Bandini GI.BI.DI DOMINO DRS4332 Скачать руководство пользователя страница 2

POR FAVOR LEER CON ATENCIÓN ESTE MANUAL ANTES DE PROCEDER CON LA INSTALACIÓN.

ELIMINACION: 

GI.BI.DI. aconseja reciclar los componentes de plástico y llevar los componentes 

electrónicos a los centros de recogida correspondientes evitando de esta manera la contaminación 
ambiental con sustancias perjudiciales.

E

NOUS VOUS PRIONS DE BIEN VOULOIR LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL AVANT DE PROCÉDER

À L'INSTALLATION.

ELIMINATION : 

GI.BI.DI.  conseille  de  recycler  les  composants  en  plastique  et  de  remettre  les 

composants électroniques à des centres spécialisés pour éviter de polluer l'environnement avec des 
substances polluantes.

F

CONSIGNES: 

Ce produit a été testé chez GI.BI.DI. afin de contrôler la correspondance parfaite des caractéristiques avec 

les  règles en vigueur. 

GI.BI.DI. S.r.l. déclare 

que  le produit, auquel se réfère la notice,  est  conforme aux  conditions 

essentielles requises par la DIRECTIVE R&TTE 1999/5/CE.
La déclaration complète est disponible sur le site www.gibidi.com.

AVERTISSEMENT: 

Après avoir positionné le récepteur extérieur sur la position la plus appropriée pour une meilleure 

réception du signal radio, raccorder aux bornes:l'alimentation en faisant attention à la polarité et à la valeur de la tension (si 
12V fermer jumper SW1), l'antenne en faisant attention au signal chaud (12) et à la masse (13). Les sorties relais en faisant 
attention pour le canal 1 de la sortie NO(4) (normalement ouvert) ou NF(5) (normalement fermé). Afin d'éviter des anomalies 
de fonctionnement, il ne faut pas installer plusieurs récepteurs à une distance inférieure à 3 mètres.
Les récepteurs ont 3 modes de fonctionnement différents selon la position du cavalier  (JP4).

ENREGISTREMENT DES CODES: 

En appuyant sur le poussoir SW3, la LED LD1 s'allume (elle reste allumée pendant 6 

secondes après  quoi elle s'éteint). En appuyant sur  la touche preétablie de la radiocommande, la LED  s'eteint et le 
récepteur  donne  une  impulsion  à  l'aide  du  relais  .  Quant  au  récepteur  à  quatre  canaux,  l'activation  des  canaux  est 
automatique,  c'est  pourquoi,  lors  de  l'autoapprentissage  il  suffira  d'appuyer  sur  une  touche  quelconque  de  la 
radiocommande pour que tous les canaux soient dejà en fonction. Sans appuyer de nouveau sur la touche SW3, il est 
possible d'enregistrer d'autres télécommandes de la même famille l'une après l'autre.
Après l'enregistrement de la dernière télécommande, il faut attendre que le voyant lumineux s'éteigne (environ 6 secondes) 
ce qui indique que le système est sorti de l'enregistrement tx et qu'il est prêt à fonctionner en mode normal.

SUPPRESSION de la MEMOIRE: 

En cas d'erreur ou lorsque l'on doit supprimer tous les codes, il faut appuyer sur la touche 

SW2 (le voyant lumineux rouge s'allume) et il faut le maintenir enfoncé jusqu'à ce que le voyant s'éteigne de nouveau.

 

ADVERTENCIAS:

Este  producto  ha  sido  ensayado  en  GI.BI.DI.  averiguando  la  perfecta  correspondencia  de  las 

características a las normas vigentes. 

GI.BI.DI. S. r.l. declara 

que el producto referido en este folleto cumple con los 

requisitos esenciales de la DIRECTIVA R&TTE 1999/5/CE.
La declaración completa está disponible en el sitio de internet www.gibidi.com.

INSTALACION: 

Conectar el receptor con el correspondiente conector situado en el equipo de mando sólo cuando éste 

no se encuentre alimentado.
Predisponer las salidas de los relés sobre el canal deseado actuando sobre las dos series de jumper (ver tabla).
El receptor puede funcionar en 3 modalidades diferentes según la posición del jumper (JP2).

APRENDIZAJE DE LOS CÓDIGOS: 

Pulsar el botón SW2, se enciende el led LD1 (max 5 seg.). Pulsar una tecla del 

radiocomando y, cuando el código ha sido aprendido, el equipo recibe un mando. Sin volver a  pulsar SW2, es posible 
aprender más mandos de la misma familia, uno detrás del otro, hasta que el led queda encendido. Tras el aprendizaje del 
último mando se debe esperar que el led se apague. El sistema se encuentra listo para funcionar.
El receptor AU02910 prevé la salida del segundo canal en el borne enroscado correspondiente y en el conector de 
conexión con el equipo. La salida en el conector de conexión permitirá activar START PEATOL si está prevista. Si no se 
desea activar START PEATONAL, abre el puente JP3.

BORRADO de la MEMORIA: 

En caso de error o cuando se deben borrar totalmente los códigos hay que pulsar la tecla 

SW2 (el led rojo se enciende) y hay que mantenerlo pulsado hasta que el led se apague de nuevo.

ATENCION: CONECTE LA ANTENA AL TERMINAL DEL RECEPTOR

 

AVVERTENZE:

  Questo  prodotto  è  stato  collaudato  in  GI.BI.DI.  verificando  la  perfetta  corrispondenza  delle 

caratteristiche alle direttive vigenti. 

GI.BI.DI. S.r.l. dichiara

 che il prodotto, a cui questo libretto fa riferimento, è conforme 

ai requisiti essenziali della DIRETTIVA R&TTE 1999/5/CE.
La dichiarazione completa è disponibile sul sito www.gibidi.com 

INSTALLAZIONE: 

Innestare il ricevitore nell'apposito connettore posto sull'apparecchiatura di comando solo quando 

quest'ultima non è alimentata.
Predisporre le uscite dei relè sul canale desiderato agendo sulle due serie di jumper (vedi tabella).
Il ricevitore può funzionare in 3 modalità differenti a seconda della posizione del jumper JP2.

APPRENDIMENTO CODICI: 

Premere  il  pulsante  SW2,  si  accende  il  led  LD1  (max  5  sec.).  Premere  un  tasto  del 

radiocomando  e  quando  il  codice  è  stato  appreso  viene  dato  un  comando  all'apparecchiatura.  Senza  premere 
nuovamente SW2, è possibile apprendere altri radiocomandi dello stesso tipo, uno di seguito all'altro, fino a che il led 
rimane acceso. Dopo l'apprendimento dell'ultimo radiocomando bisogna attendere lo spegnimento del led. Il sistema è 
pronto per funzionare.
Il  ricevitore AU02910  prevede  l'uscita  del  secondo  canale  sul  relativo  morsetto  a  vite  e  sul  connettore  di  innesto 
all'apparecchiatura. L'uscita sul connettore ad innesto consentirà di attivare lo START PEDONALE ove previsto. Se non 
si desidera l'attivazione dello START PEDONALE, aprire il ponticello JP3.

CANCELLAZIONE della MEMORIA: 

In caso di errore o quando si deve fare la cancellazione totale dei codici occorre 

premere il pulsante SW2 (il led rosso si accende ) e mantenerlo premuto sino a quando il led si spegne nuovamente.

ATTENZIONE: COLLEGARE L'ANTENNA NEI MORSETTI PRESENTI SUL RICEVITORE

I

SMALTIMENTO: 

GI.BI.DI. consiglia di riciclare i componenti in plastica e di smaltire in appositi centri 

abilitati i componenti elettronici evitando di contaminare l'ambiente con sostanze inquinanti.

Grazie per aver scelto GI.BI.DI.

Vielen Dank, dass Sie sich für GI.BI.DI. entschieden haben.

LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTO MANUALE PRIMA DI PROCEDERE ALL’INSTALLAZIONE.

WARNINGS:

  This product has been tested in GI.BI.DI. verifying the perfect correspondence of the characteristics to the 

current directive. 

GI.BI.DI. S.r.l. declares 

that the product to which this handbook refers complies with the essential 

requirements  of the R&TTE DIRECTIVE 1999/5/EC. The entire declaration is available at www.gibidi.com 

INSTALLATION: 

Engage the receiver in the special connector located on the control unit only when the latter is not 

powered.
Set the relay outputs on the chosen channel by means of the two jumper's series (see table).
The receiver can operate in 3 different modes depending on the jumper JP2 position.

CODE LEARNING: 

Press the button SW2, the led LD1 turns on (max 5 sec.). Press a key of the remote control and when 

the code has been learned a command is given to the control unit. Without pressing SW2 again, further remote controls of 
the same family can be learned one after the other as long as the led remains on. After learning the last remote control wait 
for the led to go off. The system is ready to operate.
The output of the second channel of the AU02910 receiver is on the relevant screw terminal and on the plug-in connector 
of the control unit. The output on the plug-in connector allows activating the PEDESTRIAN START where applicable. If 
the activation of the PEDESTRIAN START is not required, open the jumper JP3.

MEMORY RESET: 

If a mistake is made or if all the codes need to be deleted, press the SW2 key (the red LED comes on) 

and hold it pressed down until the LED goes off again.

A

TTENTION: CONNECT THE ANTENNA TO THE TERMINALS ON THE RECEIVER

 

UK

DISPOSAL: 

GI.BI.DI. advises recycling the plastic components and to dispose of them at special 

authorised  centres  for  electronic  components  thus  protecting  the  environment  from  polluting 
substances.

Thank you for choosing GI.BI.DI.

Obrigado por ter escolhido a GI.BI.DI.

PLEASE READ CAREFULLY THIS MANUAL BEFORE PROCEEDING WITH THE INSTALLATION.

Merci d’avoir choisi GI.BI.DI.

LEES DEZE GEBRUIKSAANWIJZING ZEER AANDACHTIG ALVORENS DE INSTALLATIE AAN TE VATTEN.

VERWERKING: 

GI.BI.DI. adviseert om de kunststof componenten te recycleren en de elektronische 

componenten  af  te  voeren  naar  erkende  inzamelpunten,  om  te  voorkomen  dat  het  milieu 
verontreinigd wordt door vervuilende stoffen.

NL

WAARSCHUWINGEN: 

Dit product werd gekeurd in GI.BI.DI. Er werd nauwlettend gecontroleerd of de kenmerken van 

het product perfect overeenkomen met de geldige richtlijnen. 

GI.BI.DI. S.r.l. verklaart 

dat het product waarop dit boekje 

betrekking heeft, voldoet aan de essentiële vereisten van de RICHTLIJN R&TTE 1999/5/EG.
De complete verklaring is beschikbaar op de site www.gibidi.com.

INSTALLATIE: 

Steek de ontvanger alleen op de connector op de bedieningapparatuur wanneer deze niet gevoed wordt.

Bereid de uitgangen van de relais op het gewenste kanaal voor met behulp van de twee series jumpers (zie de tabel).
De ontvanger kan op 3 verschillende manieren werken, afhankelijk van de stand van de jumper JP2.

CODES LEREN: 

Druk op de knop SW2, de led LD1 gaat branden (max 5 s.). Druk op een toets van de radiobesturing, 

wanneer de code geleerd is wordt er een commando aan de apparatuur gegeven. Zonder opnieuw op de toets SW2 te 
drukken kunnen andere afstandsbedieningen van hetzelfde type worden geleerd, waarbijde ene op de andere volgt. 
Nadat de laatste afstandsbediening geleerd is, moet u wachten totdat de led uitgaat, hetgeen aangeeft dat het systeem 
het leren tx verlaten heeft en gereed is om op normale wijze te werken.
De  ontvanger  AU02910  voorziet  de  uitgang  van  het  tweede  kanaal  op  de  betrekkelijke  klemschroef  en  op  de 
insteekconnector  naar  het  apparaat.  De  uitgang  op  de  insteekconnector  staat  toe  de  START 
VOETGANGERSDOORGANG te activeren indien voorzien. Indien U de START VOETGANGERSDOORGANG niet 
wenst te activeren, opent U de geleiderbrug JP3.

GEHEUGEN WISSEN: 

Als u een fout gemaakt heeft of als de codes volledig gewist moeten worden drukt u op de toets 

SW2 (de rode led gaat branden) en houd u hem ingedrukt  totdat de led weer uitgaat.

WAARSCHUWING: SLUIT DE ANTENNE AAN OP AANLUITKLEMMEN AAN ONTVANGER

Dank u voor uw keuze van GI.BI.DI.

Gracias por haber elegido GI.BI.DI.

WARNUNGEN: 

Dieses Produkt wurde in GI.BI.DI. geprüft um die perfekte Entsprechung der merkmäle an die geltende 

vorschriften  zu  prüfen. 

GI.BI.DI.  S.r.l.  erklärt, 

dass  das  Produkt,  auf  das  sich  dieses  Handbuch  bezieht,  den 

grundlegenden Ansprüchen der RICHTLINIE R&TTE 1999/5/EG entspricht. Die vollständige Erklärung steht auf der 
Internetseite www.gibidi.com zur Verfügung.

INSTALLATION: 

Den Empfänger nur dann in seinen Sitz auf dem Steuergerät einführen, wenn dieses nicht unter Strom 

steht. Die Relaisausgänge über die beiden Jumperreihen auf den gewünschten Kanal einstellen (siehe Tabelle).
Die Funktion des Empfängers kann je nach Position des Jumpers JP2 in drei Modi ausgeführt werden.

LERNEN DER CODES: 

Den Druckknopf SW2 betätigen, die led LD1 leuchtet (max 5 s.). Eine Taste der Funksteuerung 

drücken.  Sobald  der  Code  angenommen  wurde,  erfolgt  ein  Befehl  an  das  Gerät.  Ohne  erneute  Betätigung  des 
Druckknopfes SW2 können eine nach der anderen weitere Fernbedienung derselben Familie gelernt werden. Nach dem 
Lernen der letzen Fernbedienung muß man so lange warten, bis die led erlischt. Somit wird angezeigt, daß das System 
vom Sender-Lernen abgespungen und zum Normalbetrieb bereit ist.
Beim  Empfänger AU02910  muss  der  zweite  Kanal  seinen Ausgang  an  der  zugeordneten  Schraubklemme  und  am 
Verbindungsstecker  am  Gerät  haben.  Der  Ausgang  am  Verbindungsstecker  ermöglicht  es,  wo  vorgesehen,  den 
FUSSGÄNGERSTART zu aktivieren. Ist die Aktivierung des FUSSGÄNGERSTARTS nicht erwünscht, die Brücke SP3 
öffnen.

LÖSCHEN AUS DEM SPEICHER: 

Wenn man einen Fehler gemacht hat oder die Codes völlig gelöscht werden müssen, 

den Druckknopf SW2 betätigen (die rote LED leuchtet auf) und so lange gedrückt halten, bis die LED wieder erlischt.

HINWEIS: DIE ANTENNE AN DEN ANSCHLUSSEN DES EMPFAENGERS ANSCHLIESSEN

D

ENTSORGUNG: 

GI.BI.DI.  empfiehlt,  Kunststoffkomponenten  dem  Recycling  zuzuführen  und 

elektronische  Komponenten  in  behördlich  genehmigten  Zentren  zu  entsorgen,  um  die 
Verschmutzung der Umwelt durch Schadstoffe zu verhindern.

BITTE LESEN SIE VORSICHTIG DIESEN MANUAL BEVOR MIT DER ANGLAGE VORZUGEHEN. 

ADVERTÊNCIA:

Este produto foi testado em GI.BI.DI. verificando a correspondência perfeita das características ao 

normas vigentes. 

A GI.BI.DI. S.r.l. declara 

que o produto referido neste manual está em conformidade com os requisitos 

essenciais da DIRECTIVA R&TTE 1999/5/CE. 
A declaração completa está disponível no site www.gibidi.com.

INSTALAÇÃO: 

Ligar o receptor ao conector para o efeito situado no equipamento de comando somente quando este 

não estiver alimentado.
Preparar as saídas dos relés no canal desejado intervindo nas duas séries de jumper (ver tabela).
O receptor pode funcionar em 3 modalidades diferentes de acordo com a posição do jumper JP2.

CAPTAÇÃO DOS CÓDIGOS: 

Premer a tecla : o led LD1 acende-se (max 5 s.). Pressionar um botão do comando de 

rádio e ao recepcionar o código é dado um comando ao aparelho. Sem voltar a  premir o botão SW2, es possível captar 
outros  telecomandos  de  la  mesma  familia,  um  a  um,  sucessivamente.  Após  captação  do  último  telecomando,  è 
necessário aguardar que o led apague a indicar que o sistema saiu da fase de captação tx e está pronto para começar a 
funcionar.
O receptor AU02910 prevé a saída do segundo canal no parafuso de aperto e no conector por acplamento ao aparelho. A 
saída do conector por acplamento permitirá activar o START PEDONAL onde previsto. Se não se deseja a activação da 
opção START PEDONAL, abrir o comutador JP3.

CANCELAMENTO da MEMÓRIA: 

Em caso de erro ou no caso de se ter de fazer o cancelamento total dos códigos, é 

necessário premir o botão SW2 (o led vermelho acende) e mantê-lo premido até o led voltar a apagar.

ATENÇÃO: CONECTE LA ANTENA AL TERMINAL DO RECEPTOR

 

  

P

LER COM ATENÇÃO ESTE MANUAL ANTES DE PROCEDER COM A INSTALAÇÃO.

ELIMINAÇÃO: 

GI.BI.DI.  Aconselha  a  reciclar  as  componentes  em  plástico  e  a  eliminar  as 

componentes  electrónicas  em  centros  habilitados  evitando  desta  forma  poluir  o  ambiente  com 
substâncias poluentes.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ

:

 

Η εταιρία 

GI.BI.DI. 

έχει ελέγξει αυτό το προιόν όσον αφορά την τέλεια

 

προσαρμογή  των χαρακτηριστικών 

του στην ισχύουσα νομοθεσία.

 

Η εταιρία

 

GI.BI.DI. S.r.l. 

δηλωνει 

 ότι τα προιόντα στα οποία αναφέρεται

αυτό  το  εγχειρίδιο  συμμορφώνονται  πλήρως  με  τις  ουσιαστικές  απαιτήσεις  της 

R&TTE  DIRECTIVE  1999/5/EC. 

O

λόκληρη η δήλωση είναι διαθέσιμη στην ιστοσελίδα

:

 

 www.gibidi.com.

ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ

Εφοσον  έχετε  τοποθετήσει  τον  δέκτη  στην  καλύτερη  δυνατή  θέση  για  πιο  ισχυρή  λήψη  του 

ραδιοσήματος,συνδέστε με το ρεύμα προσέχοντας την πολικότητα

 

και την τάση παροχής,

 (

εάν 

12V 

κλείστε την γέφυρα 

 

SW1). 

Για την κλέμμα της κεραίας, συνδέστε τον θετικό πόλο του καλωδίου στο 

(12) 

και το πλέγμα στο 

 (13). 

Για το 

κανάλι 1 το  ρελέ  δίνει 

N.O. (

ανοικτή επαφή 

στην θέση 

(4) 

ή 

 N.C. (

κλειστή επαφή

στη θέση 

(5) 

Για να αποφύγετε τυχόν 

δυσλειτουργίες μην τοποθετήσετε δύο δέκτες σε απόσταση μικρότερη των 3 μέτρων μεταξύ τους
Οι δέκτες έχουν 3 διαφορετικές λειτουργίες ανάλογα με την θέση που βρίσκεται η  γέφυρα 

(JP4).

ΕΚΜΑΘΗΣΗ ΚΩΔΙΚΩΝ

Πιέστε το κουμπί

 SW3, 

η λυχνία 

LD1 

θα ανάψει (παραμένει αναμμένη για 6 δευτερόλεπτα 

μετά σβήνει). Πιέστε ένα κουμπί του τηλεχειριστηρίου που θέλετε να προγραμματίσετε, ο δέκτης δίνει εντολή και η 
λυχνία 

LD1

 σβήνει μετά απο 6 

sec. 

Με τον τετρακάναλο δέκτη η ενεργοποίηση των άλλων καναλιών είναι αυτόματη. 

Αρκεί να πατήσετε ένα από τα κουμπιά του τηλεχειριστηρίου και όλα τα κανάλια ενεργοποιούνται. Η εκμάθηση πολλών 
τηλεχειριστηρίων  της  ίδιας  ομάδας  (πχ  κυλιώμενου  κωδικού),  γίνεται  χωρίς  να  ξαναπατήσετε  το  κουμπί 

SW3, 

προγραμματίζετε  το  ένα  μετά  το  άλλο  πρίν  σβήσει  η  λυχνία 

LD1

.  Μετά  τον  προγραμματισμό  και  του  τελευταίου 

περιμένετε  μέχρι  να  σβήσει  η  λυχνία   

LD1

  (περίπου  μετά  απο  6 

sec.

)  υποδεικνύοντας  οτι  το  σύστημα  έχει 

προγραμματιστεί και λειτουργεί κανονικά

.

ΔΙΑΓΡΑΦΗ ΜΝΗΜΗΣ

:

 

Εάν

 

κάνετε κάποιο λάθος ή εάν χρειαστεί να διαγραφούν όλοι οι κωδικοί που έχει στην μνήμη 

του ο δέκτης πατήστε το κουμπί 

SW2 

(η λυχνία 

LD1 

θα ανάψει) και κρατήστε το πατημένο μέχρι η λυχνία να σβήσει.

 

GR

ΔΙΑΘΕΣΗ

:

 

Η

 

GI.BI.DI. 

σας

 

συμβουλεύει να ανακυκλώσετε τα πλαστικά εξαρτήματα και να διαθέσετε 

τα ηλεκτρονικά εξαρτήματα μετά την απαξίωση τους, σε εξειδικεύμενα κέντρα που υπάρχουν για τον 
σκοπό  αυτό,συμβάλοντας  έτσι  στην  προστασία  του  περιβάλλοντος  απο  τις  παρενέργειες  της 
μόλυνσης.

Ευχαριστούμε που επιλέξατε τα προιόντα 

GI.BI.DI.

ΠΑΡΑΚΑΛΟΥΜΕ ΝΑ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΙΝ ΤΗΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ

Отзывы: