Barrette BOM-34107840 Скачать руководство пользователя страница 2

TOOLS NEEDED:

OUTILS REQUIS:

HERRAMIENTAS NECESARIAS:

Posts
Post Tops
Glue
Concrete

Poteaux
Capuchons de poteau
Colle
Béton

Postes
Cubiertas para poste
Pegamento
Concrete

Pea Gravel
Tape Measure
Auger/Post Hole Digger
Level

Gravillon
Mètre à ruban
Tarière/ excavateur pour poteau
Niveau

Gravilla tipo guisante
Cinta métrica
Taladro / excavadora de hoyo
Nivel

NOTICE:

•  DO NOT attempt to assemble the kit if parts are missing or damaged. 
•  DO NOT return the product to the store. For assistance or replacement 

parts call: 1-800-336-2383.

AVIS :

•  NE PAS tenter de monter le kit si des pièces sont manquantes ou 

endommagées

•  NE PAS retourner le produit au magasin. Pour une aide ou un 

remplacement, faire le numéro suivant :  1-800-336-2383.

AVISO:

•  NO intente instalar el kit si faltan piezas o las piezas están dañadas.
•  NO devuelva el producto a la tienda. Para solicitar ayuda o piezas de 

repuesto llame al: 1-800-336-2383.

WARNING:

•  Improper installation of this product can result in personal injury. Always 

wear safety goggles when cutting, drilling and assembling the product.

•  Incorrect installation may cause harm to the product or individual.
•  Not pool code approved.

AVERTISSEMENT :

•  L'installation incorrecte de ce produit peut entraîner des blessures. 

On doit troujours porter des lunettes de sécurité lors de la coupe, du 

perçage et de l'assemblage du produit.

•  Une installation incorrecte est susceptible de causer des dommages à la 

produit ou des blessures à la personne qui fait l'installation.

•  Ce produit n'est pas approuvé pour les piscines.

ADVERTENCIA:

•  La instalación incorrecta de este producto puede provocar lesiones 

corporales. Utilice siempre gafas de seguridad al cortar, taladrar y 

ensamblar el producto.

•  La instalación incorrecta puede causar daños a el producto o a personas.
•  No aprobado por el código de piscinas.

Please read the instructions completely before assembling. Retain 

manual and your dated sales slip for future reference or warranty claims.

Veuillez lire les instructions avant l’assemblage. Conserver le manuel et 

votre reçu de caisse daté pour de futures références ou de réclamations 

de garantie

Lea las instrucciones en su totalidad antes de comenzar a instalar. 

Conserve el manual y el recibo de compra fechado para futura referencia 

o reclamos de garantía.

Post Location 

Measure the width of the fence panel (X) plus the width of the post (Y). This is the 

common center-to-center measurement (unless there is a cut-down panel) for post 

hole location (Fig. 2). The actual installed width of this panel is 91".

Emplacement de poteau

Mesurer la largeur du panneau de clôture (X), et additionner la largeur du poteau 

(Y). Ceci est l’espacement centre en centre habituel (à moins que le panneau ait été 

coupé) (Fig. 2). Après l'installation, la largeur réelle du panneau est de 231.14 cm.

Ubicación del poste

Mida el ancho del panel de valla (X); y sume el ancho del poste (Y). Esta es la 

medida normal de centro a centro (a menos que se corte el panel) (Fig. 2). El 

ancho real ya Instalado de este panel es de 231.14 cm.

How To Cut Down a Panel 

If cutting the panel is necessary to achieve desired panel width, measure, mark 

then slowly cut the length of the rails using a fi ne tooth saw. Measure the width of 

the fence panel, add the width of the post to determine the center-to-center post 

distance of the holes. Ensure rails are 3" wider than the desired fi nished panel size 

so that the rails can be inserted into the post. 

Comment couper un panneau

S’il est nécessaire de couper le panneau pour obtenir la largeur désirée, prendre 

les mesures et faire une marque, puis couper les traverses au moyen d’une scie 

à dents fi nes. Mesurer la largeur du panneau de clôture, et additionner la largeur 

du poteau pour déterminer la distance centre en centre approximatif des trous de 

poteau. S’assurer que les traverses sont 7.62 cm. de plus larges que la largeur 

désirée du panneau fi ni afi n que les traverses puissent être insérées dans les 

poteaux. 

Cómo cortar un panel 

Si es necesario cortar el panel para lograr el ancho de panel deseado, mida, 

marque, y luego corte lentamente los travesaños con una sierra de diente fi no. 

Mida el ancho del panel de valla, sume el ancho del poste para determinar la 

distancia de centro a centro del poste para los agujeros. Compruebe que los 

travesaños sean 7.62 cm. más anchos que el tamaño de panel deseado para que 

pueda insertar los travesaños en el poste. 

2

2

2

center-to-center post distance

X+Y

10"

25,4 cm

Distance centre en centre entre 

les poteaux

les poteaux

X+Y

10"

25,4 cm

distancia de centro a centro del poste

X+Y

10"

25,4 cm

Fig. 2

Fig. 2

Fig. 2

Fence Location

Mark the fence location using string and line stakes (Fig. 1).

NOTE:

Plan gate placement, opening and hardware clearance before installing fencing.

1

Fig. 1

Emplacement de la clôture

Marquer l’emplacement de la clôture en utilisant de la fi celle et des pieux 

d’alignement (Fig. 1).

NOTE :

Prévoir l’emplacement de la barrière, l’ouverture et l’espace de dégagement de la 

quincaillerie avant de procéder à l’installation de la clôture.

1

Fig. 1

Ubicación de la valla 

Marque la ubicación de la valla usando hilo y estacas (Fig. 1).

NOTA:

Planifi que ka colocación de la puerta, la apertura y el espacio necesario para los 

componentes antes de instalar la valla.

1

Fig. 1

10"

25,4 cm

10"

25,4 cm

10"

25,4 cm

To obtain and review a copy of the warranty please go to: 

BarretteOutdoorLiving.com/warranty. You can also contact 1-800-

336-2383 or write to Barrette Outdoor Living, 7830 Freeway Circle, 

Middleburg Heights, Ohio 44130 to obtain a copy of the warranty.

Pour plus de détails sur la garantie, visiter le : BarretteOudoorLiving.

com/warranty. Vous pouvez également téléphoner le 1-800-336-2383 

ou écrire à Barrette Outdoor Living, 7830 Freeway Circle, Middleburg 

Heights, OH 44130 pour obtenir une copie de la garantie.

Para obtener y revisar una copia de la garantía, vaya a: 

BarretteOutdoorLiving.com/warranty. También puede llamar al 1-800-

336-2383 o escribir a Barrette Outdoor Living, 7830 Freeway Circle, 

Middleburg Heights, OH 44130 para obtener una copia de la garantía.

Frost Line

Fig. 3

Gravel/Filler

Ligne de 

gel

Fig. 3

gravier/remplissage

Profundidad de 
penetración del 

congelamiento

Fig. 3

grava o relleno

Отзывы: