Barkan HA35 Скачать руководство пользователя страница 2

ATTENTION!  

Please read the following

Made in China © 2020 Barkan Mounts Ltd. All rights reserved.  Specifications  

and colors are subject to change without prior notice, and may differ slightly from 

what is shown. Actual product may vary due to constant product enhancement. 

WGP-NW-BNG-2003-Online

Caution

This mount is intended for use only with the maximum weight as indicated. Using heavier products might cause injury.

EN

 הרהזא

 .ןיוצמל םאתהב יברימ האישנ סמועל דע שומישל תננכותמ וז עורז

.העיצפל םורגל לולע רתומהמ רתוי םידבכ םירצומב שומיש

HE

 

رذحلا

 لقثأ هب ينبم وه ماك نزولل صىقلأا دحلا عم طقف مادختسلال ةدعلما لبج وه اذهو

.ةباصلاا ببست دق تاجتنلما

AR

Внимание 

Тази стойка е предназначена да поеме единствено 

указаната максимална тежест. Използването на

по-тежки предмети би могло да причини повреда.

BG

Dėmesio 

Šis gaminys skirtas naudoti tik neviršijant maksimalaus 

nurodyto svorio. Sunkesnių prietaisų naudojimas gali 

sugadinti gaminį.

LT

Внимание 

Это изделие предназначено для установки 

электроприборов вес которых не превышает 

максимальный вес указанный в спецификации. 

Установка электроприборов превышающих 

указанный максимальный вес небезопасна и может 

привести к травме.

RU

Увага 

Цей виріб призначений для установки 

електроприладів вага яких не перевищує 

максимальну вагу вказану в специфікації. 

Установка електроприладів перевищуючих 

зазначену максимальну вагу небезпечна і може 

призвести до травми.

UA

Назар аударыңыз 

Бұл аспап сипаттамада көрсетілген ең жоғарғы 

салмақтан аспайтын электр құралдарын ілуге 

арналған. Сипаттамада көрсетілген салмақтан 

артық салмақты электр құралын орнату қауіпті және 

жарақат алу қаупі бар.

KZ

Uzmanību

Šis stiprinājums ir paredzēts lietošanai tikai ar norādīto 

maksimālo svaru. Smagāku produktu izmantošana var 

radīt bojājumus.

LV

Dikkat

Bu montaj, sadece belirtilen maksimum ağırlıkla 

kullanılmalıdır. Daha ağır ürünlerin kullanımı 

yaralanmalara neden olabilir.

TR

Atenţie

Acest suport este proiectat pentru utilizare numai cu 

greutatea maximă indicată. Utilizarea unor produse mai 

grele poate provoca răniri.

RO

Figyelem

Az állvány maximum a jelzett súllyal használható. 

Nehezebb termékek használata sérülést okozhat.

HU

Uwaga

Ten artykuł można używać jedynie z maksymalną 

wskazaną wagą. Używanie cięższych produktów może 

spowodować uszkodzenia.

PL

Pozor

Tento držák je určen pouze k použiti do maximalni 

udavane zatěže. Použiti těžšich produktů by mohlo 

zapřičinit zraněni.

CZ

Pozor

Ta naprava je namenjena samo za uporabo z največjo 

dovoljeno maso, kot je navedeno. Uporaba težjih izdelkov 

lahko povzroči škodo.

SI

Oprez

Ne opterećujte nosač većom težinom od maksimalno 

propisane. U suprotnom može doći do povrede.

SR

Varovanie

Tento držiak je určeny len pre použitie na uvedenu 

maximalnu hmotnosť. Použitie pro ťažšie produkty by 

mohlo zposobiť zranenia.

SK

Atención

Este soporte debe ser utilizado solo con el máximo peso 

especificado. Utilizarlo con productos de mayor peso 

puede causar daños.

ES

Attention

Utilisez ce support en ne depassant pas le poids 

maximum indiqué. L’utilisation de produits plus lourds 

pourrait causer des dégats.

FR

Attenzione

Questo supporto può essere utilizzato con un peso 

massimo così come indicato. L’utilizzo sopra questo limite 

comporta il rischio di lesioni personali.

IT

Atenção

Esta montagem é destinado para uso com o peso máximo 

indicado. Usar produtos mais pesados podem causar 

ferimentos.

PT

Achtung

Diese Halterung ist nur zur Verwendung mit dem 

maximalen Gewicht wie angegeben bestimmt. Eine 

Belastung mit schwereren Produkten, könnte zu 

Verletzungen führen.

DE

Waarschuwing

De montatie is uitsluitend bestemd voor het gebruik 

van het maximale aangegeven gewicht. Het gebruik van 

zwaardere producten kan letsel veroorzaken.

NL

Forsigtig

Dette beslag er kun beregnet til brug med den maksimale 

vægt som angivet. Brug af tungere produkter kan 

forårsage skade.

DA

Προσοχή

Η βάση αυτή προορίζεται για χρήση μόνο έως το μέγιστο 

βάρος που υποδεικνύεται. Η χρήση βαρύτρων προϊόντων 

μπορεί να προκαλέσει τραυματισμό.

EL

Ettevaatust

käesolev kinnitus on ette nähtud kasutamiseks vaid 

spetsifikatsioonis mainitud koormustel. Raskemate 

seadmete kinnitamine võib kaasa tuua kahjustused / 

vigastused.

EE

Содержание HA35

Страница 1: ...rmation barkanmounts com If you are satisfied with the product please give us a 5 stars rating on the website you bought it If you are not satisfied please contact us at https www barkanmounts com support and we will solve the problem HA35 MAN ONL 01_2011 35 mi 56 km ...

Страница 2: ... indicată Utilizarea unor produse mai grele poate provoca răniri RO Figyelem Az állvány maximum a jelzett súllyal használható Nehezebb termékek használata sérülést okozhat HU Uwaga Ten artykuł można używać jedynie z maksymalną wskazaną wagą Używanie cięższych produktów może spowodować uszkodzenia PL Pozor Tento držák je určen pouze k použiti do maximalni udavane zatěže Použiti těžšich produktů by ...

Страница 3: ... הינה האריזה פתיחת החשמלי המכשיר ציבוריים במקומות לשימוש מיועד אינו זה מוצר ההוראות לאתר התחברו נוסף ולמידע אחריות תעודת בטיחות להוראות www barkanmounts com Support Safety Instructions Warranty AR تحذير الكهربايئ الجهاز تخريب أو سقوط يف يتسبب قد الرتكيب و األمان تعليامت تجاهل الرتكيب لتعليامت تتبعك و ائتك ر ق و إطالعك يعني و ميثل العلبة فتح إىل اذهب املعلومات من املزيد و السالمة تعليامت عىل للحصول...

Страница 4: ...Page 2 x1 A Required Tools Antenna x2 1 W Wall Screw x2 W2 Wall Anchor No 2 1 4 6 mm Adapter Y5 x1 x2 Y1 Nut x2 Y2 Screw x2 Y3 Antenna s base x2 Y4 Dipole rod Included Parts not to scale ...

Страница 5: ...be positioned close to the outer edge of the TV B The dipole rods should be directed towards the TV center C View from above View from above Using the nuts provided assemble the dipole rods on to the antenna according to where you plan to position it behind the TV on the left or right side Be sure to follow the guidelines mentioned above 1 TV Correct TV Incorrect ...

Страница 6: ...your wall type 3b 3 3a Mark the drilling points on the wall Use a stud finder Make sure all holes are drilled inside the studs 3b Mark the drilling points on the wall 10 8cm 4 25 Make sure there are no electrical water lines in the wall before drilling and then drill according to the markings W2 Drill with 1 4 6mm drill 1 6 40mm 1 4 6mm ...

Страница 7: ...Page 5 Tighten the screws until they are nearly all the way in the anchor Insert the heads of the screws into the two slots on the antenna Slide the Antenna down until you hear a click 5 7 4 5mm 0 2 W1 ...

Страница 8: ...Page 6 Connect the antenna s base to the antenna Tabletop positioning Y3 A Y2 6 7 Y5 ...

Отзывы: