangt u deze door een identieke zekering fijne zekering 5 x 20 mm 250 V 1 A flinke...

Страница 62: ...rstation volledig afkoelen Aan de buitenkant mag het soldeerstation uitsluitend met een zachte droge doek worden schoongeveegd Gebruik in geen geval agressieve schoonmaakmiddelen of chemische oplossingen omdat deze de behuizing kun nen aantasten verkleuringen of de werking beïnvloeden De soldeerstift heeft geen bijzondere reiniging nodig Het volstaat om deze tijdens het solderen regelmatig aan de ...

Страница 63: ...el afgeleid bv bij werken aan grotere werkstukken Stel een hogere temperatuur in of gebruik een sol deerstift met een grotere vlakkere stift De soldeerbout is niet geschikt voor de soldeerwerken bv solderen van dakgoten Het soldeerstation is uitsluitend geschikt voor werken met zacht soldeer sel De ingestelde temperatuur klopt niet Wanneer u de temperatuur van de soldeerstift met een hoogwaardig m...

Страница 64: ...genomen vermogen 48 W Beschermingsklasse I Zekering fijne zekering 5 x 20 mm 250 V 1 A flinke uitschakeleigenschap Afmetingen 185 x 100 x 165 mm B x H x D Gewicht 1603 g c Soldeerbout Bedrijfsspanning 24 V AC Soldeerstifttemperatuur instelbaar via soldeerstation 150 C tot 450 C stappen van 1 C Temperatuurnauwkeurigheid 5 Verwarmingselement PTC keramiek Snoerlengte ca 112 cm Gewicht 126 g ...

Страница 65: ...65 ...

Страница 66: ...66 ...

Страница 67: ...67 ...

Страница 68: ...he time of printing Copyright 2016 by Conrad Electronic SE Ceci est une publication de Conrad Electronic SE Klaus Conrad Str 1 D 92240 Hirschau www conrad com Tous droits réservés y compris de traduction Toute reproduction quelle qu elle soit p ex photocopie microfilm saisie dans des installations de traitement de données nécessite une autorisation écrite de l éditeur Il est interdit de le réimpri...

Отзывы: