background image

UK

2- The second operator unscrews the covering collar screws 

(11)

, removes the collar, unscrews the TOUCHE

retaining screws

 (12)

 and then screws on the three M20 eyebolts.

3- Use a mechanical arm to hook onto the eyebolts of the bollard and then lift and completely remove it taking care

not to rip or cut the electric cables 

(14)

.

Once TOUCHE is installed and operational with all the control and safety devices fitted, the technical file must be 
completed, including a full risk analysis, in accordance with the safety regulations.
Once the main electric panel is powered, TOUCHE operates as follows:
- After receiving an opening or closing pulse, the bollard retracts into the ground or rises above the ground according

to the installation requirements.

- The magnetic coils can be set so that the bollard lowers or does not rise when a vehicle moves across or is

stationary on it.

- A red/green traffic light system signals when the vehicle may access, when the bollard is about to rise, and when

the road is inaccessible.

- LED warning lights flash intermittently while the bollard is rising or lowering and they remain on fixed when the

bollard if fully raised.

- A white or red homologated reflective adhesive strip is applied around the bollard.

If the bollard needs to be lowered manually, remove the cap 

B(15)

 using a dedicated key, insert the unlocking key 

A(15)

 in the lock underneath and the bollard will automatically retract into its seat.

For optimal system performance over time and in accordance with the safety regulations, proper maintenance and 
monitoring  of  the  entire  installation  by  qualified  technicians  is  necessary,  including  the  automated  device,  the 
electronic control units installed and the wiring.
The standard sequence for half-yearly routine maintenance is as follows:
- Clean the metal case by vacuuming out the materials that have deposited
- Clean and lubricate the sliding guides
- Check the seals and replace them if necessary
- Clean the water drains positioned at the bottom of the metal case
- Check for piston oil leaks and repair if necessary
- Clean the bollard movement cylinder and touch up where paint has chipped off
- Check that all the bollard screws are tight
- Check the hydraulic control unit and top up the oil

 (16)

 if necessary, and check the operating pressure calibration

(17)

- Check functioning of the safety devices
- Test the earth resistance and continuity using a loop tester
- Check functioning of the flasher integrated in the top of the bollard
- Check functioning of the traffic lights
- Test the differential magnetothermal switch located upstream of the system both for insulation and continuity using

a loop tester

- Check the metal detector magnetic coils
- Visually  inspect  the  electronic  movement  control  unit  (for  example:  contacts,  burned  relays,  oxidised

 terminals, etc.)

DESCRIPTION OF THE TOUCHE BOLLARD OPERATION 

MANUAL EMERGENCY RELEASE DEVICE 

HALF-YEARLY ROUTINE MAINTENANCE PROCEDURE 

17

TOUCHE

Содержание GBD TOUCHE

Страница 1: ...TOUCHE UK TOUCHE 120 275 Hydraulic rising bollards INSTRUCTIONS FOR INSTALLATIONS...

Страница 2: ...TOUCHE 2 9 1b 1a 2 1 3 4 5 10 14 15 17 18 230V 10 50Hz 16 6 7 8 9 11 12 TOUCHE275 TOUCHE120 2 1 3 4 5 10 14 15 17 18 230V 10 50Hz 16 6 7 8 9 11 13 12...

Страница 3: ...Yellow green 1 2 3 4 Grigio Grey Nero Black Marrone Brown Terra Ground COM Apertura Opening Chiusura Closing brown cable grey cable black cable opening COM closing brown cable grey cable black cable...

Страница 4: ...20 10 17 14 15 13 16 12 11 HYDRAULIC CONTROL UNIT MOTOR POWER SUPPLY SENSOR BOARD POWER SUPPLY 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 m 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 m SENSOR BOARD POWER SUPPLY HYDRAULIC CONTROL UNIT MOTOR POWE...

Страница 5: ...4 5 TOUCHE Exit coil Exit coil Entrance coil Entrance coil 9 5 1285 mm 300 mm 450 mm TOUCHE120 630x530 mm 300 mm 1440 mm TOUCHE275...

Страница 6: ...6 6a TOUCHE 300 mm 406 mm 1 2 3 3 4 B 300 mm 200 mm 10 mm E D 4 5 5 6 F C A 1600 1650 mm 300 mm 100 mm 9 6b 300 mm 406 mm 1 2 3 3 4 B 300 mm 200 mm 10 mm E D 4 5 5 6 F C A 1600 1650 mm 300 mm 100 mm...

Страница 7: ...7 7 8 TOUCHE D 33 mm B C A D 33 mm B C A TOUCHE120 TOUCHE275 A B B A PULL THE CABLES CAREFULLY PULL THE CABLES CAREFULLY...

Страница 8: ...8 TOUCHE 9 10 11 12 GREASE TOUCHE120 TOUCHE120 TOUCHE120 TOUCHE275 TOUCHE275 TOUCHE275...

Страница 9: ...9 TOUCHE 13 14 TOUCHE120 TOUCHE120 TOUCHE275 TOUCHE275...

Страница 10: ...10 TOUCHE 15 B A 16 17 B A TOUCHE120 TOUCHE120 TOUCHE120 TOUCHE275 TOUCHE275 TOUCHE275...

Страница 11: ...11...

Страница 12: ...butalwayscallinqualified andauthorisedtechnicians The automated device is packed on Europallets and must be handled with the utmost care using approved pallet transportersorlifttrucks Checkthattheeart...

Страница 13: ...eceiver 3 Entrancemetaldetector 4 Exitmetaldetector 5 Anti break inprotectioncabinet 6 Waterproofboxforelectricalconnectionstotheexitinductivecoil 7 Undergroundinductivecoilatexit 8 Waterproofboxforel...

Страница 14: ...Resistance to impact without deformation Breakthrough resistance Manual lowering Annual cycles with 8 operating hours a day Heavy use Operator Type Hydraulic rising bollards Hydraulic rising bollards...

Страница 15: ...disturbance that may condition the metal detector coils It is recommended to install the magnetic coil according to a rectangular perimeter with the longest side perpendicular to the movement directio...

Страница 16: ...cable puller to run the electric cables through the tube in order not to damage them 14 Check that the top of the TOUCHE bollard is level using a spirit level If necessary adjust by turning the adjus...

Страница 17: ...the unlocking key A 15 inthelockunderneathandthebollardwillautomaticallyretractintoitsseat For optimal system performance over time and in accordance with the safety regulations proper maintenance and...

Страница 18: ...ckfunctioningoftheradiocontrolreceiver Gi Bi Di Srlreservestherighttochangethetechnicaldatawithoutpriornoticeinrelationtoproductdevelopment Intheeventofanymalfunction cutthepowertothesystemandcallinaq...

Страница 19: ...HIDRAULIC RISING BOLLARDS TOUCHE Are in conformity with the following CEE Directives and that the following harmonised standards have been applied Data 30 09 09 S r l LVDDirective2006 95 CEandsubsequ...

Страница 20: ...gn Installer company stamp Date Technician sign Date Notes Technician sign Installer company stamp Date Technician sign Date Notes Technician sign Installer company stamp Date Technician sign Date Not...

Страница 21: ...21 TOUCHE NOTE...

Страница 22: ...DI S r l 46025 Poggio Rusco MN ITALY Tel 39 0386 52 20 11 Fax 39 0386 52 20 31 E mail comm gibidi com Numero Verde 800 290156 Via Abetone Brennero 177 B w w w g i b i d i c o m Cod AIC6518 10 2009 Re...

Отзывы: