background image

30

www.barbecook.com

ernsten Verletzungen und beträchtlichen 

Sachschäden führen.

Zur Minimierung der Risiken:

•  Die Flasche niemals in einem 

geschlossenen Raum (z.B. Garage) 

aufbewahren und sicherstellen, dass 

der gewählte Ort gut belüftet ist.

•  Die Gasflasche niemals in Nähe von 

Haushaltsgeräten oder an Stellen 

aufstellen, die sich aufheizen kön-

nen, z. B. ein Fahrzeug oder Boot.

•  Die Gasflasche außerhalb der 

Reichweite von Kindern aufbewah-

ren.

•  Die Flasche immer in aufrechter 

Stellung transportieren und aufstel-

len, nicht auf die Seite legen.

•  In der Nähe der Gasflasche nicht 

rauchen.

GEBRAUCHSANWEISUNG  

VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME/ 

VOR DER ERSTMALIGEN BENUTZUNG 

NACH EINEM LÄNGEREN ZEITRAUM

Bevor Sie Ihren Grill benutzen, sollten 

Sie sich die Zeit nehmen und sämtliche 

Anweisungen und Informationen im vorlie-

genden Handbuch aufmerksam durchlesen 

und verstehen.

Sie sollten sich vergewissern:

•  Dass der Grill korrekt zusammenge-

baut wurde.

•  Dass es keine undichten Stellen 

gibt, an denen Gas austritt (siehe 

Abschnitt „Dichtheitsprüfung“).

•  Dass die Brenner korrekt installiert 

sind (das Ventil muss fest in die 

Venturidüse eingedrückt sein und 

dass sie nicht verstopft sind (siehe 

Abschnitt „Sicherheitsinformationen“ 

und Abschnitt „Reinigung der Bren-

ner“).

•  Dass kein Gasschlauch und kein 

Stromkabel mit den Flächen in Kon-

takt ist, die bei Benutzung des Grills 

heiß werden.

•  Dass der Grill an einem ungefährli-

chen Ort aufgestellt ist.

BRENNER ZÜNDEN

Alle Kontrollen und Arbeitsschritte im 

Kapitel “Vor dem ersten Gebrauch” müssen 

durchgeführt werden, bevor der Plancha 

gezündet wird.

•  Die Plancha Abdeckung muss beim 

Zünden der Brenner immer hochge-

klappt sein.

•  Beim Zünden der Brenner nicht 

direkt über das Gerät lehnen.

•  Die Regler des Plancha müssen auf 

OFF gestellt sein. Das Ventil an der 

Gasflasche langsam öffnen. Bevor 

Sie den Regler eines Brenners dre-

hen, warten Sie etwa 10 Sekunden, 

bis sich die Gasflamme stabilisiert 

hat.

•  Versuchen Sie auf keinen Fall, alle 

Brenner gleichzeitig zu zünden.

BRENNER MIT DER ZÜNDHILFE 

ZÜNDEN

•  Öffnen Sie die Plancha Abdeckung.

•  Öffnen Sie das Ventil an der Gasfla-

sche. 

•  Einen der beiden Regler hineindrüc-

ken und auf HIGH stellen.  Die Pie-

zozündung macht sich beim Zünden 

durch ein Klickgeräusch bemerkbar. 

Der Funken dient zum Entzünden 

des Brenners.

•  Falls der Brenner nach drei Versu-

chen nicht zündet, stellen Sie die 

Gaszufuhr aus und warten Sie fünf 

Minuten. Versuchen Sie es dann 

erneut. Das angesammelte Gas 

kann sich in dieser Zeit verteilen. 

Wiederholen Sie die obigen Schritte, 

und versuchen Sie es erneut.

•  Lässt sich der Brenner immer noch 

nicht zünden, lesen Sie unter “St-

orungsbehebung” die Hinweise zu 

den Ursachen und Lösungen, oder 

verwenden Sie ein Zündholz, wie im 

Folgenden erläutert wird.

BRENNER MIT EINEM ZÜNDHOLZ 

ZÜNDEN

Nehmen Sie den Rost aus dem Gerät he-

raus.  Die Brenner sind nun zu sehen und 

leicht erreichbar.  Mit einem langen Zünd-

holz können Sie die Brenner nun zünden, 

falls die Piezozündung nicht funktioniert.  

•  Öffnen Sie die Plancha Abdeckung.

•  Öffnen Sie das Ventil an der Gasfla-

sche.

•  Führen Sie das entzündete Zündholz 

durch die Öffnung ein, und halten 

Sie es in 13 mm Abstand am Bren-

ner fest.

•  Den gewünschten Regler hin-

eindrücken und auf “High” stellen. 

Innerhalb von fünf Sekunden sollte 

das Feuer entfacht sein. Falls nicht, 

den Regler wieder ausstellen und 

fünf Minuten warten, damit sich das 

Gas verteilen kann.

•  Die Schritte 1 bis 5 wiederholen. 

Lässt sich der Brenner auch nach 

drei Versuchen noch nicht zünden, 

lesen Sie das Kapitel “Störungsbe-

hebung”.

DIE ANDEREN BRENNER ZÜNDEN

•  Der zweite Brenner wird genau wie 

der erste gezündet. 

SICHTKONTROLLE DER FLAMMEN

Falls die Flammen des Brenners während 

der Benutzung aus dem Grill hervortre-

ten, sofort die Brennerregler schließen. 

5 Minuten warten, damit das Gas sich 

verflüchtigen kann, bevor Sie den Brenner 

erneut zünden. Falls das Problem weiterhin 

besteht, den Abschnitt „Fehlersuche“ lesen.

Die Flammen bei jedem Anzünden einer 

Sichtprüfung unterziehen. (Abb. I) Eine 

gute Flamme muss eher blau aussehen, 

mit einem dünnen gelben Rand. Falls die 

Flamme anormal klein oder eher gelblich 

ist, den Grill ausdrehen und die Venturidü-

sen auf Verstopfungen prüfen oder den 

Abschnitt „Fehlersuche“ lesen.

I

AUSDREHEN DES GRILLS

•  Das Ventil der Gasflasche schließen.

•  Alle Brennerregler in die Position 

„OFF“ setzen.

Wenn Sie diese Reihenfolge einhalten, 

wird kein unter Druck stehendes Gas im 

System zurückbleiben. 

TIPPS ZUR BENUTZUNG DES GRILLS

BEIM ERSTEN GEBRAUCH

Bevor sie den Plancha zum ersten Mal 

benutzen, lassen Sie das Gerät eine kurze 

Zeit ohne zu Garen laufen. Zünden Sie 

das Gerät. Lassen Sie die Temperatur 

15 Minuten lang auf “HIGH” stehen. Der 

Plancha ist nun betriebsbereit.

PLANCHA VORHEIZEN

Der Plancha muss auf “HIGH” mindestens 

zehn Minuten vor dem ersten Garen von 

Speisen vorgeheizt werden. 

Wenn Sie zum Garen eine niedrigere Tem-

peratur als “HIGH” verwenden möchten, 

drehen Sie den Regler nach rechts, bevor 

Sie Zutaten auf den Plancha legen.

GARZEIT

Die tatsächliche Garzeit hängt von mehre-

ren Faktoren ab, unter Anderem von Ihrem 

Geschmack, der Umgebungstemperatur 

und vom Wind. Zum Einschätzen dieser 

MAN_NINHO_BERO_DE_BBC130808_A.indd   30

12/08/13   10:34

Содержание BERO 2.0

Страница 1: ...www barbecook com 1 www barbecook com NINHO 2 0 223 7620 200 BERO 2 0 223 7820 200 MAN_NINHO_BERO_DE_BBC130808_A indd 1 12 08 13 10 34...

Страница 2: ...2 www barbecook com MAN_NINHO_BERO_DE_BBC130808_A indd 2 12 08 13 10 34...

Страница 3: ...screws may be left over after installation DE MONTAGEANWEISUNGEN Lesen Sie sich die Anweisungen vor der Montage des Grills sorgfaltig durch Montieren Sie den Grill auf einem ebe nen und sauberen Unte...

Страница 4: ...620010 2 2277620020 3 2277620030 4 2277620240 5 2277620050 6 2277620060 7 2277620070 8 2277620080 9 2277620090 10 2232000000 11 2277820120 12 2279022650 13 2279020635 8 7 1 3 5 4 11 10 9 6 2 13 12 MAN...

Страница 5: ...2 BERO 2 0 223 7820 200 1 2277620011 2 2277620020 3 2277620030 4 2278620244 5 2277620050 6 2277620060 7 2277620070 8 2277620080 9 2277620090 10 2232000000 11 2277820120 12 2279022650 13 2279020635 MAN...

Страница 6: ...6 www barbecook com 1 2 MAN_NINHO_BERO_DE_BBC130808_A indd 6 12 08 13 10 34...

Страница 7: ...www barbecook com 7 M6x2PCS A 3 4 MAN_NINHO_BERO_DE_BBC130808_A indd 7 12 08 13 10 34...

Страница 8: ...8 www barbecook com 5 6 MAN_NINHO_BERO_DE_BBC130808_A indd 8 12 08 13 10 34...

Страница 9: ...www barbecook com 9 22 16 1 3 2 4 A We recommend PROPANE MAN_NINHO_BERO_DE_BBC130808_A indd 9 12 08 13 10 34...

Страница 10: ...schluss 50 mbar DE CH AU 1 Den mitgelieferten Anschluss am Ger t anbringen Zuerst handfest anziehen 2 SEHR WICHTIG Anschlie end den Anschluss mit zwei Schraubenschl ssel fest anziehen Ei nen 22 mm AF...

Страница 11: ...ce model Model za zen Maskinens model Modelo de aparato Seadme mudel Laitteen malli model ure aja A k sz l k t pusa Modello apparecchio Prietaiso modelis Ier ces modelis Modell Model stosowania Modelo...

Страница 12: ...UTILISATION ET D ENTRETIEN 18 EN INSTALLATION USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS 23 DE ANLEITUNG ZU MONTAGE GEBRAUCH UND PFLEGE 28 IT ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE 33 PL WSKAZ WKI DOTY...

Страница 13: ...sfles die voldoet aan alle nationale bepalingen en normen We raden aan het toestel op PRO PAAN aan te sluiten De fles moet altijd onwankelbaar en rechtop staan Wees voorzichtig als u de kranen aan de...

Страница 14: ...n de gasfles Controleer of er zeepbellen verschij nen Wanneer u zeepbellen ziet en de zeepbellen worden groter dan is er sprake van lekkage NOK OK Wanneer er een lek is draait u het gas dicht en draai...

Страница 15: ...IGH De brander moet binnen 5 seconden branden Is dit niet het geval draai dan de regel knop uit en wacht 5 minuten om het gas te laten ontsnappen Herhaal stappen 1 t m 5 Als de brander na 3 pogingen n...

Страница 16: ...gaten of andere schade vertoont moet hij vervangen worden Opmerking schade ten gevolge van een geheel of gedeeltelijke geblokkeer de venturibuis in een brander wordt niet door de garantie gedekt en w...

Страница 17: ...es Bij Barbecook respecteren we de gege vens die we registreren Barbecook staat garant dat uw informatie niet verkocht ver deeld of gedeeld zal worden met anderen Bezoek www barbecook com registration...

Страница 18: ...NT AU GAZ BONBONNE DE GAZ N utilisez qu une bonbonne de gaz agr e qui satisfait toutes les normes et disposi tions nationales Nous recommandons de raccorder l appareil du PROPANE La bonbonne doit touj...

Страница 19: ...e fois que la bouteille de gaz pleine est connect e l appareil et que tous les boutons de commande sont tourn s sur OFF arr t ouvrez lentement la bouteille de gaz d un tour vers la droite Contr lez l...

Страница 20: ...ttra au gaz ac cumul de se disperser R essayez en r p tant les tapes pr c dentes Si le br leur ne parvient toujours pas s allumer consultez la section D pannage afin de d terminer la cause et la solut...

Страница 21: ...a plaque Pour enlever l eau re placez le collecteur de graisse et retirez le bouchon Plancha de l ouverture Vous pouvez r p ter cette tape plusieurs fois jusqu ce que la plaque soit propre N utilisez...

Страница 22: ...ou une chaleur intense sont normales et ne seront en aucun cas consid r es comme des d fauts de fabrication elles sont la cons quence directe de l utilisation Par cons quent les br leurs etc peuvent...

Страница 23: ...mend this product is con nected to PROPANE Always keep the cylinder in a stable and upright position Be careful when handling the cylin der valves Never connect a cylinder without regulator to the bar...

Страница 24: ...the soapy water If the leak has not been repaired contact a distributor in your area DO NOT USE THE APPLIANCE You can find a list of distributors on our web site Log in on www barbecook com Once you...

Страница 25: ...yellow switch off the barbecue and check the venturi tubes for obstructions or read the chapter Troubleshooting Guide I SWITCHING OFF THE BARBECUE Close the gas cylinder valve Turn all control knobs...

Страница 26: ...th Rinse thoroughly and dry well before you store the appliance To prevent the formation of rust on stain less steel components avoid any contact with chlorine salt or iron The environ ment in which y...

Страница 27: ...burner New cylinder Tighten up connector of regulator Disconnect hose Yellow flames Venturi tubes are partly blocked Salt on burner The product is connected to Buthane Clean venturi tubes Clean burne...

Страница 28: ...SANSCHLUSS GASFLASCHE Verwenden Sie stets eine gepr fte Gasfla sche die s mtliche nationalen Bestimmun gen und Normen erf llt Wir Wir empfehlen dieses Ger t an PROPANGAS anzuschlie en Die Gasflasche i...

Страница 29: ...mtliche Regler auf OFF stehen drehen Sie die Gasflasche langsam eine Umdrehung nach rechts auf Tragen Sie auf die Anschlussstellen Seifenlauge auf um sie auf Un dichtheiten zu pr fen Die Dichtung soll...

Страница 30: ...rholen Sie die obigen Schritte und versuchen Sie es erneut L sst sich der Brenner immer noch nicht z nden lesen Sie unter St rungsbehebung die Hinweise zu den Ursachen und L sungen oder verwenden Sie...

Страница 31: ...ze spinnen oder Nester bauen Abb E E Die Gasf rderung wird dadurch teil weise oder vollst ndig einged mmt Anzeichen f r eine solche Rohrverstop fung ist eine rauchende gelbe Flamme oder ein schwer ode...

Страница 32: ...stal lation eines fehlerhaften Gebrauchs aufgrund von Ver nderungen am Ger t der Zerlegung des Ger ts oder aufgrund von Verschlei bedingt durch eine schlechte Instandhaltung Ger t registrieren Vielen...

Страница 33: ...n tazioni nazionali Raccomandiamo di collegare la presente unit a PROPANO Mantenete sempre la bombola in posizione stabile e verticale Fate attenzione quando maneggiate le valvole della bombola Non co...

Страница 34: ...i che tutte le manopo le di regolazione sono posizionate su OFF aprire lentamente il rubinetto di erogazione della bombola del gas facendolo ruotare verso destra Verificare l eventuale presenza di per...

Страница 35: ...as e attendere per cinque minuti prima di riprovare Ci consentir di disperdere il gas accumulatosi Ri provare l accensione come indicato nella procedura descritta in prece denza In caso di mancata acc...

Страница 36: ...ttura Non utilizzare prodotti pulenti per forni o altri prodotti detergenti quando la piastra di cottura ancora calda L uso di questi prodotti pu alterare gli alimenti che ver ranno successivamente co...

Страница 37: ...alle istruzioni ripor tate nel presente documento Affinch la garanzia sia valida il cliente deve mostrare la ricevuta di acquisto e indicare il numero di serie del prodotto riportato nei punti seguent...

Страница 38: ...uova bombola Stringere il connettore del regolatore Scollegare il tubo flessibile Fiamma gialla I tubi di Venturi sono parzialmente bloccati Sal sul bruciatore L unit collegata a butano Pulire i tubi...

Страница 39: ...LA Z GAZEM Nale y u ywa zatwierdzonych butli kt re s zgodne ze wszystkimi przepisami i standardami danego kraju Zalecamy pod czenie tego zespo u do r d a PROPANU Butl przechowywa w stabilnej pionowej...

Страница 40: ...iejs cach 1 spoiny na butli 2 przy cze do urz dzenia 3 po czenie w a z butl po czenie regulatora z butl 4 w doprowadzaj cy gaz mi dzy urz dzeniem z butl Sprawdzi czy nie pojawiaj si ba ki mydlane Je l...

Страница 41: ...apozna si z cz ci Wykrywanie problem w technicz nych ZAPALANIE POZOSTA YCH PALNIK W Drugi palnik zapala si w ten sam spos b co pierwszy KONTROLA WZROKOWA P OMIENIA Je li p omienie palnik w wyskakuj po...

Страница 42: ...ia zw ek Ventu riego w palniku jest to traktowane jako niew a ciwe u ytkowanie urz dzenia Specjalne rodki ostro no ci przy post powaniu z cz ciami emaliowanymi niestosowanie si do tych zalece powo duj...

Страница 43: ...ka zywania ich stronom trzecim Odwied stron www barbecook com regis tration wybierz sw j kraj j zyk i zarejestruj ju dzi swoje urz dzenie ROZWI ZYWANIE PROBLEM W Problem Prawdopodobna przyczyna Rozwi...

Страница 44: ...barbecook and Aromaz are registered trade marks of SAEY Home Garden N V Industrielaan 4 B 8501 Heule Kortrijk Belgium www barbecook com MAN_NINHO_BERO_DE_BBC130808_A MAN_NINHO_BERO_DE_BBC130808_A ind...

Отзывы: