background image

DE | 7 

2.  Gerätebeschreibung

1. 

Handgriff

2.  Schlüssel

3.  Spraydosenhalter

4.  Dokumentenhalter

5.  Lenkrolle

6.  Lenkrolle mit Bremse

7.  Feststehendes Rad

8.  Abfalleimer

9.  Papierhalter

10. Verschlusskappe

11. Rückwand

12. Führungsschiene

13. Trennwand

3.  Lieferumfang

•  Werkstattwagen

•  Lenkrolle

•  Lenkrolle mit Bremse

•  Feststehende Räder

•  Befestigungs Schrauben

•  Schlüssel

•  Spraydosenhalter

•  Dokumentenhalter

•  Abfalleimer

•  Papierhalter

•  Rückwand

•  Führungsschiene

•  Trennwand

•  Betriebsanleitung

4.   

Bestimmungsgemäße Verwen-

dung

Der Wagen ist ausschließlich zum Aufbewahren von 

Werkzeug mit einer maximalen Last von 450 kg kon-

zipiert. Er ist ausschließlich für den Privatgebrauch 

im Innenbereich bestimmt und nicht für gewerbliche 

Anwendungen geeignet

Verwenden Sie den Wagen nur wie in dieser Bedie-

nungsanleitung beschrieben. Jede andere Verwen-

dung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu 

Sachschäden oder sogar zu Personenschäden füh-

ren. Der Wagen ist kein Kinderspielzeug.

Der Hersteller oder Händler übernimmt keine Haftung 

für Schäden, die durch nicht bestimmungsgemäßen 

oder falschen Gebrauch entstanden sind.

Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungs-

gemäß nicht für den gewerblichen, handwerklichen 

oder industriellen Einsatz konstruiert wurden. Wir über-

nehmen keine Gewährleistung, wenn das Gerät in Ge-

werbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben sowie bei 

gleichzusetzenden Tätigkeiten eingesetzt wird.

1.  Einleitung

Hersteller:

Markmüller Maschinen GmbH 

Gewerbepark Garham 10 

94544 Hofkirchen

Verehrter Kunde,

Wir wünschen Ihnen viel Freude und Erfolg beim Ar-

beiten mit Ihrem neuen Gerät.

Hinweis:

Der Hersteller dieses Gerätes haftet nach dem gelten-

den Produkthaftungsgesetz nicht für Schäden, die an 

diesem Gerät oder durch dieses Gerät entstehen bei:

•  unsachgemäßer Behandlung,

•  Nichtbeachtung der Bedienungsanweisung,

•  Reparaturen durch Dritte, nicht autorisierte Fach-

kräfte,

•  Einbau und Austausch von nicht originalen Ersatz-

teilen,

•  nicht bestimmungsgemäßer Verwendung.

Beachten Sie:

Lesen Sie vor der Montage und vor Inbetriebnahme 

den gesamten Text der Bedienungsanleitung durch.

Diese Bedienungsanleitung soll es Ihnen erleichtern, 

Ihr Gerät kennenzulernen und dessen bestimmungs-

gemäßen Einsatzmöglichkeiten zu nutzen.

Die Bedienungsanleitung enthält wichtige Hinweise, 

wie Sie mit dem Gerät sicher, fachgerecht und wirt-

schaftlich arbeiten, und wie Sie Gefahren vermeiden, 

Reparaturkosten sparen, Ausfallzeiten verringern 

und die Zuverlässigkeit und Lebensdauer des Gerä-

tes erhöhen.

Zusätzlich zu den Sicherheitsbestimmungen dieser 

Bedienungsanleitung müssen Sie unbedingt die für 

den Betrieb des Gerätes geltenden Vorschriften Ihres 

Landes beachten.

Bewahren Sie die Bedienungsanleitung, in einer 

Plastikhülle geschützt vor Schmutz und Feuchtigkeit, 

bei dem Gerät auf. Sie muss von jeder Bedienungs-

person vor Aufnahme der Arbeit gelesen und sorgfäl-

tig beachtet werden.

An dem Gerät dürfen nur Personen arbeiten, die im 

Gebrauch des Gerätes unterwiesen und über die da-

mit verbundenen Gefahren unterrichtet sind. Das ge-

forderte Mindestalter ist einzuhalten.

Neben den in dieser Bedienungsanleitung enthalte-

nen Sicherheitshinweisen und den besonderen Vor-

schriften Ihres Landes sind die für den Betrieb von 

baugleichen Maschinen allgemein anerkannten tech-

nischen Regeln zu beachten.

Wir übernehmen keine Haftung für Unfälle oder 

Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Anleitung 

und den Sicherheitshinweisen entstehen.

Содержание 39093049850

Страница 1: ...l instruction manual 10 FR Chariot d atelier Traduction des instructions d origine 14 WORK 550 Nachdrucke auch auszugsweise bedürfen der Genehmigung Technische Änderungen vorbehalten Abbildungen beispielhaft Art Nr 39093049936 AusgabeNr 39093049850 Rev Nr 10 03 2020 BAMATO Bavarian Machine Tools ...

Страница 2: ...2 ...

Страница 3: ...3 1 2 3 4 7 5 6 7 7 7 5 6 1 2 3 5 6 8 9 11 10 ...

Страница 4: ...4 4 5 6 7 12 11a 11b 3 4 8 9 13 10 ...

Страница 5: ...Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen Explanation of the symbols on the equipment GB Read the operating instructions to reduce the risk of injury Légende des symboles figurant sur l appareil FR Avertissement Pour réduire le risque de blessure lire le mode d emploi ...

Страница 6: ...eitung 7 2 Gerätebeschreibung 7 3 Lieferumfang 7 4 Bestimmungsgemäße Verwendung 7 5 Sicherheitshinweise 8 6 Technische Daten 8 7 Vor Inbetriebnahme 8 8 Aufbau und Bedienung 9 9 Reinigung und Lagerung 9 10 Entsorgung und Wiederverwertung 9 ...

Страница 7: ...ieses Gerätes haftet nach dem gelten den Produkthaftungsgesetz nicht für Schäden die an diesem Gerät oder durch dieses Gerät entstehen bei unsachgemäßer Behandlung Nichtbeachtung der Bedienungsanweisung Reparaturen durch Dritte nicht autorisierte Fach kräfte Einbau und Austausch von nicht originalen Ersatz teilen nicht bestimmungsgemäßer Verwendung Beachten Sie Lesen Sie vor der Montage und vor In...

Страница 8: ...es Universal Maschinenuntergestells Klettern oder stellen Sie sich nicht auf den Wagen Schließen und verriegeln Sie alle Schubladen be vor Sie den Wagen schieben Die Schubladen kön nen sich sonst beim Schieben öffnen sodass der Wagen instabil wird Überlasten Sie nicht die Schubladen des Wagens Halten Sie den Wagen von Kindern fern Lassen Sie Kinder in der Nähe des Wagens nicht unbeauf sichtigt Hal...

Страница 9: ...e Bauteile der Sondermül lentsorgung zu Fragen Sie im Fachgeschäft oder in der Gemeindeverwaltung nach 8 Aufbau und Bedienung Der Werkstattwagen ist größtenteils montiert Sie müssen lediglich die Räder wie folgt montieren Montage Räder Abb 1 3 Entfernen Sie zuerst das mitgelieferte Werkzeug aus dem Wagen Montieren Sie den Wagen auf einer ausreichend großen und kratzfesten Oberfläche Polstern Sie d...

Страница 10: ...Introduction 11 2 Layout 11 3 Scope of delivery 11 4 Intended use 11 5 Safety information 12 6 Technical data 12 7 Before starting the equipment 12 8 Attachment and operation 13 9 Cleaning and storage 13 10 Disposal and recycling 13 ...

Страница 11: ...g instructions Repairs by third parties not by authorized service technicians Installation and replacement of non original spare parts Application other than specified We recommend Read through the complete text in the operating in structions before installing and commissioning the device The operating instructions are intended to help the user to become familiar with the machine and take advantag...

Страница 12: ...tting it up Do not climb or stand on the trolley Close and lock all of the drawers before pushing the trolley Otherwise the drawers could open while pushing so that the trolley becomes unstable Do not overload the drawers of the trolley Keep the trolley away from children Do not leave the trolley unattended in the vicinity of children Keep children away whilst assembling the trolley This product i...

Страница 13: ... and plastic Defective com ponents must be disposed of as special waste Ask your dealer or your local council 8 Attachment and operation The workshop trolley is largely assembled and you need only fit the wheels as follows Mounting the wheels fig 1 3 First remove the tools provided from the trolley Mount the trolley on a sufficiently large and scratch proof surface If necessary pad the trolley wit...

Страница 14: ...tion de l appareil 15 3 Ensemble de livraison 15 4 Utilisation conforme 15 5 Consignes de sécurité 16 6 Caractéristiques techniques 16 7 Avant la mise en service 16 8 Assemblage et utilisation 17 9 Nettoyage et entreposage 17 10 Mise au rebut et recyclage 17 ...

Страница 15: ...us les dommages subis par cet appareil et pour tous les dommages résultant de son utilisation dans les cas suivants Mauvaise manipulation Non respect des instructions d utilisation Travaux de réparation effectués par des tiers par des spécialistes non agréés Remplacement et montage de pièces de rechange qui ne sont pas d origine Utilisation non conforme Nous vous recommandons De lire intégralement...

Страница 16: ...on sûre du châssis de base universel Ne montez pas ou ne vous asseyez pas sur le cha riot Fermez et verrouillez tous les tiroirs avant de pous ser le chariot Les tiroirs peuvent sinon s ouvrir pen dant le déplacement ce qui rend le chariot instable Ne surchargez pas les tiroirs du chariot Tenez le chariot éloigné des enfants Ne laissez pas les enfants sans surveillance à proximité du chariot Penda...

Страница 17: ...dé fectueux par le circuit d élimination des déchets spé ciaux Renseignez vous dans un commerce spéciali sé ou auprès de l administration de votre commune 8 Assemblage et utilisation Le chariot d atelier est monté en grande partie Vous devez uniquement monter les roulettes de la manière suivante Montage des roulettes fig 1 3 Retirez d abord l outil fourni du chariot Montez le chariot sur une surfa...

Страница 18: ...18 ...

Страница 19: ...19 ...

Страница 20: ...na que dentro de este plazo se torne inútil a causa de fallas de material o de fabricación Las piezas que no son fabri cadas por nosotros mismos serán garantizadas hasta el punto que nos corresponda garantía del suministrador anterior Los costes por la colocación de piezas nuevas recaen sobre el comprador Están excluidos derechos por modificaciones aminoraciones y otros derechos de indemnización p...

Отзывы: