Baninni NOCCHIO BN4050 Скачать руководство пользователя страница 17

 

1) WILKOMMEN

Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit diesem Baninni Produkt.

Dieses Bett ist speziell entwickelt für die Sicherheit Ihres Kindes.

Das Kinderbett hat zwei revolvierende  Beine, so können Sie ganz einfach zwischen einer 

festen Position oder einer Schwinge zu wählen. Das Kinderbett ist geeignet bis Ihr Kind 

sitzen kann, knien oder sich selbst hochziehen kann.

Um einen sicheren Betrieb zu gewährleisten, empfehlen wir Ihnen, aufmerksam diese Bedi-

enungsanleitung und Sicherheitshinweise zu lesen. Folgen Sie den Schritt-für-Schritt-Anlei-

tungen für die Montage der Krippe.

Kleine Objekte werden in der Montage der Krippe verwendet. Beachten Sie, und halten Sie 

Ihre Kinder weg bei der Montage des Babybett.

2) SICHERHEITSHINWEISE

Achtung: Legen Sie die Krippe auf einer stabilen, ebenen Boden.

Achtung: Kleine Kinder dürfen nicht unbeaufsichtigt in der Nähe des Kinderbett.

Achtung:  Das Kinderbett muss immer in einer festen, statischen Position stehen, wenn das 

Kind in das Kinderbett unbeaufsichtigten ist.

Achtung: Das Bett sollte nicht für das Kind verwendet werden, wenn das Kind frei sitzen 

oder knien können oder sich nach oben ziehen werden.

Achtung: Das Bett passt eine Matratze mit den Maßen: 90cm x 40cm.

Achtung: Die Dicke der Matratze muss so sein, dass der Abstand zwischen Oberseite der 

Matratze und der Oberseite der Bett I nicht kleiner ist wie 200 mm.

Achtung: Verwenden Sie das Kinderbett nicht, wenn eine Komponente beschädigt ist oder 

fehlt. Verwenden Sie nur von Baninni zugelassene Ersatzteile. Wenn Sie andere Teile ver-

wenden, können wir die Sicherheit nicht garantieren.

Achtung: Legen Sie die Krippe nicht in der Nähe von offenen Flammen, Wärmequellen wie 

Heizkörpern, Elektro- oder Gasfeuer.

Lassen Sie nichts in der Krippe, die zur Erstickung führen kann.

Nach der Norm: EN1130-1: 1996

ROCKING KRIPPE: NOCCHIO

ACHTUNG: BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG  

ZUM SPATEREN NACHSCHLAGEN AUF.

LESEN SIE AUFMERKSAM!

DE

¨

Содержание NOCCHIO BN4050

Страница 1: ...ROOM collection Nocchio bn4050 HANDLEIDING MANUAL MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUNG WHERE DREAMS ARE MADE...

Страница 2: ...n het bedje Opgelet Het bedje moet steeds in een vaste statische positie staan wanneer het kind er in ligt zonder toezicht Opgelet Dit bedje mag niet meer voor het kind gebruikt worden wanneer het kin...

Страница 3: ...n aan om het bedje te monteren op een zuiver vlak oppervalk Verwijder alle scherpe voorwerpen zodat er geen krassen of beschadiging aan de panelen kan komen Gooi alle verpakkingen in de vuilbak na het...

Страница 4: ...Stap 1 Stap 2 B A A 3 2 2 1...

Страница 5: ...m te wisselen tussen de statische en schommelmodus duw de lat naar rechts om te laten draaien en draai het vervolgens 180 graden Opgelet De statische modus moet steeds gebruikt worden wanneer het kind...

Страница 6: ...n komen los te zitten Kijk regelmatig na voor beschadigingen splinters deze kunnen de veiligheid in gedrang brengen Om te reinigen Gebruik een vochtige doek om het bedje schoon te vegen Vermijd het ge...

Страница 7: ...position debout fixe quand l enfant est dans la lit sans surveillance Attention Le lit ne doit pas tre utilis pour l enfant si l enfant peut se asseoir sans aide ou se agenouiller ou se peut tirer ver...

Страница 8: ...ointe de vente Nous vous conseillons de monter le lit sur une surface plane et propre Enlevez tous les objets tranchants pour viter les rayer ou endommager sur les panneux Jetez apr s l installation d...

Страница 9: ...Etappe 1 Etappe 2 B A A 3 2 2 1...

Страница 10: ...e 3 Etappe 4 Pour basculer entre le mode statique et le balancement pousser la barre vers la droite pour pivoter 180 degr s Attention Le mode statique doit toujours tre utilis quand l enfant est dans...

Страница 11: ...ment donc pas de vis se d tachent V rifiez r guli rement l tat puces ce qui pourrait danger la s curit Pour nettoyer Utilisez un chiffon humide pour essuyer le lit de b b vitez d utiliser des d tergen...

Страница 12: ...hould always be locked in the static position when the child is unsupervised in it Warning When the child is able to sit kneel or pull itself up the crib shall not be used anymore for this child Warni...

Страница 13: ...ninni store We recommend that you assemble your crib on a clean flat surface making sure there are no sharp objects present that may mark or damage the panels After assembly please dispose of all pack...

Страница 14: ...Step 1 Step 2 B A A 3 2 2 1...

Страница 15: ...en static and rocking mode push the crossbar into the upright to allow it to swivel and then rotate it 180 WARNING the static mode should always be used when the child is unattended ci ta tS gn ik co...

Страница 16: ...arly be taken that no screws are loose Check for damage which could render your crib unsafe or cause splinters To clean use a damp cloth avoiding the use of strong detergents or abrasives An occasiona...

Страница 17: ...e des Kinderbett Achtung Das Kinderbett muss immer in einer festen statischen Position stehen wenn das Kind in das Kinderbett unbeaufsichtigten ist Achtung Das Bett sollte nicht f r das Kind verwendet...

Страница 18: ...len die Krippe auf einer sauberen ebenen Fl che zu montieren Alle spitzen Gegenst nde zu entfernen damit keine Kratzer oder Sch den an den Platten kommen kann Werfen Sie nach der Installation alle Pak...

Страница 19: ...Schritt 1 Schritt 2 B A A 3 2 2 1...

Страница 20: ...3 Schritt 4 Um zwischen dem statischen und Schaukelmodus zu wechseln dr cken Sie die Leiste nach rechts und um 180 Grad drehen Die statischen Modus sollte immer verwendet werden wenn das Kind in der K...

Страница 21: ...dass keine Schrauben l sen kann berpr fen Sie regelm ig auf Sch den diese kann die Sicher heit gef hrden Zur Reinigung Mit einem feuchten Tuch abwischen Vermeiden Sie starke Reinigungsmittel F r eine...

Страница 22: ...ROOM collection Voortstraat 12 2490 Balen Belgium Info baninni com www baninni com Find us on Facebook Instagr am WHERE DREAMS ARE MADE...

Отзывы: