background image

UŽITEČNÉ RADY A BEZPEČNOSTNÍ 

OPATŘENÍ

1)   Použijte pouze v otevřeném prostranství!

2)   Vždy umisťujte na pevný podklad mimo 

dosah hořlavých objektů

3)   Doporučujeme po každém použití vyprázdnit 

QuickStop® zásobník

4)   Nepoužívejte příliš velké množství uhlí (max. 

50% kapacity mísy). Ujistěte se, že plameny 

nemůžou dosáhnout na lakovaný větrný 

štít.. Před použitím barbecook® CAST 

jako ohniště na balkoně odejměte lakovaný 

větrný štít.

5)   POZOR! K zapalování nepoužívejte alkohol 

nebo benzín! Použijte pouze zapalovače v 

souladu s normou EN 1860-3!

6)   VÝSTRAHA! Gril během používání velmi 

horký, nehýbejte ním.

7)   UPOZRNĚNÍ! Držte děti a zvířata mimo 

dosah.

8)   Z bezpečnostních důvodů doporučujeme 

mít v blízkosti hořícího Barbecook® kbelík 

s vodou nebo pískem. Modely vybavené 

QuickStop® zásobníkem by měly být před 

použitím naplněny vodou.

9)   Nikdy negrilujte maso na přímém ohni. 

Počkejte do doby než uhlí je pokryto 

šedou vrstvou popele. Pro mastná jídla 

doporučujeme použít pánev.

10) Vždy použijte suché a čištěné dřevěné uhlí 

typu EN 1860-2 nebo NBN M11-001.

11) Bezpečnostní opatření pro smaltované grily:

• 

nepoužívejte kovové nebo ostré předměty

• 

mohou poškodit (poškrábat) smalt

• 

neochlazujte mísu studenými tekutinami

• 

mohou poškodit smalt

• 

nepoužívejte kovové drátěnky a hrubé 

čističe žádného druhu. Používejte mycí 

houby nebo plastikové drátěnky.

• 

při pádu může být povrch smaltu 

poškozen.

ZÁRUKA

Barbecook® poskytuje záruku dva roky od data 

pořízení při dodržení správných zásad používání 

(datum pořízení uveden na účtence, která slouží 

zároveň jako záruční list). Barbecook® není 

určen pro profesionální použití. Opotřebování, 

koroze, deformace a změna barvy (zejména u 

nerezových modelů)v částech, které jsou přímo 

vystaveny plamenu je normální a nebude uznána 

jako výrobní vada – je normálním výsledkem 

jejich používání. Mřížka ve spodní části mísy 

může být po nějaké době silně deformována 

a je zcela běžná její výměna. Pro smaltované 

modely: je možné, že ostré hrany nejsou zcela 

kompletně pokryty vrstvou smaltu při smalto-

vacím procesu. Toto nemůže být považováno 

za výrobní nebo konstrukční vadu a nevztahuje 

se k tomu záruka. Důležité: Upozorňujeme, že 

modely z nerezové oceli jsou vyrobeny z oceli 

AISI 304/430 a grilovaní mřížka a ochranné 

multifunkční madlo je vyrobeno z chromované 

oceli.

SKLADOVÁNÍ

Doporučujeme pořízení ochranného krytu na 

Barbecook®. Všechny chromované části jako 

mřížky a ochranné multifunkční madlo by měly 

být skladovány na suchém místě.

barbecook®, QuickStart® and QuickStop® 

are registered trade marks of

SAEY Home & Garden N.V.

Industrielaan 4 / B-8501 Heule (Kortrijk) Belgium

www.barbecook.com

28

Handleiding MaxiCook.indd   28

27-06-2008   15:37:32

Содержание Chef Cook

Страница 1: ...www barbecook com Maxi Cook...

Страница 2: ...0 051 2 227 1400 050 3 227 1600 050 4 227 1840 051 5 227 2020 018 6 227 2220 046 7 227 2200 100 8 227 2220 017 9 227 2440 051 10 227 4802 050 1b 3 6 5 7 8 9 10 1a 2 4 Maxi Cook 1 2 3 4 5 6 1 3 3 3 2 H...

Страница 3: ...n a simple way by opening or closing the ventilation hole 7 C Safety Fill the QuickStop 8 with water Release the upper part of the Barbecook by loosening the clips The water in the QuickStop makes the...

Страница 4: ...urit Le QuickStop 8 se remplit d eau Pour cela il suffit de d graffer la partie sup rieure du Barbe cook Le poids de l eau augmente la stabilit du Barbecook sa base Le r servoir d eau fait galement of...

Страница 5: ...ransportieren Sie sollten dies aber erst machen nachdem der Grill v llig abgek hlt ist 9 ERSTER GEBRAUCH Beim ersten Gebrauch Ihres Barbecook wird empfohlen das Feuer zuerst drei ig Minuten lang brenn...

Страница 6: ...vlammen nooit in contact komen met het gelakte windscherm Neem het gelakte windscherm af als u de barbe cook CAST als terrashaard gebruikt Giet niet te veel houtskool in de kuip max 50 5 Gebruik geen...

Страница 7: ...ejados a los ni os y a las mascotas 8 Para toda seguridad le aconsejamos siempre tener un balde de agua o arena cerca de la barbacoa quemando Para los modelos equipados de un QuickStop es aconsejable...

Страница 8: ...a vasca calda Pu rovinare la smaltatura Non utilizzare mai detergenti forti o abrasivi n spugnette metalliche E preferibile utilizzare uno spazzolino o una spugnetta di nylon Non urtare il barbecue co...

Страница 9: ...o de compra indicando a data de aquisi o a sua garantia Este Barbecook n o apropriado para fins profissionais normal que possam surgir desgaste ferrugem deforma o e descolora o principalmente nos mod...

Страница 10: ...r den med en barbecook k pa Alla f rkromade delar s som grillgaller och byglar b r efter varje anv ndning f rvaras p en torr plats inomhus 18 DA Viktig Barbecook QuickStart har et sv rt enkelt tennesy...

Страница 11: ...ttaa hehku vat hiilet D Huolto Poista k yt n j lkeen pohjaritil ja harjaa tuhka astian keskelle Sen j lkeen irrotat Barbecook grillin QuickStop ista ja voit helposti heitt pois tuhka ja vesiseoksen so...

Страница 12: ...cozott sz lv d lemezt ha a Barbecook CAST ot kerti s t k nt haszn lja 5 FIGYELEM Ne haszn ljon alkoholt vagy benzint a begy jt shoz s az jb li be gy jt shoz Csak az EN 1860 3 nak megfelel gy jt st has...

Страница 13: ...e companie proteja i v contra focului 8 Din motive de siguran v recomand m s p stra i o g leat cu ap sau nisip n vecin tatea locului unde folosi i gr tarul Modelele echipate cu sistemul QuickStop se v...

Страница 14: ...je pokryto vrstvou ed ho popele Doporu ujeme pose kat s umis ov n m grilovac m ky na gril do doby ne je p ipraven k pou it B Regulace ohn Intenzita ohn m e b t regulov na jednodu e otev r n m a zav r...

Страница 15: ...mi tekutinami mohou po kodit smalt nepou vejte kovov dr t nky a hrub isti e dn ho druhu Pou vejte myc houby nebo plastikov dr t nky p i p du m e b t povrch smaltu po kozen Z RUKA Barbecook poskytuje z...

Отзывы: