baltur TBL 85P Скачать руководство пользователя страница 6

6 / 78

0006081053 - ed 2006/12

AVVERTENZE PER L’UTENTE 

PER L’USO IN SICUREZZA DEL BRUCIATORE

PREMESSA 

Queste avvertenze si propongono di contribuire alla sicurezza nella utilizzazione dei componenti per impianti di riscaldamento ad uso civile 

e produzione di acqua calda per uso sanitario, mediante l’indicazione di quei comportamenti che é necessario od opportuno adottare al fi ne 

di evitare che le loro originarie caratteristiche di sicurezza risultino compromesse da eventuali installazioni non corrette, usi erronei, impropri 

o irragionevoli. La diffusione delle avvertenze fornite da questa guida mira anche alla sensibilizzazione del pubblico dei “consumatori” ai 

problemi della sicurezza mediante un linguaggio necessariamente tecnico ma facilmente accessibile. E’ esclusa qualsiasi responsabilità 

contrattuale ed extracontrattuale del costruttore per i danni causati da errori nell’installazione e nell’uso, e comunque da inosservanza delle 

istruzioni date dal costruttore stesso.

AVVERTENZE GENERALI 

•  ll libretto di istruzioni costituisce parte integrante ed essenziale del prodotto e dovrà essere consegnato all’utente. Leggere attentamente le 

avvertenze contenute nel libretto in quanto forniscono importanti indicazioni riguardanti la sicurezza di installazione, d’uso e manutenzione. 

Conservare con cura il libretto per ogni ulteriore consultazione. 

•  L’installazione dell’apparecchio deve essere effettuata in ottemperanza alle norme vigenti, secondo le istruzioni del costruttore a da perso-

nale professionalmente qualifi cato. Per personale professionalmente qualifi cato si intende quello avente competenza tecnica nel settore 

dei componenti di impianti di riscaldamento ad uso civile e produzione di acqua calda ad uso sanitario e, in particolare, i centri assistenza 

autorizzati dal costruttore. Un’errata installazione può causare danni a persone, animali o cose, per i quali il costruttore non é responsabi-

le. 

•  Dopo aver tolto ogni imballaggio assicurarsi dell’integrità del contenuto. In caso di dubbio non utilizzare l’apparecchio e rivolgersi al fornitore. 

Gli elementi dell’imballaggio (gabbia di legno, chiodi, graffe, sacchetti di plastica, polistirolo espanso, ecc.) non devono essere lasciati alla 

portata dei bambini in quanto potenziali fonti di pericolo. Inoltre, onde evitare inquinamento, vanno raccolti e depositati in luoghi predisposti 

allo scopo. 

•  Prima  di  effettuare  qualsiasi  operazione  di  pulizia  o  di  manutenzione,  disinserire  l’apparecchio  dalla  rete  di  alimentazione  agendo 

sull’interruttore dell’impianto e/o attraverso gli appositi organi di intercettazione. 

•  In caso di guasto e/o di cattivo funzionamento dell’apparecchio, disattivarlo, astenendosi da qualsiasi tentativo di riparazione o di intervento diretto. 

Rivolgersi esclusivamente a personale professionalmente qualifi cato. L’eventuale riparazione dei prodotti dovrà essere effettuata solamente 

da un centro di assistenza autorizzato dalla 

BALTUR

 utilizzando esclusivamente ricambi originali. Il mancato rispetto di quanto sopra, può 

BALTUR

BALTUR

compromettere la sicurezza dell’apparecchio. Per garantire l’effi cienza dell’ apparecchio e per il suo corretto funzionamento é indispensabile 

fare effettuare da personale professionalmente qualifi cato la manutenzione periodica attenendosi alle indicazioni fornite dal costruttore. 

•  Se l’apparecchio dovesse essere venduto o trasferito ad un altro proprietario o se si dovesse traslocare e lasciare l’apparecchio, assicurarsi 

sempre che il libretto accompagni l’apparecchio in modo che possa essere consultato dal nuovo proprietario e/o dall’installatore.

•  Per tutti gli apparecchi con optionals o kit (compresi quelli elettrici) si dovranno utilizzare solo accessori originali. 

BRUCIATORI 

•  Questo apparecchio dovrà essere destinato solo all’uso per il quale é stato 

espressamente previsto

: applicato a caldaie, generatori di aria calda, 

forni o altri focolari simili, situati in luogo riparato dagli agenti atmosferici. Ogni altro uso é da considerarsi improprio e quindi pericoloso. 

•  ll bruciatore deve essere installato in un locale adatto con aperture minime di ventilazione secondo quanto prescritto dalle norme vigenti e 

comunque suffi cienti per ottenere una perfetta combustione 

•  Non ostruire né ridurre la sezione delle griglie di aspirazione dell’aria del bruciatore, e le aperture di aerazione del locale dove é installato 

un bruciatore o una caldaia, per evitare che si creino situazioni pericolose come la formazione di miscele tossiche ed esplosive. 

•  Prima di collegare il bruciatore accertarsi che i dati di targa siano corrispondenti a quelli della rete di alimentazione (elettrica, gas, gasolio 

o altro combustibile). 

•  Non toccare parti calde del bruciatore. Queste, normalmente situate in vicinanza della fi amma e dell’eventuale sistema di preriscaldamento 

del combustibile, diventano calde durante il funzionamento e permangono tali anche dopo un arresto non prolungato del bruciatore. 

•  Allorché si decide di non utilizzare, in via defi nitiva il bruciatore, si dovranno far effettuare da personale professionalmente qualifi cato le 

seguenti operazioni:

a)

 Disinserire l’alimentazione elettrica staccando il cavo di alimentazione dell’interruttore generale. 

  b)

 Chiudere l’alimentazione del combustibile attraverso la valvola manuale di intercettazione e  asportare i volantini di comando dalla loro sede.

c)

 Rendere innocue quelle parti che potrebbero essere potenziali fonti di pericolo.

Avvertenze particolari 

•  Accertarsi che, chi ha eseguito l’installazione del bruciatore, lo abbia fi ssato saldamente al generatore di calore in modo che la fi amma si 

generi all’interno della camera di combustione del generatore stesso. 

•  Prima  di  avviare  il  bruciatore  e  almeno  una  volta  all’anno,  far  effettuare  da  personale  professionalmente  qualifi cato  le  seguenti 

operazioni: 

  a)

 Tarare la portata di combustibile del bruciatore secondo la potenza richiesta dal generatore di calore.

b)

 Regolare la portata d’aria comburente per ottenere un valore di rendimento combustione almeno pari al minimo imposto dalle norme vigenti.

  c)

 Eseguire il controllo della combustione onde evitare la formazione di incombusti nocivi o inquinanti oltre i limiti consentiti dalle norme vigenti. 

  d)

 Verifi care la funzionalità dei dispositivi di regolazione e di sicurezza. 

  e)

 Verifi care la corretta funzionalità del condotto di evacuazione dei prodotti della combustione. 

  f)

 Controllare al termine delle regolazioni che tutti i sistemi di bloccaggio meccanico dei dispositivi di regolazione siano ben serrati. 

g)

 Accertarsi che nel locale caldaia siano presenti le istruzioni relative all’uso e manutenzione del bruciatore.

•  In caso di ripetuti arresti in blocco del bruciatore non insistere con le procedure di riarmo manuale, ma rivolgersi a personale professionalmente 

qualifi cato per ovviare a tale situazione anomala.

•  La conduzione e la manutenzione devono essere effettuate esclusivamente da personale professionalmente qualifi cato, in ottemperanza 

alle disposizioni vigenti.

Содержание TBL 85P

Страница 1: ...ioni per bruciatori modello Instruction for burners model Instrucci nes para quemadores modelos Mode d emploi brule r Edizione Edition Edition Edici n 2006 12 Cod 0006081053 it sp fr en TBL85P 105P 13...

Страница 2: ......

Страница 3: ...gerous accidents SP Antes de empezar a usar el quemador lea detenidamente el folleto ADVERTENCIAS DIRIGIDAS AL USUARIO PARA USAR CON SEGURIDAD EL QUEMADOR que va con el manual de instruc ciones y que...

Страница 4: ...blown air burners redbygas oilanddualfuel respect the minimal regulation of the European Directives 90 396 EEC G A D 92 42 EEC B E D 89 336 EEC E M C Directive 73 23 EEC Low Voltage Direc tive 98 37 E...

Страница 5: ...Problem Cause Solution 46 Electric diagram 76 NDICE P GINA Advertencias dirgidas al usuario 10 Caracteristicas tecnicas 14 Aplicaci n del quemador a al caldera 49 Conexiones el ctricas Descripci n del...

Страница 6: ...ssere venduto o trasferito ad un altro proprietario o se si dovesse traslocare e lasciare l apparecchio assicurarsi sempre che il libretto accompagni l apparecchio in modo che possa essere consultato...

Страница 7: ...ero compromettere il buon funzionamento del bruciatore Per la prima messa in funzione dell apparecchio far effettuare da personale professionalmente quali cato le seguenti veri che a il controllo dell...

Страница 8: ...r if the owner moves and leaves the equipment make sure that the booklet always goes with the equipment so it can be consulted by the new owner and or installer For all equipment with optionals or kit...

Страница 9: ...current law and regulations since incorrect installation may cause damage to person animals or things for which damage the manufacturer shall not can be held responsible Before installation it is advi...

Страница 10: ...nes est siempre con el aparato para que pueda ser consultado por el nuevo propietario y o instalador Para todos los aparatos con elementos opcionales o kits incluidos los el ctricos hay que utilizar s...

Страница 11: ...r an comprometer el buen funcionamiento del quemador La primera vez que se pone en funcionamiento el aparato el personal cuali cado profesionalmente tiene que controlar a la estanqueidad en el tramo i...

Страница 12: ...aisser ce dernier toujours v ri er que la notice accompagne l appareil a n qu il puisse tre consulter par le nouveau propri taire et ou par l installateur Pour tous les appareils avec options ou kit y...

Страница 13: ...les v ri cations suivantes par du personnel quali a le contr le de l tanch it de la partie interne et externe des tuyaux d arriv e du combustible b la r glage du d bit du combustible en fonction de la...

Страница 14: ...ROTECTION GRADO DE PROTECCI N IP 40 RILEVAZIONE FIAMMA FLAME DETECTOR DETECTION FLAMME DETECCION LLAMA FOTORESISTENZA PHOTORESISTACE FOTORESISTENCIA PHOTORESISTANCE RUMOROSITA NOISE NIVEAU DE BRUIT RU...

Страница 15: ...nizione 3 Flangia attacco bruciatore 4 Dispositivo regolazione testata 5 Elettrovalvola 2 amma 6 Elettrovalvola di sicurezza 7 Elettrovalvola 1 amma 8 Cerniera 9 Martinetto idraulico regolazione aria...

Страница 16: ...os 17 Panel sin ptico 10 Apparecchiatura 12 Trasformatore d accensione 13 Contattore motore 14 Rel termico 15 Spina 7 poli 16 Spina 4 poli 17 Pannello sinottico it en es 10 Bo tier de commande et de c...

Страница 17: ...a ange saldate con interposta guarnizione resistente al combustibile che assicura un ottima tenuta Per impianti dove la tubazio ne necessiti di un diametro re lativamente modesto consiglia mo l impie...

Страница 18: ...onale 10 Valvola di fondo IMPIANTO DI ALIMENTAZIONE IN ASPIRAZIONE IMPIANTO DI ALIMENTAZIONE IN ASPIRAZIONE N B Per eventuali organi mancanti nelle tubazioni attenersi alle norme vigenti H Dislivello...

Страница 19: ...minimo livello in serbatoio e asse pompa H Dislivello tra minimo livello in serbatoio e asse pompa L Lunghezza totale della tubazione compreso il tratto verticale L Lunghezza totale della tubazione c...

Страница 20: ...ausiliaria deve essere installata il pi vicino possibile al liquido da aspirare La prevalenza deve essere adeguata all impianto in questione Consigliamo una portata almeno pari alla portata della pom...

Страница 21: ...riale idoneo lo spazio tra il canotto del bruciatore e il foro sul refrattario all interno del portellone caldaia MONTAGGIO CORPO VENTI LANTE A Posizionare le semicerniere presenti sulla chiocciola br...

Страница 22: ...indi stringere le viti che ssano la piastrina Collegare in ne le due spine a 7 e a 4 poli NOTA IMPORTANTE gli alloggiamenti dei cavi per le spine a 7 e 4 poli sono previsti rispettivamente per cavo 9...

Страница 23: ...i 12 bar di raggiungere l ugello della 1 amma e da questo uscire in camera di combustione nemente polverizzato Appena il combustibile polverizzato esce dall ugello viene incendiato dalla scarica prese...

Страница 24: ...egare ora il essibile al tubo di aspirazione ed aprire tutte le eventuali saracinesche poste su questo tubo nonch ogni altro eventuale organo di intercettazione del combustibile 7 Premere ora nuovamen...

Страница 25: ...10 ad un massimo del 13 con un numero di fumo non superiore al n 2 scala Bacharach CONTROLLI Acceso il bruciatore occorre controllare i dispositivi di sicurezza fotoresistenza blocco termostati 1 La f...

Страница 26: ...ensione 5 Ugello Dopo aver montato l ugello veri care il corretto posizionamento di elettrodi e disco secondo le quote indicate in mm E opportuno eseguire una veri ca delle quote dopo ogni intervento...

Страница 27: ...zione del ventilatore bruciatore ovviamente questa condizione si deve veri care quando il bruciatore lavora alla massima erogazione desiderata In pratica si deve iniziare la regolazione con il disposi...

Страница 28: ...orno al perno 3 in lato nell apposita cerniera g 1 3 Dopo aver s lato i cavi di accensio ne 4 dai rispettivi elettrodi svitare completamente i dadi di bloccaggio 5 N 2 dal gruppo di miscelazione g 2 4...

Страница 29: ...ca una fase 2 Motore elettrico guasto 3 Gasolio che non arriva alla pompa 4 Manca gasolio in cisterna 5 La saracinesca del tubo di aspirazi one chiusa 6 Ugello otturato 7 Motore trifase che gira in se...

Страница 30: ...bassa in dicativamente al di sotto dei 130 C per gasolio 1 Eccessivo raffreddamento indicativa mente al di sotto dei 130 C dei fumi prima dello sbocco per camino esterno non suf cientemente coibentato...

Страница 31: ...inserting a fuel resistant gasket to obtain a positive sealing For systems requiring pipes with a relatively small diameter we recommend the use of copper pipes For unavoidable joints we recommend the...

Страница 32: ...Bottom valve N B For any missing devices in the piping follow existing regulations H Total meters meters meters i 14 mm i 16 mm 0 5 26 45 1 22 38 1 5 19 31 2 14 25 2 5 11 19 3 7 12 3 5 5 5 PIPES FOR L...

Страница 33: ...ng regulations For any missing devices in the piping follow existing regulations H Total meters meters meters i 16 mm 1 40 1 5 45 2 45 2 5 50 3 50 H Total meters meters meters i 16 mm 1 40 1 5 45 2 45...

Страница 34: ...mportant to comply strictly with the previsions set forth here below The auxiliary pump should be installed as near as possible to the fuel to be sucked Its head should meet the requirements of subjec...

Страница 35: ...of the stud bolts washers and the nuts provided 7 ASSEMBLYOFVENTILATION SYSTEM A Position the half hinge on the burner scroll in line with those on the combustion head as sembly B Put the hinge pin 10...

Страница 36: ...xerts suf cient pressure on the two cables then tighten the screws that fasten the cable oat Finally connect the two 7 and 4 pole plugs IMPORTANT the housings for the cables for the 7 and 4 pole plugs...

Страница 37: ...s 1st e 2nd ame GR2 5 20 5 5 which is accessed by unscrewing the cap on the top of the hydraulic control piston see page 39 if the air adjustment servo motor is used see page 73 If the ame appears nor...

Страница 38: ...tions to thermostats or pressure switches are made exactly according to electric diagram of the control box b Check if there is fuel in the tank and water in the boiler c All the gate valves tted on t...

Страница 39: ...ock out causes the motor and the burner to stop immediately and corresponding lock out warning lamp lights up To check the function photoresistant cell and lock out system proceed as follows a Start u...

Страница 40: ...ODES IONISATION PROBE ADJUSTMENT DIAGRAM After having installed the nozzle check the correct position of the electrodes and disk according to the following levels It s adviseable to check levels after...

Страница 41: ...n ow from the burner fan This must of course be the case when the burner is working at maximum desired supply In practice you have to start the adjustment with the device that closes the air at the co...

Страница 42: ...hinge figure 1 3 After pulling out the ignition ca bles 4 from their electrodes com pletely unscrew the locking nuts 5 two from mixing unit figure 2 4 Lift up the mixing unit 6 figure 3 until the pip...

Страница 43: ...diameter too small 2 Air in ltration in the pipes 3 Dirty lter 4 Excessive distance between the tank and the burner or a lot of accidental leak age s elbows curves choking etc 5 Deteriorated exible p...

Страница 44: ...oke temperature too low below 180 C 1 Excessive cooling below 180 C of smoke before exit out ow for an outside chimney not adequately heat insulated or cold air in ltration REMEDY 1 Re set it at the r...

Страница 45: ...tema de bridas soldadas con una junta interpuesta resistente al combustible para asegurar un sellado perfecto En las instalaciones donde sea preciso utilizar una tuber a con un di metro bastante peque...

Страница 46: ...la de pie NOTA NOTA Cuando falten otros accesorios en las tuber as rogamos at nganse a las normas vigentes rogamos at nganse a las normas vigentes TABLA DIMENCIONAMIENTO TUBERIAS PARA QUEMADORES MODEL...

Страница 47: ...7 Tuber a de retorno 10 V lvula de pie NOTA NOTA Cuando falten otros accesorios en las tuber as rogamos at nganse a las normas vigentes rogamos at nganse a las normas vigentes H L Total metros metros...

Страница 48: ...tes es necesario instalar la bomba auxiliar lo m s cerca posible del l quido que hay que aspirar la altura de elevaci n debe regularse seg n la instalaci n en concreto ESQUEMA DE PRINCIPIO N 000290147...

Страница 49: ...junta C Fijar el Grupo de la cabeza 4 en la caldera 1 con los esp r ragos las arandelas y las tuercas que se entregan 7 APLICACI N DEL QUEMADOR A LA CALDERA MONTAJE DEL CUERPO DE VENTILACI N A Poner l...

Страница 50: ...a una adecuada presi n en los dos cables y luego apretar los tornillos que sujetan la plaquita Por ltimo conectar las dos clavijas de 7 y 4 polos NOTA IMPORTANTE los alojamien tos de los cables para l...

Страница 51: ...la 1 llama y de sta que salga hacia la c mara de combusti n pulverizado namente Nada m s que el combusti ble pulverizado sale por la boquilla se incendia debido a la descarga presente entre los electr...

Страница 52: ...spiraci n NOTA Las bombas que trabajan a 2800 vueltas no deben trabajar en seco bajo ning n concepto o de lo contrario se bloquear n en muy poco tiempo agarrotamiento 6 Conecte el latiguillo al tubo d...

Страница 53: ...tre un m nimo de 10 y un m ximo de 13 con una opacidad que no sea superior al valor 2 de la escala de Bacharach CONTROLES Cuando el quemador est encendido es preciso controlar los dispositivos de segu...

Страница 54: ...pu s de haber montado el inyector veri car elcorrecto posici namiento de el ctrodos y disco seg n los valores indicados debajo Es oportuno efectuar una veri caci n de los valores despu s de cada inter...

Страница 55: ...ventilador del quemador obviamente esta condici n hay que controlarla cuando el quemador trabaja con el m ximo caudal deseado Digamos que hay que iniciar la regu laci n con el dispositivo que cierra...

Страница 56: ...ador alrededor del pivote 3 metido en su bisagra g 1 3 Despu s de haber sacado los cables de encendido 4 de sus electrodos desenrosque completa mente las tuercas de bloqueo 5 n 2 del grupo de mezcla g...

Страница 57: ...5 Boquilla gastada o sucia 1 Falta una fase 2 Motor el ctrico no funciona 3 Gas leo no llega a la bomba 4 Falta gas leo en el tanque 5 La llave de la tuber a de aspiraci n est cerrada 6 Boquilla obst...

Страница 58: ...4 Disco sucio 5 Exceso de aire de combusti n 6 Paso de aire entre il disco y la boca demasiado cerrado 1 Temperatura de trabajo de la caldera demasiado baja inferior al punto de roc o 2 Temperatura de...

Страница 59: ...les cas o le raccord amovible serait in vitable le syst me de brides soud es avec interposition de joints r sistants au combustible assure une excellente tenue Nous conseillons de r aliser en cuivre...

Страница 60: ...14 mm i 16 mm 0 5 26 45 1 22 38 1 5 19 31 2 14 25 2 5 11 19 3 7 12 3 5 5 5 L Totale i 14 mm i 16 mm 0 5 26 45 1 22 38 1 5 19 31 2 14 25 2 5 11 19 3 7 12 3 5 5 5 i 14 mm i 16 mm 0 5 26 45 1 22 38 1 5 1...

Страница 61: ...1 5 25 41 2 20 32 2 5 15 24 3 10 15 3 5 4 7 5 i 14 mm i 16 mm 0 5 36 55 1 30 48 1 5 25 41 2 20 32 2 5 15 24 3 10 15 3 5 4 7 5 INSTALLATION EN CHUTE AVEC ALIMENTATION PAR LE HAUT DU R SERVOIR INSTALLA...

Страница 62: ...ve La pompe auxiliaire pourra alors tre activ e l allumage du br leur et d sactiv e lors de son arr t Le raccord lectrique de la pompe auxiliaire s effectue en reliant la bobine 230 V commandant l int...

Страница 63: ...7 APPLICATION DU BRULEUR A LA CHAUDIERE MONTAGE DU CORPS VENTILANT A Positionner les demi charni res pr sentes sur la vis du br leur en face de celles pr sentes sur le groupe t te B En ler le goujon c...

Страница 64: ...pression ad quate sur les deux c bles puis serrer les vis qui xent la plaquette En n relier les deux ches 7 et 4 p les REMARQUE IMPORTANTE les logements des c bles pour les ches 7 et 4 p le sont pr vu...

Страница 65: ...de 12 bars d atteindre le gicleur de la 1 re amme et depuis ce dernier de parvenir dans la chambre de combu stion nement pulv ris D s que le combustible pulv ris sort du gicleur il est en amm par la...

Страница 66: ...t d augmenter son pouvoir aspirant N B les pompes travaillant 2800 tours ne doivent en aucun cas tourner sec sous peine de s curit presque instantan e 6 raccorder pr sent le flexible au conduit d aspi...

Страница 67: ...permettre une pr sence d anhydride carbonique CO2 dans les fum es variable entre un minimum de 10 et un maximum de 13 l indice de fum e doit tre inf rieur ou gal 2 chelle Bacharach CONTROLES Contr le...

Страница 68: ...REGLAGE DISQUE ELECTRODES Apr s avoir monter le gicleur v ri er le position correcte des lectrodes et du disque selon les voleurs indiqu s ci dessous Il est opportun effectuer un contr le des valeurs...

Страница 69: ...ture sensible du volet d air qui r gule le ux de l aspiration du ventilateur br leur naturellement cette condition doit avoir lieu lorsque le br leur fonc tionne au d bit maximum d sir En pratique il...

Страница 70: ...charni re appropri e g 1 3 Apr s avoir enlev les c bles d al lumage 4 des lectrodes respecti ves d visser compl tement les crous de blocage 5 N 2 du grou pe de m lange g 2 4 Soulever le groupe de m la...

Страница 71: ...ectueuse 11 tension trop faible 1 diam tre de tuyauterie trop petit 2 in ltration d air dans les tuyauteries 3 pr ltre sale 4 distance excessive entre la cuve et le br leur ou pertes accidentelles abo...

Страница 72: ...C 1 refroidissement des fum es excessif inf rieur 180 C avant chappement par lachemin eext rieure isolationinsuf sante ou in ltrations d air froid REMEDE 1 hausser la valeur des thermostats ou attend...

Страница 73: ...NT AND PUR GE POINT 1 8 G 3 PRESSURE REGULATION SCREW 3 1 REMOVE THE NUT TO HAVE AC CESS TO THE PRESSURE ADJUST MENT SCREW 11 14 BAR 4 RETURN 4 1 WAY BACKWITH SCREW OF INNER BY PASS 5 SUCTION 6 DELIVE...

Страница 74: ...74 78 0006081053 ed 2006 12 REGOLAZIONE CAMME SERVOMOTORE SQN 72 2B4A20 CAMS REGULATION SERVOMOTOR SQN 72 2B4A20 REGULATION CAMES SERVOMOTEUR SQN 72 2B4A20 REGLAJE LEVAS SERVOMOTOR SQN 72 2B4A20...

Страница 75: ...8 64 8 87 9 09 1 65 1 75 5 56 5 95 6 31 6 65 6 98 7 29 7 58 7 87 8 15 8 41 8 67 8 92 9 17 9 41 9 64 1 75 2 00 6 30 6 80 7 21 7 60 7 97 8 33 8 67 8 99 9 31 9 61 9 91 10 20 10 48 10 75 11 01 2 00 2 25...

Страница 76: ......

Страница 77: ...CENTO Ferrara ITALIA Tel 051 684 37 11 Fax 051 685 75 27 28 International Tel 39 051 684 37 11 Fax 39 051 683 06 86 http www baltur it http www baltur com E MAIL info baltur it Per informazioni sui no...

Отзывы: