background image

 

 

57 

 

 

Содержание BM 4KTC71

Страница 1: ...OMOTORJI Z ZAVORO V PROTIEKSPLOZIJSKI ZA ITI FLAMEPROOF BRAKE MOTORS DRUCKFESTGEKAPSELTE BREMSENMOTOR II 2G Ex db IIC T4 T6 Gb II 2G Ex db eb IIC T4 T6 Gb II 2D Ex tb IIIC T85 C T135 C Db BM 4KT B C D...

Страница 2: ...JU ITEV INSTALLATION GUIDELINES FOR SQUIRREL CAGE MOTORS AUFSTELLUNGSRICHTLINIEN F R DRUCKFESTGEKAPSELTE MOTOREN DVI NA MESTA ZA PRESTAVLJANJE HEBEVORRICHTUNG F R DEN TRANSPORT LIFTING POINTS FOR MOTO...

Страница 3: ...3...

Страница 4: ...4...

Страница 5: ...5...

Страница 6: ...6...

Страница 7: ...OLI INA 7 1 SHAFT ROTOR UNIT 1 LA FER ROTOR 4KTC71 4KTC80 4KTC90 4KTC100 4KTC112 4KTC132 4KTC160 A2 A4 A6 8 B2 361063 B4 B6 8 A2 A4 A6 8 B2 361068 B4 B6 8 L2 360776 L4 L6 8 S2 S4 S6 8 L2 LA4 361048 LB...

Страница 8: ...TC80 4KTC90 4KTC100 4KTC112 4KTC132 4KTC160 306395 345549 336566 352235 355613 306321 3 1 END SHILD NDE DE 1 LAGERSCHILD AS STATORJEV IT AS 4KTC160 266009 4 FLANGE STANDARD 1 FLANSCH GENORMT PRIROBNIC...

Страница 9: ...4KTC71 4KTC80 132 4KTC160 265164 265162 258151 8 LINE BUSHING CTP 1 ADERLEITUNGSDURCHFUHRUNGEN PTC SKOZNIK PTC 4KTC160 258151 9 TERMINAL BOARD Exe 1 KLEMMBRETT Exe PRIKLJU NI BLOK Exe 4KTC71 4KTC80 13...

Страница 10: ...ial 4KTC71 4KTC80 4KTC90 4KTC100 4KTC112 4KTC132 4KTC160 271527 plastic 265122 plastic 265340 plastic 265525 plastic 265676 plastic 306323 Al 266080 Al 14 FAN 4 6 8 poles 1 LUFTER 4 6 8polig VENTILATO...

Страница 11: ...ICKLUNG NAVIT STATORSKI PAKET 4KTC71 4KTC80 4KTC90 4KTC100 4KTC112 4KTC132 4KC160 264979 A2 264984 A4 264989 A6 A8 264982 B2 264986 B4 264990 B6 264991 B8 265180 A2 265190 A4 265207 A6 265213 A8 26518...

Страница 12: ...KTC80 4KTC90 4KTC100 4KTC112 4KTC132 4KTC160 267263 40 268719 47 272909 52 268720 62 62 268721 80 19 BEARING 2Z C3 2 LAGER 2Z C3 LE AJ 2Z C3 4KTC71 4KTC80 4KTC90 4KTC100 4KTC112 4KTC132 268779 6203 26...

Страница 13: ...max 2 ___________ max 2 max 2 max 2 max 2 max 2 max 2 25 CABLE GLAND Exe KABELVERSCHRAUBUNG Exe DOVODNICA Exe 4KTC71 4KTC80 4KTC90 4KTC100 4KTC112 4KTC132 4KTC160 122394 max 2 122395 max 2 max 2 max...

Страница 14: ...TERNAL CIRCLIP DIN 472 SPRENGRING DIN 472 VSKO NIK DIN 472 4KTC71 4KTC80 4KTC90 4KTC100 4KTC112 4KTC132 268933 40 1 268934 48 1 268935 52 1 268937 62 1 1 268939 80 1 SLOTED HEAD BOLD AND SCREW SCHLITZ...

Страница 15: ...271838 M10x60 4 271853 M12x70 4 42 4KTC71 4KTC80 4KTC90 4KTC100 4KTC112 4KTC132 4KTC160 271900 M8x20 4 4 4 271902 M8x25 4 4 271831 M10x25 4 271847 M12x35 4 43 4KTC71 4KTC80 4KTC90 4KTC100 4KTC112 4KTC...

Страница 16: ...4KTC112 4KTC132 4KTC160 271695 6 4 4 4 4 271723 8 4 271699 10 4 271712 12 4 54 4KTC71 4KTC80 4KTC90 4KTC100 4KTC112 4KTC132 4KTC160 271695 6 4 271723 8 4 4 4 4 271699 10 4 271712 12 4 55 4KTC160 2717...

Страница 17: ...270610 269042 61 STOPPING PLUG Exd PTC 1 VERSCHLUSSSTOPFEN Exd PTC SLEPI EP Exd PTC 4KTC71 4KTC80 4KTC90 4KTC100 4KTC112 4KTC132 4KTC160 270610 MOUNTING RAIL KLEMMBRETT TRAGER NOSILEC SPONKE 62 4KTC71...

Страница 18: ...HANDLUFTUNG BM 4KTC 71 BM 4KTC 80 BM 4KTC 90 BM 4KTC 100 BM 4KTC 112 BM 4KTC 132 BM 4KTC 160 67 ZAVORA PRECIMA 1 BRAKE PRECIMA BREMSE PRECIMA BM 4KTC 71 BM 4KTC 80 BM 4KTC 90 BM 4KTC 100 BM 4KTC 112...

Страница 19: ...1 THERMOSTAT TAGSCHIENE NOSILEC TERMOSTIKALA Type BM 4KTC71 160 307207 B200 75 OIL SEAL DIN 3760 1 DICHTRING DIN 3760 OLJNO TESNILO DIN 3760 BM 4KTC 71 BM 4KTC 80 BM 4KTC 90 BM 4KTC 100 BM 4KTC 112 BM...

Страница 20: ...8 4 SCREW SCHRAUBEN VIJAK 83 BM 4KTC71 160 271971 M5x12 1 84 BM 4KTC71 160 271956 M3x6 1 85 BM 4KTC71 160 271975 M5x16 2 HEXAGO SOCKET HEAD BOLD INNERSECHKANTSCHRAUBEN VIJAK S ESTROBO LUKNJO 86 BM 4K...

Страница 21: ...4 271699 10 4 271712 12 4 93 BM 4KTC71 132 BM 4KTC160 271702 6 8 10 EXTERNAL CIRCLIP DIN 471 SPRENGRING DIN 471 VSKO NIK DIN 471 94 BM 4KTC 71 BM 4KTC 80 BM 4KTC 90 BM 4KTC 100 BM 4KTC 112 BM 4KTC 13...

Страница 22: ...4KTC 132 BM 4KTC 160 5 4 4 100 COVER OF HANDLE 2 POKROV RO ICE ZAVORE BM 4KTC 71 BM 4KTC 80 BM 4KTC 90 BM 4KTC 100 BM 4KTC 112 BM 4KTC 132 BM 4KTC 160 101 SLEAVE THREAD 2 NAVOJNA PU A BM 4KTC 71 BM 4K...

Страница 23: ...parts please state Item No motor type serial No EXAMPLE Pri naro ilu nadomestnega dela prosimo navedite Pozicija tip motorja serijska tevilka PRIMER Bei Ersatzteil Bestellung sind folgende Angaben erf...

Страница 24: ...T4 T6 Gb ali II 2D Ex tb IIIC T85 C 135 C Db Znak za protieksplozijsko za ito II skupina opreme II kamor spadajo naprave za vse potencialne eksplozivne atmosfere razen rudnikov 2 kategorija opreme 2 k...

Страница 25: ...okolju cona skupina plinov temperaturni razred preveriti kako okolje vpliva na delovanje elektromotorja agresivno okolje temperatura prah itd upo tevati lokalne in tovarni ke posebnosti ter zahteve z...

Страница 26: ...nimi grelci so ozna eni z dodatno tablico z imenskimi podatki grelnega sistema ali pa so ti podatki vklju eni na tablici s podatki motorja Krmiljenje mora zagotoviti da napetost ni isto asno priklju e...

Страница 27: ...ratura senzorjev je obi ajno 145 C Odgovarjajo a odklopna naprava z oznako ustreznosti tvori skupaj s temperaturnimi senzorji ustrezen sistem za ite z ozirom na zahtevani temperaturni razred Elektromo...

Страница 28: ...ALI POOBLA ENA DELAVNICA OSEBE KI RAZSTAVLJAJO ALI POPRAVLJAJO Ex APARATE MORAJO BITI STROKOVNO USPOSOBLJENE IN IMETI DODATNO ZNANJE S PODRO JA PROTIEKSPLOZIJSKE ZA ITE POMEMBNO Popravilo Ex re po pod...

Страница 29: ...0 PRIPORO ENE VREDNOSTI MOMENTA ZA PRITRJEVANJE STANDARDNIH Exe UVODNIC Nm Tabela 3 Priporo ene vrednosti momenta za pritrjevanje Exe uvodnic WISKA tip ESKE Velikost uvodnice Pritrdilni vijak Nm Pritr...

Страница 30: ...ings II 2G Ex db IIC T4 T6 Gb II 2G Ex db IIB T4 T6 Gb or II 2G Ex db eb IIC T4 T6 Gb II 2G Ex db eb IIB T4 T6 Gb or II 2 D Ex tb IIIC T85 C 135 C Db Ex marking II Device group II equipment can be use...

Страница 31: ...rictly adhere to the installation instructions check whether the explosion protection corresponds to the environment or not sector gas group temperature group check the effects of the environment on t...

Страница 32: ...e tripping device with mark of conformity and the PTC contacts according to DIN 44081 for the thermal control of explosion proof electric machines The space heaters are mounted to the terminals 30 31...

Страница 33: ...ed brake type 4BM 71 132 are equiped with two PTO thermo switches with switching temperature corresponding to temperature class or surface temperature designation of explosion protection This safety s...

Страница 34: ...r 2 pol electric motors ns 3000 min 1 under normal operating conditions or 40000 service hours for 4 6 8 and multiple pol motors Regular inspections and control measurements carried out by qualified p...

Страница 35: ...nections Thread Tightening torque Nm Thread Tightening torque Nm M4 1 2 M10 10 M5 2 M12 15 5 M6 3 M16 30 M8 6 M20 52 10 RECOMENDED TORQUES FOR BARTEC VARNOST STANDARD Exe CABLE GLANDS Nm Table 3 Recom...

Страница 36: ...er und der Lagersitz Schaden nehmen k nnen F r den Transport sind die Hebekrallen zu benutzen 2 Ex KENNZEICHNUNG M gliche Kennzeichnungen II 2G Ex db IIC T4 T6 Gb II 2G Ex db IIB T4 T6 Gb oder II 2G E...

Страница 37: ...W HREND DES BETRIEBES WEGEN FALSCHER MONTAGE VORZUBEUGEN Bei der Aufstellung des Elektromotors mu man Forderungen der Installationsvorschriften beachten pr fen ob der Explosionschutz der Umgebung ents...

Страница 38: ...gt und die Anwendung des Ausl seger tes mit Pr fzeichen und Kaltleitertemperaturf hler gem DIN 44081 zur thermischen berwachung explosionsgesch tzter elektrischer Maschinen zugelassen Auf die Anschlu...

Страница 39: ...DIN 44082 ausgestattet werden Die Nennabschalttemperatur dieser PTC s betr gt 145 C Ein entsprechendes Ausl seger t das ein Pr fzeichen der PTB Lab 3 43 besitzt vervollst ndigt die Schutzeinrichtung...

Страница 40: ...WICHTIG ELEKTROMOTOREN IN EXPLOSIONSGE SCH TZTER AUSF HRUNG DARF NUR DER HERSTELLER ODER DIE BEVOLL M CHTIGTE WERKSTATT REPARIEREN PERSONEN DIE EX APPARATE AUSEINAN DERNEHMEN UND REPARIEREN M SSEN FA...

Страница 41: ...T F R BARTEC VARNOST STANDARD Ex e KABELVERSCHRAUBUNGEN Nm Tabelle 3 Empfohlenes Anzugsmoment und Terminal Gr en f r Kabelverschraubungen WISKA Typ ESKE Kabelverschraubungen Anschlussgewinde Nm Befest...

Страница 42: ...HEBEVORRICHTUNG F R DEN TRANSPORT LIFTING POINTS FOR MOTOR LIFT DVI NA MESTA ZA PRESTAVLJANJE 42...

Страница 43: ...43...

Страница 44: ...44...

Страница 45: ...45...

Страница 46: ...46...

Страница 47: ...47...

Страница 48: ...48...

Страница 49: ...49...

Страница 50: ...50...

Страница 51: ...51...

Страница 52: ...52...

Страница 53: ...53...

Страница 54: ...54...

Страница 55: ...55...

Страница 56: ...56...

Страница 57: ...57...

Страница 58: ...58...

Страница 59: ...59...

Страница 60: ...ial ki slu i za embala o Vse dele iz lesa je mogo e se gati Za nekatere dr ave je potrebno embala o za transport z ladjo izdelati iz impregniranega lesa ki ga je potrebno reciklirati glede na zahteve...

Страница 61: ...PEK PO IZGOREVANJU BINDER VKLJU ENIH HLAPOV Temperatura 850 920 C 1562 1688 F as zgorevanja Plini ki jih vsebuje izdelek se morajo zadr ati najmanj tri sekunde v zgorevalni komori OPOMBA Emisija vsebu...

Страница 62: ...anual Additional documentation will be found in the project documentation Average material content The average material content used in the manufacturing of the electrical machine is as follows Cast i...

Страница 63: ...gasified To ensure a proper burning of then fumes the oven shall include a suitable after burning unit The following conditions are recommended for the heat treatment and for the after burning to mini...

Страница 64: ...den IN EINEM STANDARD ELEKTROMOTOR ENTHALTENE MATERIALIEN Ein Standard Elektromotor enth lt folgende Materialien Stahlguss geh use Geh use aus geschwei tem Stahlblech Stahl 46 82 Kupfer 16 11 Stahlgus...

Страница 65: ...ssion w hrend des Hitzebehandlungsverfahrens zu gew hrleisten m ssen folgende Bedingungen erf llt sein VERFAHREN Temperatur 380 420 C 716 788 F Erhitzungszeit Wenn sich das Werkst ck auf 90 der Zielte...

Страница 66: ......

Страница 67: ...67...

Страница 68: ...68 C 9 avgusta 59 1410 Zagorje ob Savi SLOVENIJA T l 386 59 221 402 Fax 386 59 221 400 E mail info bartec varnost si VS 11 01 177 d o o...

Отзывы: