Bartscher FPP-36 Скачать руководство пользователя страница 9

DIE NORMENÜBEREINSTIMMUNGSDEKLARATION

Der Produzent erklärt, daß die Geräte in einer Übereinstimmung mit den Vorschriften der 2004/108/ES, 2006/95/

ES dem Gesetz Nr. 616/2006 sb., 17/2003 sb. der Sammlung und zugehörigen Regierungsverordnungen 

stehen. Die Installation muss mit der Absicht auf geltende Normen durchgeführt werden. Vorsicht, im Falle 

einer direkten oder indirekten Beschädigung, die sich auf falsche Installation, unrichtigen Eingriff oder 

Anpassungen, ungenügende Instandshaltung, unrichtige Verwendung beziehen, und welche eventuell durch 

andere Ursachen, als in Punkten der Verkaufsbedingungen angeführt ist, so verzichtet der Importeur auf 

jegliche Verantwortung. Dieses Gerät ist nur für fachliche Verwendung bestimmt und muß durch qualifi zierte 

Person bedient werden. Teile, die nach der Einstellung durch den Hersteller oder durch befugte Person 

gesichert wurden, dürfen vom Benutzer keineswegs umgestellt werden.

DIE TECHNISCHEN DATEN

Das Schild mit technischen Angaben ist auf der Rückseite des Gerätes angebracht. Studieren sie vor der 

Installation das elektrische Schema der Einschließung und alle folgende Informationen durch.

8

DIE VERPACKUNGS-, UND VORRICHTUNGSKONTROLLE

Die Vorrichtung verlässt unsere Lager in ordentlicher Verpackung, auf deren die entsprechenden Symbole 

und Bezeichnungen stehen. In der Verpackung befi ndet sich entsprechende Bedienungsanweisung. Falls die 

Verpackung eine schlechte Behandlung oder Anzeichen der Beschädigungen vorweist, muß dieses sofort 

beim Transporteur reklamiert werden und zwar durch Unterzeichnung eines Schadensprotokolles.

Wichtige Hinweise

• Diese Bediennungsanleitung muss ordentlich und bedächtig gelesen werden, weil sie wichtige Informationen 

über Sicherheitsmerkmale, Installation und Anwendung beinhaltet

• Diese Empfehlungen beziehen auf diesen Produkt

• Der Produkt entspricht geltenden Normen

• Diese Anleitung muß ordentlich für die zukünftige Verwendung hinterlegt werden

• Hindern Sie den Kinder an Vorrichtungsmanipulation

• Beim Verkauf oder Verlegung ist es notwendig sich zu überzeugen, daß die Bedienstperson oder Fachservis 

sich mit der Behherrschung und Installationsanweisung in beiligender Anleitung, anvertraut gemacht haben.

• Das Produkt darf nur eingeschulte Bedienung bedienen

• Das Produkt darf nicht ohne Aufsicht ins Betrieb gesetzt sein

• Es ist empfohlen, minimal einmal pro Jahr eine Fachkontrolle durchführen zu lassen

•  Bei  eventueller  Reparatur  der  Teilenumtauschungen  müssen  ausschließlich  Originalteile  angewendet 

werden

• Das Produkt darf nicht durch einen Wasserstrahl oder Druckbrause gereinigt werden

• Schalten Sie alle Leitungen (Wasser, Elektrizität, Gas) bei einer Störung oder beim schlechten Lauf aus und 

rufen Sie authorisierten Service an

•  Der  Hersteller  verzichtet  auf  jegliche  Verantwortung  bei  Störungen,  die  durch  fehlerhafte  Installation, 

Nichteinhaltung o.a. Empfehlungen, andere Verwendung u.ä, verursacht wurden

DIE PLATZIERUNG

Es ist unbedingt notwendig, zu der Regulation der Gerätetätigkeit, daß das Milieu - der Küche -, wo das Gerät 

installiert wird, sehr gut belüftbar ist (im Hinblick darauf: sei der Techniker sich mit geltenden Normen (EN) 

richtet). Wenn die Einrichtung so plaziert wird, daß sie im Mobiliarwandkontakt stehen wird, so müssen diese 

einer  Temperatur  von  60°C  wiederstehen.  Die  Installation,  Herrichtung,  Inbetriebsnahme  müssen  durch 

qualifi zierte Person, die zu solchen Vorkehrungen eine Befugnis hat und dies laut geltenden Normen nach, 

durchgeführt werden.

Packen Sie das Gerät aus und kontrollieren Sie , ob sich das Gerät während des Transportes nicht beschädigt 

hat. Platzieren Sie das Gerät auf eine waagrechte Fläche (maximalle Unebenheit bis 2°). Stellen Sie das 

Gerät unter den Haubenabzug, damit Sie die Wasserdämpfe und den Geruch eliminieren. Das Gerät kann 

selbständig oder in einer Reihe mit Geräten unserer Herrstellung installiert werden. Es ist notwendig die 

minimale Entfernung von 10 cm zu anderen Gegenständen einzuhalten, so dass die Wärmeisollierung der 

brennbaren Teilen gewährleistet wird.

TYPE DE 

PRODUIT

TENSION (V/HZ)

NOMBRE DE THER-

MOSTATS (UNITÉS)

PUISSANCE 

MAX. (KW)

DIMENSION (CM)

DIMENSION DE LA CHAMBRE 

(CM)

B - 4

400 V, 3N, 50 Hz

2

4,8

95 x 91 x 41 v

70 x 70 x 15 v

B - 6

400 V, 3N, 50 Hz

2

7,2

95 x 121 x 41 v

70 x 105 x 15 v

B - 8

400 V, 3N, 50 HZ

4

9,6

95 x 91 x 76 v

2x 70 x 70 x 15 v

B - 12

400 V, 3N, 50 HZ

4

14,4

95 x 121 x 76 v

2x 70 x 105 x 15 v

PRODUKT 

TYP

PIIZZA

THERMOSTATEN 

(ST.)

LEISTUNGSBE-

DARF MAX.(KW)

SPANNUNG 

(V/HZ)

KAMMERABME-

SSUNGEN (CM)

ABMESSUNGEN 

(CM)

FPP - 36

1x ø 32 cm

1

1,75

230 / 50

34 x 34 x 8

50 x 40 x 22 v

FP - 36 

1x ø 32 cm

1

1,75

230 / 50

41 x 37 x 8 

55 x 40 x 21 v

FP - 36 R

1x ø 35 cm

1

2

230 / 50

41 x 37 x 9

55 x 43 x 24,5

FP - 66 R

2x ø 35 cm

2

2,7

230 / 50

(2x) 41 x 37 x 9

55 x 43 x 37,5

FP - 37 R

1x ø 35 cm

1

2

230 / 50

41 x 37 x 9

55 x 43 x 24,5

FP - 67 R

2x ø 35 cm

2

2,7

230 / 50

(2x) 41 x 37 x 9

55 x 43 x 37,5

FP - 38 R

1x ø 35 cm

2

2

230 / 50

41 x 37 x 9

55 x 47 x 25

FP - 68 R

2x ø 35 cm

4

3,4

230 / 50

(2x) 41 x 37 x 9

57 x 47 x 45

FP - 38 RS

1x ø 35 cm

2

2

230 / 50

41 x 37 x 9

55 x 47 x 25

FP - 68 RS

2x ø 35 cm

4

3,4

230 / 50

(2x) 41 x 37 x 9

57 x 47 x 45

Содержание FPP-36

Страница 1: ...e F nn Ost Zugerstrasse 60 CH 6403 K ssnacht am Rigi Tel 041 785 50 00 Fax 041 785 50 05 info bartscher ch www bartscher ch Bedienungsanleitung Mode d emploi 203 500 FP 66 R 203 510 FP 36 R 203 531 FP...

Страница 2: ...STRUCTIONS FOR INSTALLATION AND USE DIE GEBRAUCHS UND INSTALLATIONSANWEISUNG NOTICE D INSTALLATION ET D EMPLOI FPP 36 FP 36 FP 36 R FP 66 R FP 37 R FP 67 R FP 38 R FP 38 RS FP 68 R FP 68 RS PIZZA OVEN...

Страница 3: ......

Страница 4: ...rresponds with valid standards this guide must be properly deposited for future use keep the children away from manipulation with the product when selling or moving the product to another place it is...

Страница 5: ...heat izolation of combustible parts Safety measures from the standpoint of the re protection according to SN 061008 l 21 TECHNICAL INSTRUCTIONS FOR INSTALATION AND REGULATION Important The manufactur...

Страница 6: ...ng cable must be placed so that no point of the cable will reach the temperature which is 50 C higher than the temperature of the surrounding Before connecting the device check that safety fuse of the...

Страница 7: ...n the position ON To regulate the temperature of the oven turn clockwise the thermostat knob D until reaching the requested temperature between 50 and 300 degrees When temperature is reached the green...

Страница 8: ...cloth Do not use abrasive and corrosive detergents IT IS NECESSARY TO LUBRICATE THE WORK SURFACE WITH VEGETABLE OIL AFTER EVERY CLEANING WHAT TO DO IN CASE OF BREAK DOWN Switch off the electric feeder...

Страница 9: ...mu ordentlich f r die zuk nftige Verwendung hinterlegt werden Hindern Sie den Kinder an Vorrichtungsmanipulation Beim Verkauf oder Verlegung ist es notwendig sich zu berzeugen da die Bedienstperson od...

Страница 10: ...10 cm zu anderen Gegenst nden einzuhalten so dass die W rmeisollierung der brennbaren Teilen gew hrleistet wird TECHNISCHE HINWEISE ZUR INSTALLATION UND REGELUNG Wichtig Der Hersteller bietet keine Ge...

Страница 11: ...richt Die Erdungszuleitung gelbgr n darf nicht durch diesen Schalter unterbrochen sein Der Zuleitungskabel mu in jedem Fall so angebracht sein dass er in keinem Punkt einer um 50 C h herer Temperatur...

Страница 12: ...w nschte Temperatur stellen das heisst von 50 bis 300 C Das Ausschaltung der gr ne Kontroll Leuchte signalisiert dass das Temperatur erreichtet ist Um die Widerst nde vor der Zeit ausschalten den Dreh...

Страница 13: ...e alles ins Trockene ab Verwenden Sie keine abrasive oder korrosionsreiche Reinigungsmitteln WIE MAN IM FALLE EINER ST RUNG VORANGEHEN SOLL Schalten sie die elektrische Stromleitung ab und rufen die S...

Страница 14: ...ptation de la marchandise sous r serve Recommandation importante La pr sente notice des instructions d utilisation et d entretien contient d importantes informations relatives la s curit l installatio...

Страница 15: ...HNIQUES POUR INSTALLATION ET REGLEMENT Important Le fabricant ne fournit pas de garantie pour les d fauts caus s par l usage tout manquement impropre aux instructions contenues dans les instructions c...

Страница 16: ...lus que 50 C Avant le branchement au r seau s assurer que le coupe circuit et distribution int rieure peuvent endurer la charge de l appareil voir la plaque la mise la terre fonctionne selon les norme...

Страница 17: ...eil est sous tension Pour utiliser le four en mode continu mettez le temporisateur sur la position manuel en tournant la manette dans le sens contraire aux aiguilles d une montre jusqu a ce que le rep...

Страница 18: ...ox nettoyer l aide d un torchon humide et un d tergent sans particulles abrasives rincer s cher Ne jamais utiliser les produits abrasifs ou corrosifs Comment proc der en cas de panne de l appareil D b...

Страница 19: ...18 EL CONNECTION DIAGRAM SCHALTPLAN SCH MA DU ELECTRIQUE FP 37 R...

Страница 20: ...EL CONNECTION DIAGRAM SCHALTPLAN SCH MA DU ELECTRIQUE FP 38 RS 19...

Страница 21: ...EL CONNECTION DIAGRAM SCHALTPLAN SCH MA DU ELECTRIQUE FP 66 R...

Страница 22: ...EL CONNECTION DIAGRAM SCHALTPLAN SCH MA DU ELECTRIQUE FP 67 R...

Страница 23: ...EL CONNECTION DIAGRAM SCHALTPLAN SCH MA DU ELECTRIQUE FP 68 R...

Страница 24: ......

Страница 25: ......

Отзывы: