background image

5

SAFETY WARNINGS 

Read this instruction booklet carefully before instal-
lation and/or use of the appliance

 and keep it handy 

so that all the users can consult it; if you transfer or sell 
the appliance, please ensure that you give this booklet 
to the new user so that he can be informed about its 
installation, use and safety rules.

 

The installation and any interventions on the 

appliance  (extraordinary  maintenance,  etc.)  must  be 
carried out

 by qualified personnel only

as specified 

in this booklet.
The  connection  systems  and  installation  rooms  must 
be suitable and satisfy the safety standards in force in 
the country of use (protective isolating switch, earthing 
system, equipotential system, etc.).
The  manufacturer  will  not  be  held  liable  if  the  above 
requirements are not satisfied.

 During installation, maintenance or repair work, 

always switch off the main electrical switch and remove 
the connection plug from the socket.

 INSTALLATION

 INSTALLATION

SICHERHEITSHINWEISE 

Dieses Handbuch mit Anweisungen vor der Instal-

lation  und/oder  dem  Gebrauch  des  Geräts  auf-
merksam lesen

 und an einem Ort aufbewahren, der 

für alle Nutzer für weiteres Nachschlagen zugänglich 
ist.  Bei  Abtretung  oder Verkauf  des  Geräts  sicher-
stellen, dass der neue Nutzer auch dieses Handbuch 
erhält, damit er über die Installation, den Gebrauch 
und die Sicherheitsvorschriften informiert wird.

 Die Installation und Eingriffe am Gerät (außer-

ordentliche Wartung, usw.) dürfen 

nur von Fachper-

sonal

 nach den Ausführungen in diesem Handbuch 

vorgenommen werden. 
Die  Anschlusseinrichtungen  und  die  Räume  für  die 
Installation müssen dazu geeignet sein und den gel-
tenden Sicherheitsvorschriften im Verwendungsland 
entsprechen (Sicherheits- und Trennschalter, geerdete 
Anlage, Potentialausgleich, usw.).
Der Hersteller übernimmt keine Haftung, wenn oben 
stehende Ausführungen nicht eingehalten werden.

 Während der Installations-, Wartungs- oder Re-

paraturarbeiten immer den Hauptschalter ausschalten 
und von der Stromversorgung trennen.
 

Содержание 1CEFY

Страница 1: ...1 CESV 1 CEFY taste of design Wärmeschublade Warming drawer Installations und Benutzerhandbuch Installation and use manual ...

Страница 2: ...h vorzunehmen die er für angebracht hält Die in diesem Handbuch vorhandenen Zeichnungen Installati onspläneundTabellendienennuralsRichtschnurundallgemeine Information Die Anschlüsse des Gebäudes müssen den geltenden nationalen Normen entsprechen Das Kopieren die teilweise oder vollständigeWiedergabe des In halts dieses Handbuchs sowie dieWeitergabe dieses Handbuchs an Dritte ohne Erlaubnis des Her...

Страница 3: ...mäßige Wartung 15 Reinigung 15 Zeitweiser Nichtgebrauch 15 Entsorgung nach Außerbetriebnahme 16 Kundendienst 16 INHALT INDEX DESCRIPTION PAGE TECHNICAL DATA 4 INSTALLATION 5 Safety warnings 5 Checks and handling 6 Disposal of the packaging 6 Connection to the power mains 7 Built in unit installation 8 USAGE 10 Safety warnings 10 Before starting 12 Understanding the appliance 12 Useful information ...

Страница 4: ...eistung Power Leistungsaufnahme Total power absorbed kW 0 4 Widerstand Heating element W 400 Tangential Tangential W 30 Kabelart Cable type H05V2V2 F 3x1 mm2 Kabellänge Cable length cm 90 Abmessungen Wärmeschublade Warming drawer dimensions Breite Width cm 59 6 60 60 L 90cm cm 14 14 4 55 59 5 cm 14 12 7 55 59 5 1CESV 1CEFY ...

Страница 5: ...nnection plug from the socket INSTALLATION INSTALLATION SICHERHEITSHINWEISE DiesesHandbuchmitAnweisungenvorderInstal lation und oder dem Gebrauch des Geräts auf merksam lesen und an einem Ort aufbewahren der für alle Nutzer für weiteres Nachschlagen zugänglich ist Bei Abtretung oder Verkauf des Geräts sicher stellen dass der neue Nutzer auch dieses Handbuch erhält damit er über die Installation de...

Страница 6: ...ene polypropylene outer packaging film instructions bag expanded polystyrene impact protections KONTROLLE UND HANDHABUNG Nach dem Auspacken des Geräts alle Verpackungs materialien und die Schutzfolien der Oberflächen entfernen prüfen ob sichtbare Unregelmäßigkeiten vorhanden sind Ist dies der Fall die Installation abbrechen und sich innerhalb von 8 Tagen an den Händler wenden unter Angabe der Date...

Страница 7: ...angen Stromkabel H05V2V2 F geliefert an das ein Stecker montiert werden muss der für 10 A ausge legt ist Abb 2a Alternativ dazu ist es möglich das Kabel direkt an das Stromnetz anzuschließen Abb 2b dies muss durch eine autorisierte Person gemäß den geltenden Vorschriften des Installationslandes geschehen Die Anlage muss mit einer Vorrichtung ausgestattet sein die die Trennung vom Stromnetz gewährl...

Страница 8: ...UNIT INSTALLATION Make certain that the cabinet in which you willbeinstallingtheapplianceisinperfectcondition and completely stable Standard DIN 68930 Thewarmingdrawercanonlybeattachedandinstalled with Barazza products Themanufacturerisnotresponsiblefordamagecaused by improper use Beforeinstallingthewarmingdrawerandthecombined appliance make sure that the shelf where the two ap pliances will be in...

Страница 9: ...ächtigt Abb 4 Die Installation abschließen indem das Gerät seitlich am Möbelstück befestigt wird Abb 5 It is recommended that you install the appliance far fromrefrigeratorsandfreezerssothattheheatproduced does not compromise the good operation of these ap pliances fig 4 Complete the installation by laterally fastening the ap pliance to the cabinet fig 5 5 ...

Страница 10: ... dem Absinken der Gerätetemperatur erfolgt automatisch Daher genügt es nach dem Auslösen des Sicherheits thermostats dasAbkühlendesGerätsabzuwarten um es anschließend wieder zu nutzen Andernfalls wenn das Auslösen aufgrund eines Teilefehlers erfolgt ist muss der Kundendienst gerufen werden SAFETY WARNINGS FOR SAFE AND CORRECT USE Thisappliancehasbeendesignedandmanufac turedexclusivelyforcookingfoo...

Страница 11: ...oder Bestandteile in den Garraum einführen Das Gerät während des gesamten Betriebs überwachen DenInnenraumderWärmeschubladenichtmit Aluminiumfolie oder ähnlichem auskleiden Do not lean or sit on the warming drawer when opened this could cause damage to the telescopic guide The maximum carrying weight of the warming drawer is 10kg Theareanearthewarmingdrawer maybecome very hot so take precautions w...

Страница 12: ...nangenehmer Geruch entweichen Dies liegt an der Verbrennung der Fette die in der Fabrik für die Herstellung des Geräts verwendet werden Räume lüften Den Innenraum bei geschlossener Tür komplett auskühlen lassen und Vorderseite Zubehör und In nenraum des Backofens sorgfältig reinigen nach den Anweisungen im entsprechenden Kapitel USEFUL INFORMATION The warming drawer must be empty when turned on fo...

Страница 13: ... an bleibt Abb 7 ZumAbschaltendesGerätsdenRegler 1 auf 0 off stellen und die Taste 2 drücken bis das rote Lämpchen ausgeht 13 2 1 7 USING THE APPLIANCE USE DESCRIPTION The appliance is equipped with a hot air ventilating system A fan distributes in an optimal way towards the internal space of the warming drawer The thermostat allows the user to control and set the appliance at the desired temperat...

Страница 14: ...schirr für 6 Personen 30 35 AufgrundIhrerpraktischenErfahrungwerdenSiebald die optimalen Einstelllungen für Ihre Anforderungen ableiten können HEATING TIME Different factors influence the time in which it takes to heat up Thickness and material of the drawer Number of drawers loaded The arrangement of the loaded drawers The desired temperate set So thereisnogeneralrule Tosetthetemperatureabove 60 ...

Страница 15: ...GEBRAUCH Wenn Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht nutzen möchten länger als 2 3 Wochen Reinigen Sie das Gerät sorgfältig wie im entspre chenden Kapitel beschrieben Ziehen Sie den Netzstecker SAFETY WARNINGS Always switch off the main electrical switch during routine maintenance or if the appliance will not be used for an extended period Clean the warming drawer after each use once it ...

Страница 16: ...von Ersatzteilen die nicht vom Hersteller stammen erlischt die Garantie und es kann zu Perso nenschäden oder Schäden am Gerät kommen END OF LIFE DISPOSAL At the end of its service life the product must NOT be disposed of together with other waste but must be disposed of sepa rately in the appropriate separate waste collection centres for electronic and elec trotechnical waste illegal or incorrect ...

Страница 17: ...Notizen ...

Страница 18: ...18 Note ...

Страница 19: ......

Страница 20: ...to grafico Artlinea cod CESV2 rev 03 03 2015 Barazza srl 31025 Sarano di S Lucia di Piave TV ITALIA Via Risorgimento 14 Tel 39 0438 62888 Fax 39 0438 64901 info barazzasrl it www barazzasrl it taste of design ...

Отзывы: