UITPAKKEN
Verwijder het houten bedhek uit de kartonnen verpakking en
controleer de staat van het product.
UNPACKING
Remove the wooden bed rail from its carton and check the
condition of the product.
DÉBALLAGE
Sortez la barrière du carton
AUSPACKEN
Entfernen Sie die Kinderbett Gitter aus dem Karton und überprüfen
Sie den Zustand des Produkts.
OPENEN
Monteer element A met element B met hardware C / D.
OPENING
Mount element A with element B using hardware C / D.
OUVERTURE
Montez l’élément A avec l’élément B à l’aide de la visserie C / D.
ERÖFFNUNG
Element A mit Element B mit Hardware C / D befestigen.
UITVOERING
Plaats het bedhek tussen de boxspring en matras. Beveilig de G-
onderdelen met de E / F-hardware.
EXECUTION
Place the bed rail between the box spring and mattress. Secure
the G parts with the E / F hardware.
MISE EN PLACE
Positionnez la barrière entre le sommier et le matelas.
Fixez les
parties G à l’aide de la visserie E / F.
AUSFÜHRUNG
Legen Sie die Kinderbett Gitter zwischen dem Boxspring und
Matratze: nach hinten schieben, so dass die Matratze berührt die
vertikale Balken.
MAXIMALE HOOGTE
De 3 punten op de verticale posten geven de maximale hoogte
van de matras aan. Deze mag niet worden
overschreden.
MAXIMUM HEIGHT
The three points on the vertical posts indicate the maximum height
of the mattress. These must not be exceeded.
HAUTEUR MAXIMUM
Les 3 points sur les montants verticaux indiquent la hauteur
maximum du matelas à ne pas dépasser.
MAXIMALE HÖHE
Die drei Punkte auf dem vertikale Pfostengeben die maximale
Höhe der Matratze. Diese darf nicht überschritten werden.
2
1
3
4
C x2
D
A
B
x2
F
G
x2
x2
G
G
E x2
Содержание Rocco
Страница 1: ......