background image

16

Attendere qualche minuto affinchè la piastra si riscaldi 
bene, successivamente, aiutandosi con una spatola, 
ungere  la  piastra  con  grassi  o  olii  e  posizionare  le 
pietanze da cuocere su di essa.

In base alla pietanza da cuocere e alla tempe-
ratura scelta è necessario utilizzare tipi diver-
si di grassi/oli da spalmare sulla piastra. 

La  tabella  sottostante  dà  delle  utili  indicazioni  in 
merito.

Grasso

°C

Adatto per

Burro

150÷180°C

pesce, fegato, soprat-

tutto se piccanti

Burro 

aromatizzato

-

non  adatto  per  ar-

rostire

Olio  (arachidi, 

mais, ecc...)

200÷250°C carni in genere

Olio di oliva

150÷200°C

pesce,  carni  (filetto, 

selvaggina, bistecche)

Strutto

200÷250°C

arrosti  (maiale,  man-

zo), piatti orientali

Grasso di cocco 200÷250°C arrosti (maiale, manzo)

Girare  il  cibo  solamente  quando  si  stacca  facilmente 
dalla piastra: prestate attenzione a non graffiare con 
gli utensili la piastra di cottura: in particolare scegliete 
attrezzi da cucina con bordi arrotondati.

 

Pericolo di scottature!

Durante il funzionamento alcune parti dell’apparec-
chiatura  raggiungono  temperature  molto  elevate! 
Non entrare in contatto con queste parti senza pro-
tezioni personali adeguate.

Se è necessario, durante la cottura, è possibi-
le variare la temperatura: prima di ottenere il 
nuovo valore impostato potrebbero passare 

alcuni minuti necessari al riscaldamento ulteriore o al 
raffreddamento  della  piastra:  lo  spegnimento  della 
lampada  spia  (5)  segnalerà  che  è  stato  raggiunto  il 
nuovo valore impostato.

A fine cottura riportare entrambe le manopole sulla 
posizione “0 - spento”.

 

Pericolo di scottature!

Durante  il  funzionamento  e  per  alcuni  minuti  dopo 
l’utilizzo, alcune parti dell’apparecchiatura raggiungono 
temperature molto elevate! Non entrare in contatto con 
queste parti senza protezioni personali adeguate.

Wait a few minutes until the grill heats up well, subse-
quently, with the help of a spatula, spread fats or oils 
across the grill surface and place the food to be cooked 
on this surface.

Relative to the food type to be cooked and the cho-
sen temperature, you will need to use different types 
of fats/oils to spread across the grill surface. 

The following table provides useful guidelines.

Fats

°C

Suitable for

Butter

150÷180°C

fish,  liver,  particularly 

if spicy

Butter 

flavoured

-

not  suitable  for  roast-

ing

O i l   ( p e a n u t , 

maize, etc...)

200÷250°C meat in general

Olive oil

150÷200°C

fish, meat (fillet, game, 

steak)

Lard

200÷250°C

roasts (pork, beef), ori-

ental dishes

Coconut oil

200÷250°C roasts (pork, beef)

Only  turn  the  food once it comes away easily from the 
grill surface: take care not to scratch the cooking surface 
with utensils: carefully choose kitchen equipment with 
rounded edges.

 

Burn hazard!

During  operation,  some  parts  of  the  appliance  reach 
extremely high temperatures! Do not touch these parts 
without suitable personal protection.

Whilst cooking, if required, it is possible to adjust 
the temperature: a few minutes may be required 
for heating or cooling down of the grill surface 

before reaching the newly set temperature: the turning 
off of the indicator light (5) indicates that the newly set 
temperature has been reached.

When you have finished cooking, turn both knobs to the 
“0 - off” position.

 

Burn hazard!

During operation and for a few minutes after use, some 
parts of the appliance reach extremely high temperatures! 
Do not touch these parts without suitable personal pro-
tection.

Содержание B Free 1PBF036TK 00 Series

Страница 1: ...ree Teppanyaki Manuale d installazione e uso Installation and use manual Questo manuale d istruzione fornito da trovaprezzi it Scopri tutte le offerte per Barazza 1PBFTK o cerca il tuo prodotto tra le...

Страница 2: ...otti e a questo manuale le modifiche che riterr opportune senza obbligo di preavviso I disegni gli schemi di installazione e le tabelle contenuti all in terno del manuale sono da ritenersi indicativi...

Страница 3: ...i sicurezza 18 Manutenzione ordinaria 19 Pulizia 19 Periodi di inattivit 20 Smaltimento a fine vita 21 Assistenza post vendita 21 DESCRIPTION PAGE TECHNICAL DATA 4 INSTALLATION 5 Safety warnings 5 Che...

Страница 4: ...type H05V2V2 F 3x1 5 mm2 Lunghezza cavo Cable length cm 90 Dimensioni apparecchiatura Appliance dimensions Larghezza Width cm 36 Profondit Depth cm 51 Altezza bordo Edge height cm 0 6 Altezza involucr...

Страница 5: ...ZA Leggereattentamentequestolibrettodiistruzioni prima dell installazione e o dell uso dell appa recchiatura e conservarlo in un luogo accessibile a tutti gli utilizzatori per consultazioni future in...

Страница 6: ...ackaging film instructions bag expanded polystyrene impact protections CONTROLLO E MOVIMENTAZIONE Dopoaverdisimballatol apparecchiaturarimuovendo tutti i materiali di imballo e le pellicole a protezio...

Страница 7: ...tanza dalle pareti laterali e posteriori Le apparecchiature devono essere tenute ad una determinata distanza dalle pareti fig 2 C A min 3 5 cm B min 4 5 cm C min 56 cm A B 2 INSTALLATION SITE CHOICE I...

Страница 8: ...caratteristichecorrispondanoaquelledell impian to di alimentazione L apparecchiaturavienefornitagi provvistadiuncavo di alimentazione H05V2V2 F lungo 90 cm sul quale dovr essereinstallataunaspinaches...

Страница 9: ...ti N L Terra Bloccare il nuovo cavo con l apposito passacavo e richiudere la morsettiera riposizionando il suo coperchio N L 4 POWER CORD REPLACEMENT Ifnecessary thepowercordcanbereplaced withanidenti...

Страница 10: ...un interasse minimo tra le apparecchiature pari a 2 cm fig 6 10 490 340 40 340 mm 360 360 20 6 BUILT IN UNIT INSTALLATION Make certain that the cabinet in which you willbeinstallingtheapplianceisinper...

Страница 11: ...on le viti e le staffe date in dotazione fig 7 part 3 1 2 G 3 G 1 OK 7 Nelle realizzazioni fuoriserie il sistema di fissaggio personalizzato Place a protective sponge seal on the work surface ensuring...

Страница 12: ...ura come piano di appoggio Pericolo di incendio Non posizionate mai oggetti sensibili al calore o infiammabili es presine tende bottiglie di alcoolici ecc nelle vicinanze dell apparecchiatura USAGE SA...

Страница 13: ...durante tutto il suo funzionamento Durante le operazioni di cottura usate tutte le precauzioni possibili per non graffiare la pia stra di cottura The area surrounding the appliance may be come very h...

Страница 14: ...gi cotti anche all interno di pentole Legenda 1 targhetta matricola 2 staffa di fissaggio 3 piastra di cottura 4 manopola regolazione temperatura 5 spia funzionam collegata al termostato allo spegnime...

Страница 15: ...vi Alimento C Pesce 170 C 180 C Verdura frutta 200 C Carni maiale manzo vitello 180 C 200 C Carni agnello pollame 150 C 180 C USING THE APPLIANCE Afterselectingwhethertocooksolelyonthebackgrillingzone...

Страница 16: ...Durante il funzionamento e per alcuni minuti dopo l utilizzo alcunepartidell apparecchiaturaraggiungono temperature molto elevate Non entrare in contatto con queste parti senza protezioni personali ad...

Страница 17: ...are i cibi direttamente sulla piastra ma cucinare i pezzi gi separati in piccole porzioni fig 11 10 SOME COOKING SUGGESTIONS Ifyouchoosetoonlyusethebackgrillingzone youcan takeadvantageofthefrontgrill...

Страница 18: ...ne ecc permangono a lungo sull apparecchiatura potrebbero intac care le superfici creando antiestetici aloni che non pregiudicano comunque la funzionalit dell apparec chiatura MANUTENZIONE SAFETY WARN...

Страница 19: ...spia e leggere sulla serigrafia la temperatura indicata fig 12 poi riportare la manopola in posizione di 0 spento 19 5 4 4 1 2 12 MAINTENANCE SCHEDULE No regular maintenance is required for the hotpla...

Страница 20: ...parecchiatura seguendo quanto indicato nel capitolo dedicato scollegate la spina di alimentazione elettrica Remove withthehelpofaspatula thelargerresidues select utensils with rounded edges in order t...

Страница 21: ...dere che siano utilizzati unicamente ricambi originali l utilizzo di componentistica diversa da quella fornita dal Costruttore fa decadere la Garanzia e pu arrecare danni alle persone e all apparecchi...

Страница 22: ...Note...

Страница 23: ......

Страница 24: ...o grafico Artlinea cod PBFT1 rev 02 11 2017 Barazza srl 31025 Sarano di S Lucia di Piave TV ITALIA Via Risorgimento 14 Tel 39 0438 62888 Fax 39 0438 64901 info barazzasrl it www barazzasrl it taste of...

Отзывы: