background image

CONTROLLO ELETTRONICO PER MOTORIZZAZIONE ELETTRICA

ELECTRONIC CONTROL BOX FOR ELECTRIC MOTORIZATIONS

B

®

Edizione

/Edition

I-GB

Febbraio

/ February

2010

E14S

12V

24V

USO E MANUTENZIONE

Istruzioni di montaggio

USE AND MAINTENANCE

Instruction manual

From S/N 0000S

Содержание BOXTRON E14S

Страница 1: ...TORIZZAZIONE ELETTRICA ELECTRONIC CONTROL BOX FOR ELECTRIC MOTORIZATIONS B Edizione Edition I GB Febbraio February 2010 E14S 12V 24V USO E MANUTENZIONE Istruzioni di montaggio USE AND MAINTENANCE Instruction manual From S N 0000S ...

Страница 2: ... 8 A 8 Norme applicate 8 A 1 Descrizione del BOXTRON E14S 9 B SICUREZZA 10 B 1 Indicazioni generali 10 C istruzioni di montaggio 11 C 1 Operazioni preliminari 11 C 2 Montaggio e posizionamento 11 C 3 Dimensioni principali BOXTRON E14S 12 C 4 Caratteristiche tecniche del BOXTRON E14S 13 C 4 1 Specifiche tecniche 13 C 5 Installazione BOXTRON E14S 14 C 6 Significato segnalazione LED 15 C 7 Attivazion...

Страница 3: ...with this manual Introduzione Questo manuale è stato realizzato allo scopo di fornire tutte le informazioni necessarie per installare ed utilizzare l apparecchiatura in maniera corretta e sicura e per effettuarne la manutenzione Occorre leggere e capire questo manuale prima di usare l apparecchiatura ed effettuare qualsiasi operazione con esso o su di esso Il manuale è suddiviso in sezioni capitol...

Страница 4: ...le né il buon funzionamento della macchina PERICOLO PERICOLO DI FOLGORAZIONE ATTENZIONE AVVERTENZA RISPETTA L AMBIENTE Per attirare l attenzione verso importanti informazioni per il rispetto dell ambiente A 1 Symbols found in this manual Five graphic safety symbols are used in this manual Their purpose is to highlight different levels of danger and or information DANGER DANGER OF ELECTROCUTION CAU...

Страница 5: ...A L AMBIENTE Se l apparecchiatura viene utilizzata in modo diverso dal consentito l operatore è responsabile della propria sicurezza e di quella delle persone eventualmente coinvolte A 2 Terminology to be found in the manual The following terminology is used in this manual 1 Measures given are metric but in some cases the conversion to Imperial measure is supplied within parenthesis e g 304 mm 12 ...

Страница 6: ...numero di identificazione prodotto posto all esterno L della scatola dell apparecchiatura A 4 Identification data Please check the instruction manual corresponds to the equipment we are referring to Should you need further information or technical assistance you have to specify not only model and type of equipment but also the reference code that you may find on the identification plate placed on ...

Страница 7: ...4 4 Marchio CE Questa apparecchiatura risponde ai requisiti di sicurezza dalla Direttiva Macchine Tale conformità è certificata ed è presente sull apparecchiatura la marcatura CE che ne notifica l ottemperanza Il marchio CE è applicato direttamente sulla targhetta di identificazione o sul frontale dell apparecchiatura A 5 Imballo e contenuto L apparecchiatura viene fornita completa degli accessori...

Страница 8: ...li Bulloni di ancoraggio Pasta isolante per viti di fissaggio A 8 Norme applicate Per la sicurezza dell operatore nell analisi dei rischi dell apparecchiatura sono state considerate le seguenti norme Direttiva Titolo 89 336 CEE Compatibilità elettromagnetica 73 23 CE Bassa tensione A 6 Receipt of goods The goods are shipped at the receiver s own risk The purchaser will have to check the goods care...

Страница 9: ...e BOXTRON E14S viene realizzato nella versione TELE per il comando a filo la versione RADIO si ottiene integrando al BOXTRON E14S TELE il Radio Kit Optional per BOXTRON E14S Si prega di consultare il libretto istruzioni dedicato al radiocomando per ulteriori informazioni A 1 BOXTRON E14S description BOXTRON E14S is made up by a pre assembled box containing an electronic control device for direct c...

Страница 10: ...a non siano in grado di garantire il necessario buonsenso Dovendo eseguire interventi o manutenzioni su BOXTRON E14S togliere la tensione disinserendo il connettore di alimentazione Grey posto sul lato destro del BOXTRON E14S A si eviterà che errati collegamenti possano danneggiare l impianto B 1 General indications This chapter summarises the general safety indications that will be integrated in ...

Страница 11: ... nel modo più assoluto di dare corso al montaggio senza avere a disposizione l attrezzatura necessaria Il procedere con attrezzi di fortuna può oltre che danneggiare irreparabilmente BOXTRON E14S risultare pericoloso per l incolumità generale C 1 Preliminary operations BOXTRON E14S is shipped in a cardboard box Open the packaging take out BOXTRON E14S and all components then free them from their p...

Страница 12: ...ABLE LID ALTO TOP 125 48 190 283 98 2 INGOMBRO MASSIMO 100 MAXIMUM DIMENSION 100 PERICOLO PERICOLO DI FOLGORAZIONE ATTENZIONE AVVERTENZA RISPETTA L AMBIENTE Durante le operazioni considerare che l apertura del coperchio e l inserzione dei connettori richiedono ulteriore spazio DANGER DANGER OF ELECTROCUTION CAUTION WARNING RESPECT THE ENVIRONMENT When installing the device please take into conside...

Страница 13: ...0 C a 40 C Umidità relativa a 25 C 90 Intervento limitatore termico 70 80 C Correnti di spunto taglia Max 140 Ampere C 4 TECHNICAL FEATURES OF BOXTRON E14S Soft start by means of an adjustable acceleration ramp Factory set motor max current limiter Proportional thermal limiter Adjustable max brake current limiter Adjustment with a 5K potentiometer connected by three cables Adjustment with a potent...

Страница 14: ...EGATIVO della batteria al polo del connettore di colore grigio negativo B Per gli schemi di riferimento vedi cap E 1 Red CONNECTOR Red CONNECTOR Grey CONNECTOR Grey CONNECTOR C 5 BOXTRON E14S installation DANGER DANGER OF ELECTROCUTION CAUTION WARNING RESPECT THE ENVIRONMENT Make sure the battery is disconnected before making any connection Connect the cables coming from the motor to the red colou...

Страница 15: ... the opposite sense of rotation L avvolgitore è azionato manualmente togliere l alimentazione al Boxtron The furler is being manually operated disconnect Boxtron from the power supply 3 Tensione di batteria troppo bassa Low battery tension Controllare la tensione della batteria Check battery tension 4 Tensione di batteria troppo alta Excessive battery tension Controllare la tensione della batteria...

Страница 16: ... o disinserire il connettore grigio di alimentazione 12 24V posto sul lato sinistro del BOXTRON E14S contrassegnato dall etichetta TO BATTERY C 7 how to activate electric functions In order to power ON and OFF BOXTRON E14S you just have to either engage or disengage the 12 24V grey power connector which is on the left hand side of BOXTRON E14S marked by sticker TO BATTERY Grey CONNECTOR Grey CONNE...

Страница 17: ...ICOLO DI FOLGORAZIONE ATTENZIONE AVVERTENZA RISPETTA L AMBIENTE Non premere i tasti di comando contemporaneamente Follow the procedures hereafter in order to connect the switches Take off electric tension from the plant disconnect the grey connector A Unscrew the protection cap B Connect the cables coming from either remote control device or switches to plug C follow the scheme shown on chapt E 1 ...

Страница 18: ...means of a toggle switch optional B complete with sticker label with foot switch optional C with hand held radio control device optional D if the RADIO kit was bought BOXTRON standard supply includes only a multipolar plug to be used for the connection with control switches that may be delivered as optional supply Pulsantiera stagna cod 903100900 con filo spina a 6 poli 1 funzione 2 tasti Pulsanti...

Страница 19: ...Radio control instruction manual for any further information DANGER DANGER OF ELECTROCUTION CAUTION WARNING RESPECT THE ENVIRONMENT The use of a radio control device is forbidden for safety reasons should BOXTRON be employed to control motorizations such as BCWE Trasmettitore radio Radio transmitter Ricevitore radio Radio control receiver Radiocomando cod 903651620 1f 2 tasti ricevitore pulsantier...

Страница 20: ...ENZA RISPETTA L AMBIENTE Dopo aver eseguito controlli regolazioni o manutenzioni prima di richiudere il coperchio della centralina verificare di non aver lasciato al suo interno manuali fogli di carta o attrezzature utilizzate per eseguire i lavori D 1 Maintenance The equipment does not need any special maintenance You only have to periodically check the correct tightening of nuts and clamps DANGE...

Страница 21: ...cted to the battery Verificare e ripristinare lo stato di carica di batteria Check and restore the battery charge Sostituire la batteria Replace the battery Connessione o pulsanti della pulsantiera interrotti Either connection or remote control switches are interrupted Sostituire pulsantiera con cavo e spina Replace the complete remote control device including cable and plug Verificare il circuito...

Страница 22: ... senza protezione termica Standard motor with no thermal switch N C N C N C PERICOLO PERICOLO DI FOLGORAZIONE ATTENZIONE AVVERTENZA RISPETTA L AMBIENTE Gli elementi tratteggiati sono optional PERICOLO PERICOLO DI FOLGORAZIONE ATTENZIONE AVVERTENZA RISPETTA L AMBIENTE Rimuovere il ponticello quando viene collegato il thermal switch DANGER DANGER OF ELECTROCUTION CAUTION WARNING RESPECT THE ENVIRONM...

Страница 23: ... Comune VB Alimentazione RX VB Rosso Connessione a morsetto interno 11 RADIOCOMANDO Alimentazione RX VB Nero Connessione a morsetto interno E 2 table of BOXTRON E14S connections Pin Function 1 Thermic switch Internal clamp connection 2 Thermic switch Internal clamp connection 3 Brake Internal clamp connection 4 Brake Internal clamp connection 5 REMOTE CONTROL Common Command VB External six poles c...

Страница 24: ...otorization specifications Modello motorizzazione Motorization model Trasmissione Transmission Freno Brake Termico Thermal switch MEJ1 02 Vite senza fine Endless screw X MEJ2 02 Vite senza fine Endless screw X RMEJ1 02 Vite senza fine Endless screw X RMEJ2 02 Vite senza fine Endless screw X ...

Страница 25: ...ione 2 tasti 1 function watertight remote control device complete with 6 poles plug cable 2 switches Codice Code Descrizione Description 903080900 Pulsante da plancia con levetta etichetta adesiva 1 funzione Toggle switch sticker 1 function Codice Code Descrizione Description 903090000 Pulsante a piede protezione diametro esterno 75 mm Foot switch protection external Ø 75 mm Codice Code Descrizion...

Страница 26: ...e Code Descrizione Description 903060900 Spina per pulsantiera 1f a 6 poli per box tele e radio 6 poles plug for 1f control device for tele and radio box Codice Code Descrizione Description 903650001 Fusibile 120A F2 composto da 2 fusibili da 60A 120A fuse F2 made up by n 2 60A fuses Codice Code Descrizione Description 903650008 Fusibile 10A F1 10A fuse F1 ...

Страница 27: ...trezzature saranno rimaste inoperose La ditta costruttrice della macchina non si assume la responsabilità di danni particolari casuali o derivanti da inconvenienti nati da un problema di garanzia I reclami relativi a problemi di garanzia dovranno essere rivolti direttamente alla ditta costruttrice Warranty abstract Warranty period 2 years from date of purchase only if the warranty card enclosed in...

Страница 28: ...iungere presso la nostra sede rese franco di ogni spesa Nel caso si provveda da soli alla sostituzione dei pezzi senza consultare la nostra azienda non sarà possibile rimborsarne le spese anche se riguardanti materiale coperto da garanzia The time needed for repairs though under warranty does not extend in any way the warranty The warranty does not include All parts that are not directly manufactu...

Страница 29: ... Data Date PERICOLO PERICOLO DI FOLGORAZIONE ATTENZIONE AVVERTENZA RISPETTA L AMBIENTE La garanzia non copre i danni causati da un sistema che non sia stato installato correttamente danneggiato da una collisione o utilizzato impropriamente DANGER DANGER OF ELECTROCUTION CAUTION WARNING RESPECT THE ENVIRONMENT This warranty does not cover damages caused by a system that was not properly installed d...

Страница 30: ...Destinatario Addressee Affrancare alle tariffe in vigore Postage payable at rates in force Via F lli Lumière 45 47122 FORLÌ ITALY ...

Страница 31: ......

Страница 32: ... 3101501 Distributore Rivenditore Via F lli Lumière 45 47122 Forlì FC Italia Tel 39 0543 463311 Fax 39 0543 784270 www bamar it e mail info bamar it www rollgen com ...

Отзывы: