Baron 70FRI/E415 Скачать руководство пользователя страница 41

5

Sicherheitsbestimmungen und unter Befolgung dieser Anlei-

tung vorzunehmen.

Gerätemodell feststellen. Das Modell ist auf der Verpackung

und auf dem Typenschild des Gerätes vermerkt.

Installieren Sie das Gerät nur in gut belüfteten Räumen.

Verdecken Sie die am Gerät vorhandenen Belüftungsschlitze

und Auslassöffnungen nicht.

Nehmen Sie keine unerlaubten Änderungen an den Geräte-

teilen vor.

REINIGUNGSHINWEISE

• Reinigen Sie die Außenflächen aus gebürstetem Edelstahl,

die Flächen der Garbecken und der Kochplatten täglich.

Beauftragen Sie einen autorisierten Techniker mindestens

zwei Mal im Jahr mit der Reinigung des Geräteinneren.

Waschen Sie das Gerät nicht mit Spritzwasser oder Ho-

chdruckwasserstrahlen oder Dampfreinigern

• Reinigen Sie den Boden oder die Stellfläche unter dem Gerät

nicht mit aggressiven Reinigungsmitteln.

Brennerkörper und -kranz des Kochfelds nicht in der Spülma-

schine spülen.

Verwenden Sie für die Reinigung keine brennbaren Mittel.

3  SICHERHEITS- UND REGELVORRICHTUNGEN

SICHERHEITSTHERMOSTAT
Der  Gerätehersteller  ist  nicht  haftbar  für  eventuelle 

Schäden,  die  durch  Missachtung  der  nachstehenden 

��������������

Das Gerät verfügt über einen von Hand rückstellbaren Si-

cherheitsthermostat, der die Beheizung unterbricht, wenn die

Betriebstemperatur die zulässige Höchsttemperatur übersch-

reitet.

Zur Wiederherstellung des Gerätebetriebs muss die Klappe

geöffnet  und  die  Rücksetztaste  des  Thermostats  gedrückt

werden. Dieser Eingriff ist ausschließlich einem qualifizierten

und autorisierten Techniker vorbehalten.

4 ENTSORGUNG DER VERPACKUNG UND DES 

GERÄTS

VERPACKUNG

Die Verpackung besteht aus umweltverträglichen Materialien. 

Die recycelbaren Kunststoffkomponenten sind:

die transparente Hülle, die Beutel mit den Gebrauchsanlei-

tungen und den Düsen (aus Polyethylen - PE).

die Umreifungsbänder (aus Polypropylen - PP).

GERÄT

Das Gerät besteht zu mehr als 90 % seines Gewichtes aus 

recycelbaren Metallwerkstoffen (Edelstahl, aluminiertes Blech, 

Kupfer usw. ).
Das Gerät ist entsprechend den einschlägigen Vorschriften zu 

entsorgen.

Es darf nicht in die Umwelt gelangen.

Vor der Entsorgung unbrauchbar machen.

5  RISIKEN DURCH LÄRM

In Bezug auf die Luftschallemission liegt der A-bewertete

Schalldruckpegel unter 70 dB(A).

INSTALLATIONSANWEISUNGEN

HINWEISE FÜR DEN INSTALLATIONSTECHNIKER

Der  Gerätehersteller  ist  nicht  haftbar  für  eventuelle 

Schäden,  die  durch  Missachtung  der  nachstehenden 

��������������

Lesen Sie diese Anleitung aufmerksam durch. Sie enthält

wichtige Hinweise zur Installations-, Gebrauchs- und War-

tungssicherheit des Geräts.

Installation, Umstellung auf eine andere Gasart und War-

tung des Geräts sind durch qualifiziertes und vom Herstel

-

ler autorisiertes Personal entsprechend den einschlägigen

Sicherheitsbestimmungen und unter Befolgung dieser Anlei-

tung vorzunehmen.

Gerätemodell feststellen. Das Modell ist auf der Verpackung

und auf dem Typenschild des Gerätes vermerkt.

Installieren Sie das Gerät nur in gut belüfteten Räumen.

Verdecken Sie die am Gerät vorhandenen Belüftungsschlitze

und Auslassöffnungen nicht.

Nehmen Sie keine unerlaubten Änderungen an den Geräte-

teilen vor.

6  BEZUGSNORMEN UND -GESETZE

Installieren Sie das Gerät gemäß den einschlägigen Si-

cherheitsbestimmungen.
Das Gerät muss gemäß den einschlägigen Bestimmungen in-

stalliert werden.

7 HANDLING

Die auf die Verpackung aufgedruckten Warnzeichen müssen 

unbedingt beachtet werden, um sicherzustellen, dass das 

Gerät beim Handling nicht beschädigt wird.Das Handling des 

Gerätes darf ausschließlichmit geeigneten Hilfsmitteln erfol-

gen. Bei Verwendung von Hebezeugen wie Gabelstaplern oder 

Ähnlichem ist darauf zu achten, dass sich das Gerät in einem 

stabilen Gleichgewicht befindet.

8 AUSPACKEN

Überprüfen Sie die Verpackung und fordern Sie bei sichtbaren 

Schäden den Spediteur zu einer Kontrolle der Ware auf.

Entfernen Sie die Verpackung.

Ziehen Sie die Schutzfolie von den Außen- und Innenwänden

ab.  Entfernen  Sie  eventuelle  Klebstoffreste  mit  geeigneten

Lösungsmitteln.

9 AUFSTELLUNG

Die Außenmaße des Geräts und die Position der Anschlüs-

se sind dem Installationsplan am Anfang dieser Anleitung zu

entnehmen.

Das Gerät kann einzeln oder zusammen mit anderen Geräten 

derselben Baureihe installiert werden.

Das Gerät eignet sich nicht für den Einbau.

Halten Sie einen Mindestabstand von 10 cm von den angren-

zenden Wänden ein. Im Fall feuerbeständiger oder durch

Wärmeisolierstoff  geschützter  Wände  darf  dieser  Abstand

auch geringer sein.

Nivellieren Sie das Gerät mithilfe der höhenverstellbaren

Füße

Wenn das Tischgerät mit Gewicht unter 40 kg einzeln instal-

liert wird, muss es mit den geflanschten Stellfüßen befestigt

werden.

Содержание 70FRI/E415

Страница 1: ...ALLATION EMPLOI ET ENTRETIEN Lire attentivement le manuel et le conserver avec soin pendant toute la durée du produit Lisez les instructions avant d installer et d utiliser l équipement FR BE LU CH FREIDORAS INSTRUCCIONES PARA INSTALACIÓN USO Y MANTENIMIENTO Leer atentamente el manual y conservarlo en buen estado mientras dure el producto Lea las instrucciones antes de instalar y utilizar el equip...

Страница 2: ......

Страница 3: ...DK MISURE IN mm DIMENSIONS IN mm ABMESSUNGEN IN mm MESURES EN mm MEDIDAS EN mm MATEN IN mm 75 250 75 75 450 75 75 650 75 7FRI G415 7FRI G610 7FRI G815 150 720 870 21 5 94 5 480 1070 G 700 400 600 800 45 45 45 446 G G G SCHEMA DI INSTALLAZIONE INSTALLATION DIAGRAM INSTALLATIONSPLAN SCHÉMA D INSTALLATION ESQUEMA DE INSTALACION INSTALLATIESCHEMA IINSTALLATIONSRITNINGAR 1 1 ...

Страница 4: ...URE IN mm DIMENSIONS IN mm ABMESSUNGEN IN mm MESURES EN mm MEDIDAS EN mm MATEN IN mm 75 250 75 75 450 75 75 650 75 70FRI E415 70FRI E415M 70FRI E610 70FRI E610M 70FRI E815 150 720 870 94 5 480 1070 E 400 600 800 700 500 37 37 37 E E E SCHEMA DI INSTALLAZIONE INSTALLATION DIAGRAM INSTALLATIONSPLAN SCHÉMA D INSTALLATION ESQUEMA DE INSTALACION INSTALLATIESCHEMA IINSTALLATIONSRITNINGAR 2 ...

Страница 5: ...MISURE IN mm DIMENSIONS IN mm ABMESSUNGEN IN mm MESURES EN mm MEDIDAS EN mm MATEN IN mm 75 250 75 75 450 75 75 650 75 9FRI G415 9FRI G610 9FRI G815 300 21 5 70 150 720 870 130 644 5 1270 G 400 600 800 900 45 644 45 45 G G G SCHEMA DI INSTALLAZIONE INSTALLATION DIAGRAM INSTALLATIONSPLAN SCHÉMA D INSTALLATION ESQUEMA DE INSTALACION INSTALLATIESCHEMA IINSTALLATIONSRITNINGAR 3 ...

Страница 6: ...rriveè gaz Union da gaas Gasaansluiting EN 10226 1 R 1 2 EN ISO 228 1 G 1 2 DK MISURE IN mm DIMENSIONS IN mm ABMESSUNGEN IN mm MESURES EN mm MEDIDAS EN mm MATEN IN mm 75 250 75 75 650 75 9FRI G420 9FRI G820 300 70 150 720 870 130 644 5 1270 G E 400 800 900 644 45 40 45 40 699 G E E G SCHEMA DI INSTALLAZIONE INSTALLATION DIAGRAM INSTALLATIONSPLAN SCHÉMA D INSTALLATION ESQUEMA DE INSTALACION INSTALL...

Страница 7: ... IN mm DIMENSIONS IN mm ABMESSUNGEN IN mm MESURES EN mm MEDIDAS EN mm MATEN IN mm 75 250 75 75 450 75 75 650 75 90FRI E415 90FRI E420 90FRI E610 90FRI E815 90FRI E820 300 70 150 720 870 1270 130 644 5 E 400 600 800 900 644 45 45 45 E E E SCHEMA DI INSTALLAZIONE INSTALLATION DIAGRAM INSTALLATIONSPLAN SCHÉMA D INSTALLATION ESQUEMA DE INSTALACION INSTALLATIESCHEMA IINSTALLATIONSRITNINGAR 5 ...

Страница 8: ...aje Aftapbuis Tubulação de dreno G Arrivo gas Gasanschluss Gas connection Arrivée gaz H20 Arrivo acqua Wasseranschluss Water inlet Arrivée eau Union de agua Wateraansluiting Junção alimentação água A1 Calda Heiss Warm Chaude Caliente Warm Morno A2 Fredda Kalt Cold Froid Fria Koude Frio E Pressacavo entrata linea elettrica Stopfbuchse Electric cable stress relief Presse étoupe de câble él Pisacable...

Страница 9: ...uation Tubo de drenaje Aftapbuis Tubulação de dreno G Arrivo gas Gasanschluss Gas connection Arrivée gaz Union de gas Gasaansluiting Ligação gás H20 Arrivo acqua Wasseranschluss Water inlet Arrivée eau Union de agua Wateraansluiting Junção alimentação água A1 Calda Heiss Warm Chaude Caliente Warm Morno A2 Fredda Kalt Cold Froid Fria Koude Frio E Pressacavo entrata linea elettrica Stopfbuchse Elect...

Страница 10: ... Descarga de água na marmita com Sistema de aquecimento indirecto S4 Scarico Abflussrohr Drain Tuyau d évacuation Tubo de drenaje Aftapbuis Tubulação de dreno G H20 Arrivo acqua Wasseranschluss Water inlet Arrivée eau Union de agua Wateraansluiting Junção alimentação água A1 Calda Heiss Warm Chaude Caliente Warm Morno A2 Fredda Kalt Cold Froid Fria Koude Frio E Pressacavo entrata linea elettrica S...

Страница 11: ...ssenruimte Descarga de água na marmita com Sistema de aquecimento indirecto S4 Scarico Abflussrohr Drain Tuyau d évacuation Tubo de drenaje Aftapbuis Tubulação de dreno G H20 Arrivo acqua Wasseranschluss Water inlet Arrivée eau Union de agua Wateraansluiting Junção alimentação água A1 Calda Heiss Warm Chaude Caliente Warm Morno A2 Fredda Kalt Cold Froid Fria Koude Frio E Pressacavo entrata linea e...

Страница 12: ... drenaje Aftapbuis Tubulação de dreno G Arrivo gas Gasanschluss Gas connection Arrivée gaz Union de gas Gasaansluiting Ligação gás H20 Arrivo acqua Wasseranschluss Water inlet Arrivée eau Union de agua Wateraansluiting Junção alimentação água A1 Calda Heiss Warm Chaude Caliente Warm Morno A2 Fredda Kalt Cold Froid Fria Koude Frio E Pressacavo entrata linea elettrica Stopfbuchse Electric cable stre...

Страница 13: ...UNIONE APPARECCHIATURE GERÄTEZUSAMMENSCHLUSS COMBINING APPLIANCES UNIÓN D APPAREIL UNION DE VARIOS EQUIPOS VERBINDING VAN APPARATEN UNIÃO DE APARELHOS Serie Series Série 700 900 10 ...

Страница 14: ...11 FIGURE ABB FIG ...

Страница 15: ...FIGURE ABB FIG Fig A Fig B 12 ...

Страница 16: ...110 130 150 UP 16 2 16 2 16 2 16 2 A mm 10 5 10 33 Pu mbar UM UP A mm Pu mbar UM 115 100 115 130 UP 16 2 16 2 16 2 16 2 A mm 5 5 5 10 Pu mbar UM 500 UP 45 2 A mm Pu mbar UM 500 UP 45 2 A mm Pu mbar UM Ugello MAX Düse MAX MAX nozzle Buse MAX Boquilla MÁX Sproeier MAX UP Pilota Zündbrenner Pilot Veilleuse gaz Piloto WaakvlamA Pu pressione in uscita alla valvola A Apertura Aereatore Öffnen Luftring A...

Страница 17: ...30 G31 50 42 5 57 5 G20 25 18 33 G25 1 25 18 33 G30 G31 28 30 25 35 G20 25 18 33 G25 1 25 18 33 G30 G31 50 42 5 57 5 G20 20 17 25 G25 3 25 20 30 G30 G31 28 30 25 35 NL I2EK NL II2EK3B P HU II2HS3B P II2H3B P DK FI SE BG EE LV LT CZ SI TR HR RO II2H3B P AT CH II2HS3B P HU DE II2ELL3B P II2H3 ES GB GR IE IT PT SK II2E 3 BE FR T2 1 Paese Land Country Pays País Categoria Kategorie Category Catégorie C...

Страница 18: ...5 1 25 18 33 G30 G31 50 42 5 57 5 G20 20 17 25 G30 G31 28 30 25 35 G110 8 6 15 G120 8 6 15 G20 20 17 25 G30 G31 28 30 25 35 G110 8 6 15 G20 20 17 25 G110 8 6 15 G20 20 17 25 G25 3 25 20 30 G30 G31 28 30 25 35 NL II2EK3B P T2 2 II2H3B P II2HS3B P II2HS3B P II2E 3 II2ELL3B P II2H3 II2H3B P Categorie a pressioni Kategorien e Druck Categories and pressures Catégories et pressions Las categorías y las ...

Страница 19: ...5 400 13 13 13 13 1 38 1 56 1 60 1 38 1 60 1 03 1 03 1 03 M9FRI G815 MQ90FRI G815 800 26 26 26 26 2 75 3 13 3 20 2 75 3 19 2 05 2 05 2 05 9FRI G815 Q90FRI G815 800 26 26 26 26 2 75 3 13 3 20 2 75 3 19 2 05 2 05 2 05 M9FRI G420 MQ90FRI G420 400 17 2 17 2 17 2 17 2 17 2 17 2 1 82 2 07 2 12 1 82 2 11 4 44 3 95 1 36 1 36 1 36 9FRI G420 Q90FRI G420 400 17 2 17 2 17 2 17 2 17 2 17 2 1 82 2 07 2 12 1 82 ...

Страница 20: ... 13 00 5 G 2 5 400 18 00 5 G 4 600 18 00 5 G 4 26 00 5 G 6 220 240 36 00 5 G 10 380 415 1 N 0 080 3 G 1 50 60 50 60 T4 Modelli Modelle Models Modèles Modelos Modellen Modelli Modelle Models Modèles Modelos Modellen Frequenza Frequenz Frequency Fréquence Frecuencia Frequentie Hz 50 60 50 60 50 60 50 60 50 60 50 60 Q70FRI E415M 400 380 415 3 N 50 60 Q70FRI E415 70FRI E610 Q70FRI E610 70FRI E815 Q70F...

Страница 21: ...5 2 20 3 10 10 1 1 15 15 2 2 20 20 3 3 T5 Carico max Max fassungsvermögen MAX storage capacity Capacité de charge maxi Carga máx MAX vulling Modelli Modelle Models Modèles Modelos Modellen Modelli Modelle Models Modèles Modelos Modellen 70FRI E415M Q70FRI E415M 70FRI E415 Q70FRI E415 70FRI E610 Q70FRI E610 70FRI E815 Q70FRI E815 7FRI G415 Q70FRI G415 7FRI G610 Q70FRI G610 7FRI G815 Q70FRI G815 90F...

Страница 22: ...ORE 24 USO DELLA FRIGGITRICE 24 RIEMPIMENTO E SVUOTAMENTO DELLA VASCA 25 FRIGGITRICI GAS 25 14 PERIODI DI INUTILIZZO 28 ISTRUZIONI PER LA PULIZIA 28 AVVERTENZE PER LA PULIZIA 28 ISTRUZIONI PER LA MANUTENZIONE 28 AVVERTENZE PER IL MANUTENTORE 28 ADATTAMENTO AD UN ALTRO TIPO DI GAS 28 MESSA IN SERVIZIO 29 15 RISOLUZIONE MALFUNZIONAMENTI 29 FRIGGITRICI GAS 29 FRIGGITRICI ELETTRICHE 29 FRIGGITRICI ELE...

Страница 23: ...e le mani nel momento in cui l operatore tocca parti dell apparecchiatura o mezzi di cottura ad alta temperatura olio acqua vapore Si ricorda che il non utilizzo dei dispositivi di protezioneindividuale da parte degli operatori dei tecnici specializzati o comunque degli addetti all utilizzo dell apparecchiatura può comportare l esposizione a rischio chimico ed eventualidanni alla salute Si riporta...

Страница 24: ...ene sulla macchina utilizzando sistemi per l accesso alla parte superiore non adatti es scale a pioli o vi sale sopra Ribaltamento carichi Movimentazione dell apparecchio o di una sua parte senza mezzi idonei Durante la movimentazione dell apparecchiatura o dell imballo della stessa utilizzare accessori o sistemi di sollevamento adatti Chimico L operatore entra in contatto con sostanze chimiche ad...

Страница 25: ... luogo sicuro e noto per essere consultabile per la durata di utilizzo della apparecchiatura L installazione la conversione ad altro tipo di gas e la manutenzione dell apparecchia tura devono essere effettuati da personale qualificato e autorizzato dal costruttore in conformità alle normative di sicurezza in vigore e alle istruzioni di questo manuale Per l assistenza rivolgersi solo a centri tec n...

Страница 26: ...ti informazioni sulla sicurezza di installazione d uso e manu tenzione della apparecchiatura L installazione la conversione ad altro tipo di gas e la ma nutenzione dell apparecchiatura devono essere effettuati da personale qualificato e autorizzato dal costruttore in confor mità alle normative di sicurezza in vigore e alle istruzioni di questo manuale Individuare il modello della apparecchiatura I...

Страница 27: ...izzare un cavo di gomma flessibile sot to guaina resistente all olio di tipo H05RN F o H07RN F per la sezione del cavo vedere tabella dati tecnici Allacciare il cavo di alimentazione alla morsettiera come indi cato nello schema elettrico fornito con l apparecchiatura Bloccare il cavo di alimentazione con il pressacavo Proteggere il cavo di alimentazione esterno alla apparecchia tura con tubo metal...

Страница 28: ...atteristiche bruciatori ugelli e regolazioni in riferimento al gas utilizzato per portarsi su tale valore agire sulla vite pos 1 in Fig D ruotandola in senso orarioper aumentare la pressione ed antiorario per diminuirla 1 Vite a molla 2 Presa di pressione effettuata la regolazione sigillare il regolatore rimuovendo il tappo pos 2 in Fig F togliere il manometro e rimontare la vite di tenuta verific...

Страница 29: ...l apparecchiatura chiudere il rubinetto di intercettazione gas e o disinserire l in terruttore generale di alimentazione elet trica installati a monte della stessa Eseguire la pulizia secondo le istruzioni fornite nel capitolo ISTRUZIONI PER LA PULIZIA Non tenere materiali infiammabili in pros simità dell apparecchiatura PERICOLO DI INCENDIO Non ostruire i fori di aerazione e di scarico presenti s...

Страница 30: ...iscaldamento Attendere che l olio sia freddo Collegare alla valvola di scarico la prolunga se prevista Predisporre un recipiente adatto a contenere l olio scaricato Ruotare lentamente la impugnatura della valvola di scarico Eseguire con grande attenzione la manovra PERICOLO di entrare in contatto con olio caldo FRIGGITRICI GAS La manopola di comando della valvola termostatica ha le se guenti posiz...

Страница 31: ...o olio a 100 C MUTE per interrompere il segnale acustico Accensione della friggitrice Per accendere la friggitrice ruotare l interruttore generale sul la posizione 1 Sul display appare la temperatura dell olio in vasca Attenzione Se la temperatura appare in modo inter mittente premere STOP per almeno 2 secondi Se appare una delle seguenti scritte E0 E2 EOC spegnere la friggi trice e chiamare l ass...

Страница 32: ...in lampeggia 3 Ruotare la manopola 2 fino al valore desiderato 4 Confermare il valore ripremendo la manopola 2 oppure non agire per 15 sec Il display torna a mostrare la tempera tura in vasca Inizio del conteggio Premere il tasto 6 per 1 sec La scritta min lampeggia e il display continua a visualizzare la temperatura in vasca Interruzione del conteggio Premere il tasto 6 per 1 sec La scritta min s...

Страница 33: ...e superfici delle vasche di cottura e la superficie delle piastre di cottura Far eseguire ad un tecnico autorizzato almeno due volte l anno la pulizia delle parti interne dell apparecchiatura Non lavare l apparecchiatura con getti d acqua diretti o ad alta pressione o con pulitori a vapore Non usare prodotti corrosivi per pulire il pavimento o il piano sotto l apparecchiatura Non lavare in lavasto...

Страница 34: ...i valori della corrente di ciascuna fase la regolarita di accensione delle resistenze di riscaldamento 15 RISOLUZIONE MALFUNZIONAMENTI FRIGGITRICI GAS Il bruciatore pilota non si accende Possibili cause La Pressione di alimentazione gas e insufficiente La conduttura o l ugello sono ostruiti Il rubinetto gas o la valvola gas e guasta La candelina di accensione e mal collegata o guasta L accenditore...

Страница 35: ...tenze Staccare i collegamenti elettrici con gli altri dispositivi Smontare e sostituire il componente Sostituire l OR di tenuta sonda bulbo nella vasca Rimontare tutte le parti Seguire in ordine inverso la sequen za utilizzata per il loro smontaggio Sostituzione della resistenza Svuotare tutto l olio contenuto in vasca Smontare il pannello comandi Liberare i bulbi dei termostati fissati fra le res...

Страница 36: ...33 ...

Страница 37: ...N 8 ELEKTROFRITTEUSEN 8 ELEKTRONISCHE GASFRITTEUSEN 8 ELEKTRONISCHE ELEKTROFRITTEUSEN 9 ELEKTRONISCHE ELEKTROFRITTEUSEN MIT ENCODER 10 FUNKTIONSWEISE DES ELEKTRONISCHEN THERMOSTATS MIT ENCODER 10 14 STILLSTANDZEITEN 11 REINIGUNGSANLEITUNGEN 11 REINIGUNGSHINWEISE 11 WARTUNGSANWEISUNGEN 12 HINWEISE FÜR DEN WARTUNGSTECHNIKER 12 UMSTELLUNG AUF EINE ANDERE GASART 12 INBETRIEBNAHME 12 15 ABHILFE BEI BET...

Страница 38: ...onal die Techniker und das Bedienpersonal chemischer Gefährdung und eventuellen Gesundheitsschäden aussetzen Die folgende Tabelle gibt einen Überblick über die Persönlichen Schutzausrüstungen PSA die während der verschiedenen Lebensphasen des Geräts zu verwenden sind Phase PSA VORGESEHEN PSA ZUR VERFÜGUNG ODER BEI BEDARF ZU VERWENDEN PSA NICHT VORGESEHEN Die für den normalen Gebrauch und bei Wartu...

Страница 39: ...itteln vornehmen wie z B Sprossenleitern oder auf das Gerät klettern Kippgefahr von Lasten Handling des Geräts oder von Geräteteilen ohne geeignete Hilfsmittel Beim Handling des Geräts oder seiner Verpackung müssen geeignete Hilfsmittel oder Hebezeuge verwendet werden Chemische Stoffe Der Bediener kommt mit Chemikalien in Berührung z B Reiniger Entkalker etc Geeignete Sicherheitsmaßnahmen ergreife...

Страница 40: ...r Installations Gebrauchs und Wartungs sicherheit des Geräts Bewahren Sie diese Anleitung an einem sicheren und bekannten Ort auf damit sie während der Nutzungsdauer des Geräts eingesehen werden kann Installation Umstellung auf eine ande re Gasart und Wartung des Geräts sind durch qualifiziertes und vom Hersteller autorisiertes Personal entsprechend den einschlägigen Sicherheitsbestimmungen und un...

Страница 41: ...unter 70 dB A INSTALLATIONSANWEISUNGEN HINWEISE FÜR DEN INSTALLATIONSTECHNIKER Der Gerätehersteller ist nicht haftbar für eventuelle Schäden die durch Missachtung der nachstehenden Lesen Sie diese Anleitung aufmerksam durch Sie enthält wichtige Hinweise zur Installations Gebrauchs und War tungssicherheit des Geräts Installation Umstellung auf eine andere Gasart und War tung des Geräts sind durch q...

Страница 42: ...deren Durchmesser min destens so groß ist wie der des Gasanschlusses am Gerät Stellen Sie nach dem Anschluss sicher dass keine Undich tigkeiten an den Verbindungsstellen vorliegen ANSCHLUSS AN DAS STROMNETZ Prüfen Sie ob Spannung und Frequenz des Geräts mit der Netzspannung übereinstimmen Kontrollieren Sie dazu das Typenschild des Gerätes Falls vorhanden warnt das Symbol vor ACHTUNG GEFÄHRLICHE SP...

Страница 43: ...ob das Manometer den reduzierten Druck anzeigt der in Table 1 Eigenschaften der Brenner und Düsen sowie Einstellung für das verwendete Gas angegeben wird zur Einstellung auf diesen Wert die Schraube Pos 1 auf Abb D zum Anheben in Uhrzeigersinn oder zum Absenken in Gegenuhrzeigersinn drehen 1 Federschraube 2 Druckanschluss nach der Einstellung den Regler mit dem Stopfen Pos 2 auf Abb C verschließen...

Страница 44: ...erwachen Sie das Gerät während Betriebs Schließen Sie bei Defekten oder Be triebsstörungen den Gasabsperrhahn und oder unterbrechen Sie die Stromver sorgung am Hauptschalter Gerät vorgeschaltet sind Beachten Sie bei der Reinigung die im Ka pitel REINIGUNGSANWEISUNGEN en thaltenen Angaben Bewahren Sie keine entflammbaren Stoffe in der Nähe des Gerätes auf BRANDGE FAHR Verdecken Sie die am Gerät vor...

Страница 45: ...chaum kann austreten BECKEN FÜLLEN UND ENTLEEREN Füllen Drehen Sie den Griff des Ablaufventils gegen Füllen Sie das Becken bis der Ölstand mindestens die un terste Markierung des Mindestfüllstands an der hinteren Be ckenwand erreicht Entleeren Schalten Sie die Beheizung aus Warten Sie bis das Öl abgekühlt ist Verbinden Sie die Verlängerung falls vorhanden mit dem Ablassventil Ein geeignetes Gefäß ...

Страница 46: ...m Aufheizen zu beginnen die Taste START min destens zwei Sekunden lang gedrückt halten Die grüne Kontrolllampe beginnt zu blinken Bei Erreichen der vorgege benen Frittiertemperatur ertönt ein fünfsekündiger Signalton Die grüne Kontrolllampe schaltet auf Dauerlicht Um das Aufheizen zu unterbrechen die Taste STOP minde stens zwei Sekunden lang gedrückt halten Die grüne Kon trolllampe erlischt Zum Ei...

Страница 47: ...ingestellt dass es im Modus C aktiviert wird d h die Temperaturregelung erfolgt in Funktion des eingestellten Sollwerts Vorheizen Melting Drücken Sie die Taste 4 eine Sekunde lang Je nach Becken temperatur schaltet das Gerät auf Modus A oder B Ist die Beckentemperatur geringer als der voreingestellte Mindestwert 100 C wird zunächst die Vorheizfunktion akti viert Mode A Nach Erreichen des Mindestwe...

Страница 48: ...t erst wenn die Temperatur wieder innerhalb der zulässigen Parameter liegt Der Gerätebetrieb wird durch diesen Alarm zwar nicht un terbrochen es empfiehlt sich jedoch das Gerät möglichst bald durch eine qualifizierte Fachkraft überprüfen zu lassen Bedeutung der LEDs L1 L2 L3 Die LEDs zeigen unterschiedliche Betriebsphasen an L1 Modus A Vorheizen Blinkt Modus B Temperaturerhalt Leuchtet bei Tempera...

Страница 49: ...artungseingriffen den Gerätebe trieb Bei Auftreten von Betriebsstörungen schlagen Sie bitte im nachfolgenden Abschnitt Abhilfe bei Betriebsstörungen nach GASGERÄTE Setzen Sie das Gerät entsprechend den Gebrauchsanleitun gen und hinweisen im Kapitel GEBRAUCHSANLEITUNGEN in Betrieb und kontrollieren Sie den Gasversorgungsdruck siehe nachstehenden Abschnitt das vorschriftsmäßige Einschalten der Brenn...

Страница 50: ...thermostat wurde ausgelöst Die Heizleistung lässt sich nicht regulieren Mögliche Ursachen Der Thermostat des Temperaturreglers ist defekt 16 ERSATZ VON BAUTEILEN HINWEISE FÜR DEN ERSATZ VON BAUTEILEN Bei Elektrogeräten vor jedem Eingriff unbedingt den Netzste cker ziehen sofern vorhanden Überprüfen Sie nach dem Ersatz einer Komponente der Ga sanlage die betreffenden Anschlussstellen auf ihre Dicht...

Страница 51: ...ing des Fühlers der Kugel im Becken ersetzen Sämtliche Teile wieder einbauen In umgekehrter Reihenfol ge im Vergleich zum Ausbau vorgehen Ersatz des Hauptschalters des elektronischen Zünders des Gebläses der Sicherungen Bedienfeld entfernen Das Teil ausbauen und ersetzen Sämtliche Teile wieder einbauen In umgekehrter Reihenfol ge im Vergleich zum Ausbau vorgehen ELEKTRONISCHE ELEKTROFRITTEUSEN Ers...

Страница 52: ...SER 6 USING THE FRYER 7 GAS FRYERS 7 ELECTRIC FRYERS 8 ELECTRONIC GAS FRYERS 8 ELECTRONIC ELECTRIC FRYERS 8 ELECTRONIC ELECTRIC FRYERS WITH ENCODER 9 OPERATION OF ELECTRONIC THERMOSTAT WITH ENCODER 9 14 PROLONGED DISUSE 10 INSTRUCTIONS FOR CLEANING 10 REMINDERS FOR CLEANING 10 INSTRUCTIONS FOR MAINTENANCE 11 REMINDERS FOR THE MAINTENANCE TECHNICIAN 11 CONVERSION TO A DIFFERENT TYPE OF GAS 11 COMMI...

Страница 53: ...ersonal Protective Equipment PPE to be used during the service life of the equipment The gloves used during normal Use and Maintenance must be heatproof to protect hands when the operator touches hot parts of the equipment or hot cooking substances oil water steam etc The non use of personal protective equipment by operators specialized technicians or persons using the equipment can involve exposu...

Страница 54: ...nsuitable systems to access the top part e g ladders or climbing on it Overturning of loads Handling of the equipment or part of it without suitable means Use suitable lifting systems or accessories when handling the equipment or packaging Chemical The operator comes into contact with chemicals e g detergent scale remover etc Use appropriate safety measures Always refer to the safety data sheets a...

Страница 55: ...nual For after sales service contact technical assistance centers authorized by the ma nufacturer and demand the use of original spare parts Have the appliance serviced at least twice a year The manufacturer recommends ta king out a service contract The appliance is designed for professional use and must be operated by trained per sonnel The appliance is to be used for cooking food as specified in...

Страница 56: ...n compliance with current regulations 7 HANDLING The packaging is marked with warning symbols that indicate the precautions to be taken when handling the appliance to avoid damage The appliance must only be handledusing su itable equipment If lifting equipment is used such as forklift trucks or similar make sure that the appliance is in a stable position 8 UNPACKING Check the state of the packagin...

Страница 57: ...tal pipe If the power supply cable is damaged it must be replaced by the manufacturer or the technical after sales service or in any case by a suitably qualified technician so as to avoid any risk whatsoever PROTECTIVE EARTH AND EARTH BONDING CONNEC TIONS Connect the appliance to an efficient ground circuit Connect the earth conductor to the terminal with the symbol loca ted next to the main termi...

Страница 58: ...e turn the screw item 1 in Fig D in clockwise direction to increase the pressure and in counterclock direction to decrease it 1 Spring screw 2 Pressure port after the adjustment seal the regulator removing the plug item 2 in Fig F remove the pressure gauge and replace the sealing screw check for leaks and check all the involved areas see chapter Connecting gas supply Conversion from natural gas to...

Страница 59: ...d for the continuous mass produc tion of food USING THE FRYER REMINDERS FOR USE The appliance is designed for frying food in oil or solid fat Do not place large pieces of food or food that is dripping with water in the well because this action may produce splashes of boiling oil and cause the oil to overflow Top up the oil level whenever it falls below the minimum refe rence mark fire hazard Befor...

Страница 60: ...use turn the knob to position To switch on the fryer turn the main switch to position 1 The temperature of the oil in the well is displayed Important If the temperature reading is shown intermittently press STOP and keep it pressed for at least 2 seconds If one of the following messages appears E0 E2 EOC turn off the fryer and call technical service To set melting or maintenance mode press the MEL...

Страница 61: ...e following positions O Fryer off 1 Fryer on Switching on the fryer Switch the appliance on or off by turning the main switch 45 The whole display lights up for a few seconds then shows the temperature measured in the well Temperature adjustment is not active Turn the thermostat knob to position 0 The display switches off OPERATION OF ELECTRONIC THERMOSTAT WITH EN CODER The electronic thermostat c...

Страница 62: ...of the Alarm led and the buzzer Heating is excluded for safety reasons This alarm re quires the intervention of qualified personnel Board temperature alarm Occurs for abnormal heating of the electronic board It is indi cated on the display by the message Ht alternating with the normal view by the lighting of the Alarm led and the buzzer which may be silenced by pressing any button Instead the mess...

Страница 63: ...odel The model number is detailed on the packaging and on the appliance data plate The appliance must be installed in a well ventilated room Do not obstruct any air vents or drains present on the ap pliance Do not tamper with appliance components CONVERSION TO A DIFFERENT TYPE OF GAS See Chapter Instructions for installation COMMISSIONING Following installation conversion to a different type of ga...

Страница 64: ... operation After replacing a gas system component check for gas leaks at connection points After replacing an electrical system component check it is correctly wired GAS FRYERS Replacing the gas valve and safety thermostat Drain off all the oil from the well Open the door Remove the control panel Unscrew the locking nut in the well Remove and replace the component Change the sensor bulb sealing O ...

Страница 65: ...ing element Drain off all the oil from the well Remove the control panel Disconnect the electrical connections to other devices Remove and replace the component Re assemble all parts For assembly proceed in reverse or der Replacing the temperature sensor and safety thermostat Drain off all the oil from the well Open the door Remove the control panel Unscrew the locking nut on the heating element f...

Страница 66: ...ITEUSES AU GAZ 8 FRITEUSES ÉLECTRIQUES 8 FRITEUSES ÉLECTRONIQUES AU GAZ 8 FRITEUSES ÉLECTRONIQUES ÉLECTRIQUES 9 FRITEUSES ÉLECTRONIQUES ÉLECTRIQUES AVEC ENCODER 9 FONCTIONNEMENT DU THERMOSTAT ÉLECTRONIQUE AVEC ENCODER 9 14 PÉRIODES D INACTIVITÉ 11 INSTRUCTIONS POUR LE NETTOYAGE 11 AVERTISSEMENTS POUR LE NETTOYAGE 11 INSTRUCTIONS POUR L ENTRETIEN 11 AVERTISSEMENTS POUR L AGENT DE MAINTENANCE 11 ADA...

Страница 67: ...els par les opérateurs les techniciens spécialisés et les employés chargés de l utilisation de l appareil peut les exposer à des risques chimiques et sanitaires Le tableau ci dessous récapitule les dispositifs de protection individuels DPI à porter pendant toutes les interventions sur l appareil Phase DPI PRÉVU DPI DISPONIBLE OU À UTILISER SI NÉCESSAIRE DPI NON PRÉVU Les gants portés pendant l uti...

Страница 68: ...utilisant des moyens d accès inadaptés par ex avec une échelle ou en grimpant sur la machine Basculement des charges Manutention de l appareil ou d une de ses pièces sans les moyens adaptés Pendant la maintenance de l appareil ou de l emballage utiliser des accessoires ou des systèmes de levage adaptés Risque chimique L opérateur entre en contact avec des substances chimiques par ex détergent déta...

Страница 69: ...é Conserver ce manuel dans un endroit sûr et connu afin de pouvoir le consulter pen dant toute la durée de vie utile de l appa reil L installation la conversion à un autre type de gaz et l entretien de l appareil doi vent être effectués par des installateurs qualifiés et agréés par le fabricant con formément aux normes de sécurité en vi gueur et aux consignes données dans ce manuel Pour l assistan...

Страница 70: ...IONS POUR L INSTALLATION AVERTISSEMENTS POUR L INSTALLATEUR Le fabricant de l appareil décline toute responsabilité con cernant les dommages liés à la non observation des con signes suivantes Lire ce manuel attentivement Il donne des informations im portantes pour l installation l utilisation et l entretien de l ap pareil en sécurité L installation la conversion à un autre type de gaz et l entre t...

Страница 71: ...alimenté Contrôler la plaque signalétique de l appareil Le symbole signifie ATTENTION TENSION DANGEREUSE Pour assurer la coupure omnipolaire du réseau installer en amont de l appareil dans un endroit facilement accessible un interrupteur ayant une puissance adaptée La distance d ouverture des contacts doit permettre une coupure com plète conforme à la catégorie de surtension III et aux règles d in...

Страница 72: ... sur cette valeur agir sur la vis position 1 dans la Figure D en la tournant dans le sens des aiguilles d une montre afin d augmenter la pression et dans le sens inverse à celui des aiguilles d une montre pour la diminuer 1 Vis à ressort 2 Prise de pression une fois le réglage effectué cacheter le régulateur en enlevant le bouchon position 2 dans la Figure F enlever le manomètre et remonter la vis...

Страница 73: ... juste avant de l utiliser Surveiller l appareil pendant son fonction nement En cas de panne ou de dysfonctionne ment de l appareil fermer le robinet d arrêt du gaz et ou désactiver l interrupteur général d alimentation électrique installés en amont de l appareil Procéder au nettoyage conformément aux instructions données dans le chapitre INSTRUCTIONS POUR LE NETTOYAGE Ne pas stocker de substances...

Страница 74: ...nette et la tourner en position Appuyer à fond sur la manette et allumer la veilleuse en ap puyant sur le bouton de l allumeur piézoélectrique Appuyer encore sur la manette pendant 20 secondes environ et la relâcher Répéter l opération si la veilleuse s éteint La veilleuse peut être observée en ouvrant la porte La veilleuse peut être allumée en approchant une flamme Allumage du brûleur principal T...

Страница 75: ...MELT melting fonte de la graisse solide et maintien de l huile à 100 C MUTE pour interrompre le signal sonore Mise sous tension de la friteuse Pour allumer la friteuse tourner l interrupteur général en position 1 La température de l huile dans la cuve apparaît sur l afficheur Attention Si la température apparaît de façon intermittente appuyer sur STOP pendant 2 secondes au moins Si l une des indic...

Страница 76: ...on en cours clignote sur l afficheur Le message min clignote lui aussi 3 Tourner la manette 2 jusqu à la valeur choisie 4 Confirmer la valeur en rappuyant sur la manette 2 ou attendre 15 secondes L afficheur visualise à nouveau la température de la cuve Démarrage du décompte Appuyer 1 seconde sur la touche 6 Le message min cli gnote et l afficheur visualise la température de la cuve Interruption d...

Страница 77: ...pération débrancher l appareil s il est sous ten sion Nettoyer tous les jours les surfaces extérieures en acier inox poli les surfaces des cuves de cuisson la surface des pla ques de cuisson Faire nettoyer les pièces internes de l appareil au moins deux fois par an par un technicien agréé Ne pas laver l appareil avec un jet d eau direct un appareil à haute pression ou un nettoyeur à vapeur Ne pas ...

Страница 78: ...ne Le thermostat de sécurité est défectueux La veilleuse ne reste pas allumée ou s éteint pendant l u tilisation Causes possibles La pression d alimentation du gaz est insuffisante Le robinet de gaz ou la valve de gaz est en panne Le thermocouple est défectueux ou n est pas suffisamment chauffé Le thermocouple est mal relié au robinet ou à la valve de gaz L utilisateur n appuie pas suffisamment su...

Страница 79: ...stique entre les résistances Détacher les connexions électriques avec les autres dispo sitifs Déposer et remplacer le composant Remplacer le joint d étanchéité de la sonde bulbe dans la cuve Remonter toutes les pièces Exécuter les opérations de démontage dans l ordre inverse Remplacement de la résistance Vider toute l huile se trouvant dans la cuve Démonter le panneau de commande Libérer les bulbe...

Страница 80: ...S INTERNES Contrôler l état des pièces à l intérieur de l appareil Enlever les dépôts de saleté Contrôler et nettoyer le système d évacuation des fumées 18 PIÈCES PRINCIPALES FRITEUSES AU GAZ Valve de gaz Brûleur principal Veilleuse Thermocouple Bougie d allumage Allumeur piézoélectrique Thermostat de sécurité FRITEUSES ÉLECTRIQUES Thermostat de sécurité Thermostat de service Résistance FRITEUSES ...

Страница 81: ...S 8 FREIDORAS ELECTRÓNICAS A GAS 8 FREIDORAS ELECTRÓNICAS ELÉCTRICAS 9 FREIDORAS ELECTRÓNICAS ELÉCTRICAS CON ENCODER 9 FUNCIONAMIENTO DEL TERMOSTATO ELECTRÓNICO CON ENCODER 9 14 PERÍODOS DE INACTIVIDAD 11 INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA 11 ADVERTENCIAS PARA LA LIMPIEZA 11 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO 11 ADVERTENCIAS PARA EL MANTENEDOR 11 ADAPTACIÓN A OTRO TIPO DE GAS 11 PUESTA EN SERVICIO 11 15 SOLUCI...

Страница 82: ...cnicos especializados y encargados del uso de los equipos puede comportar una exposición a riesgos químicos y daños a la salud A continuación aparece una tabla de recapitulación de los Equipos de Protección Personal EPP que se deben utilizar durante las distintas fases de vida de los aparatos Fase EPP PREVISTO EPP A DISPOSICIÓN O A UTILIZAR SI ES NECESARIO EPP NO PREVISTO Los guantes durante el us...

Страница 83: ...venir en la máquina utilizando sistemas no adecuados para el acceso a la parte superior ej subiéndose a la máquina o utilizando una escalera de mano Vuelco de cargas Desplazamiento del aparato o de una de sus partes sin medios adecuados Durante el desplazamiento del aparato o del embalaje utilizar accesorios o sistemas de elevación adecuados Químico El operador entra en contacto con sustancias quí...

Страница 84: ...a instalación la conversión para otro tipo de gas y el mantenimiento del equipo deben ser efectuados por personal cua lificado y autorizado por el fabricante de conformidad con las normas de seguridad vigentes y con las instrucciones dadas en este manual Para la asistencia acudir sólo a centros técnicos autorizados por el fabricante y exigir el uso de repuestos originales Hacer realizar el manteni...

Страница 85: ... equipo deben ser efectuados por personal cuali ficado y autorizado por el fabricante de conformidad con las normas de seguridad vigentes y con las instrucciones dadas en este manual Observar de qué modelo es el equipo El modelo está indica do en el embalaje y en la placa de datos del equipo Instalar el equipo solamente en un local suficientemente ai reado No obstruir los orificios de entrada de a...

Страница 86: ...izar la conexión con un cable de goma flexible apantal lado de tipo H05RN F o H07RN F resistente al aceite Para más información sobre la sección del cable consultar la tabla de datos técnicos Conectar el cable de alimentación a la regleta como se indica en el esquema eléctrico suministrado con el equipo Bloquear el cable de alimentación con el prensacable Proteger el cable de alimentación que qued...

Страница 87: ...ia la derecha para aumentar la presión y viceversa 1 Tornillo con muelle 2 Toma de presión una vez efectuada la regulación selle el regulador quitando el tapón pos 2 en Fig 20 quite el manómetro y monte nuevamente el tornillo de sellado compruebe que el sellado sea correcto y controle todos los puntos donde se haya intervenido véase capítulo Conexión del gas Transformación de gas natural a gas líq...

Страница 88: ... del equipo No alterar de ningún modo los componen tes del equipo No utilizar productos inflamables para la limpieza Se recomienda utilizar equipos de protec ción personal contra las salpicaduras de comida muy caliente Durante el funcionamiento del equipo pue de ocurrir que el pavimento alrededor se ponga resbaloso prestar atención y utili zar equipos adecuados para evitar caídas Prestar atención ...

Страница 89: ...ción elegida Se enciende el testigo amarillo El apagado del testigo amarillo indica que se ha alcanzado la temperatura elegida Apagado Girar el mando del termostato a la posición 0 El testigo amarillo se apaga FREIDORAS ELECTRÓNICAS A GAS El interruptor general tiene las siguientes posiciones O Freidora apagada 1 Freidora encendida El mando de la válvula del gas tiene las siguientes posiciones Que...

Страница 90: ... C Para iniciar la fusión de la grasa o el mantenimiento de la temperatura pulsar la tecla START durante al menos dos segundos Los testigos verdes y amarillos se encienden de manera intermitente Cuando se alcanza la temperatura de mantenimiento suena una señal acústica durante cinco se gundos Los testigos verdes y amarillos permanecen encen didos con luz fija Para interrumpir la fusión de la grasa...

Страница 91: ...nuevo valor configurado aunque dicho valor no se memoriza la cuenta sucesiva se reanuda con el valor pre cedente Apagado de la señal acústica zumbador Al presionar una tecla o el mando 2 se apaga la señal acústica Dicha señal suena por Error sonda Alarma de temperatura tarjeta Alarma de temperatura Cuando se alcanza por primera vez el Set Point Al final de la cuenta del temporizador Los casos indi...

Страница 92: ...ue madores de la placa de cocción No utilizar productos inflamables para la limpieza SUPERFICIES DE ACERO INOXIDABLE SATINADO Limpiar las superficies mediante un paño o una esponja con agua y un detergente común no abrasivo Pasar el paño en el sentido del satinado Aclarar varias veces y secar por com pleto No emplear estropajos ni otros objetos de hierro No emplear productos químicos que contengan...

Страница 93: ... gas están averiadas El quemador está averiado orificios de salida del gas ob struidos No se puede regular el calentamiento Causas posibles La válvula del gas está averiada FREIDORAS ELÉCTRICAS El equipo no se calienta Causas posibles El termostato de regulación de la temperatura está averiado Las resistencias están averiadas Ha actuado el termostato de seguridad No se puede regular el calentamien...

Страница 94: ...todas las partes Efectuar las operaciones de desmontaje en orden contrario FREIDORAS ELECTRÓNICAS A GAS Sustitución de quemador principal piloto termopar y bujía de encendido Abrir la puerta Desmontar y sustituir el componente Volver a montar todas las partes Efectuar las operaciones de desmontaje en orden contrario Sustitución del termostato digital de regulación de la tem peratura Desmontar el p...

Страница 95: ... Termostato de trabajo Resistencia FREIDORAS ELECTRÓNICAS A GAS Válvula del gas Quemador principal Quemador piloto Termopar Bujía de encendido Termostato digital de regulación de la temperatura Termostato de seguridad Encendedor electrónico FREIDORAS ELECTRÓNICAS ELÉCTRICAS Termostato digital de regulación de la temperatura Termostato de seguridad Resistencia ...

Страница 96: ...RITEUSES 8 ELEKTRONISCHE GASFRITEUSES 8 ELEKTRONISCHE ELEKTRISCHE FRITEUSES 9 ELEKTRONISCHE ELEKTRISCHE FRITEUSES MET ENCODER 10 WERKING ELEKTRONISCHE THERMOSTAAT MET ENCODER 10 14 PERIODEN WAARIN HET APPARAAT NIET WORDT GEBRUIKT 11 INSTRUCTIES VOOR DE REINIGING 11 AANWIJZINGEN VOOR DE REINIGING 11 INSTRUCTIES VOOR HET ONDERHOUD 12 AANWIJZINGEN VOOR DE ONDERHOUDSMONTEUR 12 AANPASSING AAN EEN ANDER...

Страница 97: ...seerde monteurs of personen die het apparaat gebruiken kan blootstelling aan chemische gevaren of eventuele gezondheidsschade veroorzaken Hieronder vindt u een overzichtstabel van de Persoonlijke Beschermingsmiddelen PBM die tijdens de verschillende levensfasen van het apparaat moeten worden gebruikt Fase VEREISTE PBM S BESCHIKBARE OF ZO NODIG TE GEBRUIKEN PBM S NIET VEREISTE PBM S Tijdens het nor...

Страница 98: ...iet aan de machine met ongeschikte systemen voor toegang tot de bovenkant bijv ladders of hij klimt op de machine Kantelen van lasten Verplaatsing van het apparaat of van een deel ervan zonder geschikte middelen Tijdens de verplaatsing van het apparaat of van de verpakking moeten geschikte accessoires of hefsystemen worden gebruikt Chemisch De bediener komt in aanraking met chemische stoffen bijv ...

Страница 99: ...id bij de installatie het gebruik en het onderhoud van het apparaat Bewaar deze handleiding op een veili ge bekende plaats zodat u deze te allen tijde kunt raadplegen zolang het apparaat meegaat De installatie aanpassing aan een ander gastypeenhetonderhoudvanhetapparaat moeten worden uitgevoerd door gekwalifi ceerd personeel dat hiertoe geautoriseerd is door de fabrikant in overeenstemming met de ...

Страница 100: ...gen geluidsdrukniveau lager dan 70 dB A INSTRUCTIES VOOR DE INSTALLATIE AANWIJZINGEN VOOR DE INSTALLATEUR De fabrikant van het apparaat kan niet verantwoordelijk worden geacht voor eventuele schade die veroorzaakt wordt door het niet naleven van de hieronder vermelde verplichtingen Lees deze handleiding aandachtig door Hierin vindt u be langrijke informatie over de veiligheid bij de installatie he...

Страница 101: ...jk te bereiken plaats een kraan om het gas snel te kunnen afsluiten Gebruik geen aansluitleidingen met een kleinere diameter dan die van de gasaansluiting van het apparaat Controleer na de aansluiting of er geen lekken zijn op de ver bindingspunten AANSLUITING OP HET ELEKTRICITEITSNET Controleer of het apparaat geschikt is om te werken met de spanning en de frequentie waarmee het zal worden gevoed...

Страница 102: ...eegaat De installatie aanpassing aan een ander gastypeenhetonderhoudvanhetapparaat moeten worden uitgevoerd door gekwalifi ceerd personeel dat hiertoe geautoriseerd is door de fabrikant in overeenstemming met de geldende veiligheidsvoorschriften en de instructies in deze handleiding Maak voor assistentie uitsluitend gebruik van door de fabrikant erkende technische centra en vraag om het gebruik va...

Страница 103: ... geproduceerde schuim over de rand loopt VULLEN EN LEGEN VAN DE BAK Vullen Draai de handgreep van de afvoerklep Vul de bak totdat de olie minstens ter hoogte van het teken van het minimumniveau d w z het laagste teken staat dat aanwezig is op de achterwand van de bak Legen Schakel de verhitting uit Wacht tot de olie koud is Sluit de verlenging indien aanwezig aan op de afvoerklep Zet een geschikte...

Страница 104: ...lde bereidingstem peratuur klinkt er vijf seconden lang een geluidssignaal Het groene lampje blijft permanent branden Druk de STOP toets minstens twee seconden in om de verwarming te stoppen Het groene controlelampje gaat uit Draai de hoofdschakelaar op de stand 0 om de friteuse uit te schakelen Uitzetten Om de hoofdbrander uit te zetten draait u de knop op stand Om de waakvlambrander uit te zette...

Страница 105: ...arming smelten Druk op de toets 4 1 sec lang waarbij u moet bedenken dat als de temperatuur in de bak lager is dan de vooringestelde temperatuur 100 C gestart wordt met de voorverwarming modus A waarna het apparaat overgaat op conservering modus B als de temperatuur in de bak hoger is dan de vooringestel de temperatuur 100 C het apparaat onmiddellijk overgaat naar conservering modus B Om terug te ...

Страница 106: ...ing AL verdwijnt echter alleen als de temperatuur terugkeert bin nen de voorziene parameters Hoewel het apparaat blijft fun ctioneren is het bij het optreden van dit alarm raadzaam snel een controle te laten verrichten door gekwalificeerd personeel Betekenis van led L1 L2 L3 De leds gaan branden overeenkomstig de bedrijfsfasen zoals hieronder aangegeven L1 Modus A voorverwarming Knipperend Modus B...

Страница 107: ...ucties voor de installatie INBEDRIJFSTELLING Na de installatie aanpassing aan een ander gastype of on derhoudswerkzaamheden moet de werking van het apparaat worden gecontroleerd In het geval van storingen moet de pa ragraaf Oplossen van storingen verderop in deze handleiding worden geraadpleegd GASAPPARATEN Stel het apparaat in werking volgens de instructies en de aanwijzingen voor het gebruik die...

Страница 108: ...nten zijn defect De veiligheidsthermostaat is geactiveerd De verwarming kan niet worden geregeld Mogelijke oorzaken De regelthermostaat van de temperatuur is defect 16 VERVANGING VAN ONDERDELEN AANWIJZINGEN VOOR DE VERVANGING VAN ONDER DELEN Schakel de elektrische voeding van het apparaat uit indien aanwezig alvorens enige handeling te verrichten Controleer telkens wanneer er een onderdeel van het...

Страница 109: ...emonteer en vervang het onderdeel Monteer alle onderdelen weer Doe dit door de werkzaamhe den voor de demontage omgekeerd uit te voeren Vervanging van de temperatuurmeetsonde en van de veili gheidsthermostaat Tap alle olie af uit de bak Open de deur Demonteer het bedieningspaneel Draai de blokkeermoer in de bak los Demonteer en vervang het onderdeel Vervang de O ring van de sonde bol in de bak Mon...

Отзывы: