background image

     UITPAKKEN

Verwijder het houten bedhek uit de kartonnen verpakking en 

controleer de staat van het product. 

     UNPACKING

Remove the wooden bed rail from its carton and check the 

condition of the product. 

     DÉBALLAGE

Sortez la barrière du carton

    AUSPACKEN

Entfernen Sie die Kinderbett Gitter aus dem Karton und überprüfen 

Sie den Zustand des Produkts.

    OPENEN

Monteer element A met element B met hardware C / D.

    OPENING

Mount element A with element B using hardware C / D.

   OUVERTURE

Montez l’élément A avec l’élément B à l’aide de la visserie C / D.
   ERÖFFNUNG

Element A mit Element B mit Hardware C / D befestigen.

    UITVOERING

Plaats het bedhek tussen de boxspring en matras. Beveilig de G-

onderdelen met de E / F-hardware. 

   EXECUTION

Place the bed rail between the box spring and mattress. Secure 

the G parts with the E / F hardware.

   MISE EN PLACE

Positionnez la barrière entre le sommier et le matelas.

 

Fixez les 

parties G à l’aide de la visserie E / F.

   AUSFÜHRUNG

Legen Sie die Kinderbett Gitter zwischen dem Boxspring und 

Matratze: nach hinten schieben, so dass die Matratze berührt die 

vertikale Balken.

    MAXIMALE HOOGTE

De 3 punten op de verticale posten geven de maximale hoogte 

van de matras aan. Deze mag niet worden 

overschreden.

   MAXIMUM HEIGHT

The three points on the vertical posts indicate the maximum height 

of the mattress. These must not be exceeded.

   HAUTEUR MAXIMUM

Les 3 points sur les montants verticaux indiquent la hauteur 

maximum du matelas à ne pas dépasser.

   MAXIMALE HÖHE

Die drei Punkte auf dem vertikale Pfostengeben die maximale 

Höhe der Matratze. Diese darf nicht überschritten werden.

2

1

3

4

C x2 

D

A

B

x2 

F

G

x2 

x2 

G

G

E x2 

Отзывы: