background image

72

73

Dados técnicos

 (para indicações sobre a potência consulte a informação geral do produto)

Segurança mecânica

 

EN 50564

e eléctrica

 

EN 50581

 

EN 55014-1

 

EN 55014-2

 

EN 60335-1

 

EN 60335-2-14

 

EN 61000-3-2

 

EN 61000-3-3

 

EN 62233

Directivas e Normas

  2014/35/EN LVD

 

2014/30/EN EMC

 

2011/65/EN RoHS

 

2009/125/EC 

Directiva Freamwork

 

10/2011/EC PIM

 

94/62/EC Embalagem

 

2012/19/EN WEEE

 

1935/2004 EN 

FMC

Isolamento

 

Isolamento duplo

Interruptor

 

Interruptor de segurança com contacto de impulso

Funcionamento breve 

Máx. 5 minutos

Materiais

 

Todas as peças são inoxidáveis, resistentes a alimentos 

 

e de sabor neutro.

Símbolos de teste

 

  

 

www.tuev-sued.de/ps-zert.

 

  

Contacto com  

                       Confirmamos que o material e os acessórios correspondem à 

alimentos

 

Norma 10/2011 e que os valores limites são respeitados.

 

Eliminação 

                            Este aparelho está identificado em conformidade com  

 

a Directiva europeia 2012/19/UE sobre resíduos de aparelhos  

 

elétricos e eletrónicos (WEEE). A Directiva define o quadro 

 

para a devolução e reciclagem dos aparelhos usados, válido 

 

para a UE. Instruções actualizadas para a eliminação são  

 

fornecidas pelos estabelecimentos comerciais especializados  

 

ou pela Junta de Freguesia.

Fabricante   

 

ESGE AG, Hauptstrasse 21, CH-9517 Mettlen/Schweiz

 

Made in Switzerland

 

Reservado o direito de alterações. 

 

As indicações acima são específicas do país. 

 

www.bamix.com

   

Limpeza e manutenção

  

(Retirar sempre a ficha da tomada elétrica)

A limpeza é muito fácil e simples. Retirar a peça de trabalho e lavar. 
Basta passar a parte suja do aparelho por água corrente após cada 
utilização, mas sem ligar o interruptor. No caso de resíduos aderen-
tes, ligar a bamix

®

 num recipiente com água quente, evitando que 

o interruptor entre em contacto com a água.

Importante: Lavar o aparelho imediatamente após o trabalho e 
retirar a peça de encaixe; evita-se assim que o veio ou a peça 
de encaixe colem. As peças de encaixe só devem ser encaixadas 
quando forem necessárias para o trabalho a realizar

A bamix

®

 mantém-se „em forma“ durante mais tempo se for 

oleada a intervalos de alguns meses. Deve ser usado óleo alimentar.
Segurar na bamix

®

 com a tampa de protecção para cima, deitar 2 

a 3 gotas de óleo no veio motor e ligar o aparelho durante aprox. 
30 segundos, lavando seguidamente a haste em água quente.

   

Que fazer...

... quando o veio do motor do aparelho não roda?
Se a bamix

®

 não tiver sido utilizada durante algum tempo, pode 

acontecer que o veio motor esteja preso ou as peças de encaixe 
caiam do veio, porque resíduos de alimentos praticamente invisíveis 
podem ter endurecido e colaram. Mergulhar o aparelho durante 
5 a 10 minutos em água quente ou a ferver, ligando-o seguidamente. 
Na maior parte dos casos, voltará a estar funcional. Caso contrário, 
tentar soltar o veio cuidadosamente com um alicate.

Montagem do suporte SwissLine

1. Encaixar a parte da frente na base
2.  Introduzir o suporte do cabo
3.  Colocar a tampa para guardar as peças de encaixe

O aparelho e a tampa de protecção não podem ir à 
máquina de lavar louça. No caso do dispositivo, poderá 
verificar-se corrosão (coloração preta) da tampa de pro-
teção, se ela permanecer demasiado tempo na água.

Содержание MW142

Страница 1: ...e d emploi 28 Mesures de s curit importantes UL 39 Caract ristiques techniques UL 40 Istruzioni per l uso 41 Modo de empleo 52 Modo de emprego 63 Bitte Anleitung aufbewahren und unsere Sicherheitshinw...

Страница 2: ...xe Swiss Line Superbox Selection M140 M250 M160 M200 M200 M250 M200 M250 EO200 EO250 M200 M250 140 W 250 W 160 W 200 W 200 W 250 W 200 W 250 W 200 W 250 W 10 000 13 000 10 000 12 000 12 000 13 000 12...

Страница 3: ...F higkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bez glich des sicheren Gebrauchs des Ger tes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verste...

Страница 4: ...Reparaturen d rfen nur von unseren Fachkr ften durchgef hrt werden Durch nicht fachgerechte Reparaturen k nnen erhebliche Gefahren f r den Benutzer entstehen Wird das Ger t zweckentfremdet falsch bedi...

Страница 5: ...m Deckel in Be trieb genommen werden Das Hackermesser immer in der M hle versorgen nie getrennt lagern Hacker nicht im Geschirrsp ler reinigen Bitte Dauerbetrieb von max 3 Minuten einhalten Stative Wi...

Страница 6: ...estimmungswidrigem Gebrauch entfallen Haftung und Garantie des Herstellers Weitere hilfreiche Tipps finden Sie auf unserer Website www bamix com Beim Herausziehen des Mixers aus heissen Zubereitungsar...

Страница 7: ...entfernen damit verhindern Sie dass die Welle oder das Aufsteckteil festklebt Aufsteckteile nur bei Gebrauch aufste cken Der bamix bleibt l nger fit wenn Sie ihn alle paar Monate len Verwenden Sie da...

Страница 8: ...en Obige Angaben sind l nderspezifisch www bamix com Instructions for Use bamix universal kitchen appliance Table of contents Product overview 2 Foreword 15 Before using your bamix 15 bamix safety ins...

Страница 9: ...ver sharp edges Do not lay or hang the power plug over hot objects or open flames and protect it from heat and oil Do not use the bamix if the appliance the housing or the power cord is damaged a faul...

Страница 10: ...top The easier the bamix can be accessed the more it is used Accessories Beaker 0 6 l with lid 0 6 litres with measuring scale shock resistant heat resistant microwave resistant Beaker 0 4 l with lid...

Страница 11: ...bamix com Risk of injury from scalding when pulling the mixer from hot ingredients Attachments Multi purpose blade Cuts chops and pur es raw or cooked vegetables fruit berries baby food cooked meat fr...

Страница 12: ...ts All attachments feature a recess figure 1 The drive shaft stub of the bamix is equipped with a drive pin figure 2 Push the attachment as straight as possible onto the stub so that the drive pin eng...

Страница 13: ...ns supply The bamix is very easy to clean Remove the attachment and wash it separately To clean the attachment rinse the dirty parts under running water do not switch on the appliance The easiest way...

Страница 14: ...e stove When mixing liquids especially hot liquids use a tall container or make small quantities at a time to reduce spillage Keep hands and utensils out of the container while blending to prevent the...

Страница 15: ...es enfants Cet appareil peut tre utilis par des enfants partir de 8 ans et plus et par des personnes aux capacit s physiques sensorielles ou mentales diminu es ou sans exp rience et ou sans comp tence...

Страница 16: ...fi es nos sp cialistes Des r parations qui n auraient pas t effectu es dans les r gles de l art pourraient exposer l utilisateur de graves dangers Nous d clinons toute responsabilit pour les dommages...

Страница 17: ...e moulin jamais s par ment Ne pas nettoyer le hachoir dans le lave vaisselle Respecter une dur e d utilisation maximale de 3 minutes Pieds Nous vous recommandons de toujours placer le bamix port e de...

Страница 18: ...s le cas d une utilisation contraire aux recommandations la responsabilit et la garantie du fabricant deviennent caduques Vous trouverez d autres conseils utiles sur notre site web www bamix com Vous...

Страница 19: ...e l axe d entra nement ou l accessoire ne se grippe Ne placer des accessoires que pour utiliser l appareil Le bamix reste longtemps en forme si vous le graissez tous les quelques mois Utilisez pour ce...

Страница 20: ...ode d emploi enti rement Pour se prot ger contre tout risque d lectrocution ne pas immerger le mixeur dans de l eau ou tout autre liquide Cet appareil ne doit pas tre utilis par les enfants porter une...

Страница 21: ...uso Esse forniscono infatti informazioni importanti sull utilizzo la sicurezza e la manutenzione dell apparecchio Queste istruzioni devono pertanto essere conservate con cura e consegnate assieme all...

Страница 22: ...tazione Non tirare o fissare il cavo di alimentazione su spigoli vivi Non riporre o appendere il cavo di alimentazione sopra oggetti con una temperatura elevata o fiamme libere e proteggere il cavo da...

Страница 23: ...i raccomanda di mettere il supporto sempre a portata di mano sul posto di lavoro Quanto pi il bamix sar a portata di mano tanto pi spesso lo si user Accessori Contenitore da 0 6 l con coperchio 0 6 l...

Страница 24: ...spigoli lame affilate ed elementi rotanti Rischio di lesioni da spigoli lame affilate ed elementi rotanti Utilizzi Movimenti manuali Per tritare Durante l operazione girare leggermente l apparecchio...

Страница 25: ...di nuovo la spina e rimuovere l utensile aiutandosi eventualmente con una leva ad es cacciavite Per sostituire gli utensili staccare la spina per motivi di sicurezza Non toccare gli utensili mentre so...

Страница 26: ...albero motore servendosi di una pinza Montaggio del supporto SwissLine 1 Appoggiare sul piano la parte frontale 2 Inserire il portacavo 3 Inserire il pannello portautensili L apparecchio e la calotta...

Страница 27: ...capaci dades f sicas sensoriales o ps quicas restringidas o con falta de experiencia y conocimientos siempre que lo hagan bajo supervisi n o siempre que reciban instruccio nes sobre c mo utilizar el...

Страница 28: ...e ser llevadas a cabo exclusivamente por nuestros t cnicos La realizaci n de reparaciones inadecuadas y no profesionales puede representar graves riesgos para el usuario No asumimos ninguna responsabi...

Страница 29: ...del triturador hay que guardarla siempre dentro del molinillo no guardarla nunca por separado No lavar el triturador en el lavavajillas Nunca hay que exceder un tiempo de funcionamiento ininterrumpid...

Страница 30: ...ndebido se extinguen de inmediato la responsabilidad y la garant a del fabricante Encontrar otros consejos tiles en nuestra p gina web www bamix com Al sacar la batidora de productos calientes existe...

Страница 31: ...do el eje o el accesorio de trabajo Colocar los acce sorios de trabajo s lo cuando vayan a ser empleados El bamix se mantiene en forma durante m s tiempo si es lubricado con aceite con regularidad cad...

Страница 32: ...nte ESGE AG Hauptstrasse 21 CH 9517 Mettlen Schweiz Made in Switzerland Sujeto a modificaciones t cnicas Los datos indicados arriba son espec ficos de cada pa s www bamix com Modo de emprego M quina d...

Страница 33: ...arelho pelo cabo el trico N o passar nem dobrar o cabo por cima de arestas afiadas N o colocar nem suspender o cabo sobre objectos quentes ou chamas e proteg lo do calor e leo O aparelho n o deve ser...

Страница 34: ...trabalho Quanto mais acess vel estiver a bamix tanto mais frequentemente ser utilizada Acess rios Copo 0 6 l Com tampa 0 6 l escala graduada resistente a choques resistente ao calor pode ir ao microon...

Страница 35: ...dura Pe as de trabalho L mina m ltipla triturar Tritura pica faz pur de legumes crus e cozidos fruta bagas ali mentos para beb carne cozida fruta congelada em gelado de fruta marmelada e at cubos de g...

Страница 36: ...s de encaixe Observando atentamente as pe as de encaixe verifica se a exist ncia de um entalhe Fig 1 Na extremidade do veio motor de bamix ao centro da tampa de protec o encontra se o pino de arrasto...

Страница 37: ...pe a de trabalho e lavar Basta passar a parte suja do aparelho por gua corrente ap s cada utiliza o mas sem ligar o interruptor No caso de res duos aderen tes ligar a bamix num recipiente com gua quen...

Страница 38: ......

Страница 39: ...Gebrauchsanleitung DE EN FR IT ES PT bamix Universal K chenmaschine 793 029 ESGE AG Hauptstrasse 21 CH 9517 Mettlen Schweiz 10 18 30 000...

Отзывы: