background image

4 / 22

0006080742_201306

ENGLISH

eLeCtrICaL SUppLY

•  The equipment is electrically safe only when it is correctly connected to an 

effi cient ground connection carried out in accordance with current safety 

regulations. It is necessary to check this essential safety requirement. 

If in doubt, call for a careful electrical check by a qualifi ed technicians, 

since the manufacturer will not be liable for any damage caused by a 

poor ground connection. 

•  Have qualifi ed technicians check that the wiring is suitable for the 

maximum power absorption of the equipment, as indicated in the technical 

plate, making sure in particular that the diameter of cables is suffi cient 

for the equipment’s power absorption. 

•  Adapters, multiple plugs and extension cables may not be used for the 

equipment’s power supply. 

•  According to current safety regulations, an omnipolar switch with a contact 

opening gap of at least 3 mm is required for the mains supply connection.

•  Extract the power cable external insulation as strictly necessary for the 

connection, in order to avoid that the cable comes into contact with metal 

parts.

•  An ominpolar switch in accordance with current safety regulations is 

required for the mains supply connection. 

•  The  electrical  supply  to  the  burner  must  have  neutral  to  ground 

connection. If the ionisation current has control with neutral not to ground 

it is essential to make a connection between terminal 2 (neutral) and the 

ground for the RC circuit. 

•  The use of any components that use electricity means that certain 

fundamental rules have to followed, including the following: 

  - do not touch the equipment with parts of the body that are wet or damp 

or with damp feet 

  - do not pull on electrical cables 
  - do not leave the equipment exposed to atmospheric agents (such as 

rain or sun etc.) unless there is express provision for this. 

  -  do  not  allow  the  equipment  to  be  used  by  children  or  inexpert 

persons. 

•  The power supply cable for the equipment not must be replaced by the 

user. If the cable gets damaged, switch off the equipment, and call only 

on qualifi ed technicians for its replacement. 

•  If you decide not to use the equipment for a while it is advisable to switch 

off the electrical power supply to all components in the system that use 

electricity (pumps, burner, etc.).

gaS, LIgHt oIL, or otHer fUeL SUppLIeS 

General warning notes 
•  Installation of the burner must be carried out by qualifi ed technicians 

and in compliance with current law and regulations, since incorrect 

installation may cause damage to person, animals or things, for which 

damage the manufacturer shall not can be held responsible. 

•  Before installation it is advisable to carry out careful internal cleaning 

of all tubing for the fuel feed system to remove any residues that could 

jeopardise the  proper working of the burner. 

•  For fi rst start up of the equipment have qualifi ed technicians carry out 

the following checks:

•  If you decide not to use the burner for a while, close the tap or taps that 

supply the fuel. 

Special warning notes when using gas 
•  Have qualifi ed technicians check the following:
  a)  that  the  feed  line  and  the  train  comply  with  current  law  and 

regulations.

  b) that all the gas connections are properly sealed.
•  Do not use the gas pipes to ground electrical equipment. 
•  Do not leave the equipment on when it is not in use and always close 

the gas tap.

•  If the user of is away for some time, close the main gas feed tap to the 

burner.

•  If you smell gas:
  a) do not use any electrical switches, the telephone or any other object 

that could produce a spark;

  b) immediately open doors and windows to create a current of air that 

will purify the room;

  c) close the gas taps;
  d) ask for the help of qualifi ed technicians. 
•  Do not block ventilation openings in the room where there is gas 

equipment or dangerous situations may arise with the build up of toxic 

and explosive mixtures.

fLUeS for HIgH effICIenCY BoILerS anD SImILar 

It should be pointed out that high effi ciency boilers and similar discharge  

combustion products (fumes) at relatively low temperatures into the fl ue. 

In the above situation, traditional fl ues (in terms of their diameter and heat 

insulation) may be suitable because the signifi cant cooling of the combustion 

products in these permits temperatures to fall even below the condensation 

point. In a fl ue that works with condensation there is soot at the point the 

exhaust reaches the atmosphere when burning light oil or heavy oil or the 

presence of condensate water along the fl ue itself when gas is being burnt 

(methane, LPG, etc.). Flues connected to high effi ciency boilers and similar 

must therefore be of a size (section and heat insulation) for the specifi c use 

to avoid such problems as those described above.

 

  WARNING NOTES FOR THE USER HOW TO USE THE BURNER SAFELY

Содержание BTG 3

Страница 1: ...IONS ARE IT INSTRUCCIONES ORIGINALES IT ISTRUCTIONS ORIGINALES IT 0006080742_201306 EN SP FR Notice d instructions Manual de instrucciones Instruction manual for use BRUCIATORI DI GAS MONOSTADIO sigle...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ti pericolosi BALTUR S p A Via Ferrarese 10 44042 CENTO Ferrara ITALIA Tel 051 684 37 11 Fax 051 685 75 27 28 International Tel 39 051 684 37 11 Fax 39 051 683 06 86 http www baltur it http www baltur...

Страница 4: ...io assicurarsi sempre che il libretto accompagni l apparecchio in modo che possa essere consultato dal nuovo proprietario e o dall installatore Per tutti gli apparecchi con optionals o kit compresi qu...

Страница 5: ...combustibile onde rimuovere eventuali residui che potrebbero compromettere il buon funzionamento del bruciatore Per la prima messa in funzione dell apparecchio far effettuare da personale professiona...

Страница 6: ...ZIONAMENTO 8 ACCENSIONE E REGOLAZIONE A GAS METANO 8 REGOLAZIONE ARIA SULLA TESTA DI COMBUSTIONE 10 MANUTENZIONE 11 APPARECCHIATURA DI COMANDO E CONTROLLO bRUCIATORI A GAS LME 12 VALVOLE GAS 15 PRECIS...

Страница 7: ...MOTORE VENTOLA kW r p m 0 09 2800 TRASFORMATORE D ACCENSIONE 15kV 25mA Gas naturale PORTATA MIN m n h 1 7 MAX m n h 4 3 PRESSIONE MIN mbar 12 G P L PORTATA MIN m n h 0 6 MAX m n h 1 6 PRESSIONE MIN m...

Страница 8: ...o testa 2 Vite di regolazione apertura serranda aria 3 Connettore 7 poli 4 Apparecchiatura 5 Testa di combustione 6 Guarnizione isolante 7 Flangia attacco bruciatore 8 Elettrovalvola gas 9 Pressostato...

Страница 9: ...ato solo il rubinetto di intercettazione e giunto antivibrante Solo nel caso in cui la pressione del gas fosse superiore al valore massimo ammesso delle Norme 400 mm C A occorre installare sulla tubaz...

Страница 10: ...siano correttamente eseguiti come da nostro schema elettrico Aprire della quantit che si presume necessaria il regolatore dell aria di combustione vedi 0002931131 e aprire di circa un terzo il passagg...

Страница 11: ...rificare che i valori della CO2 e del CO siano adeguati CO2 max circa 10 per metano e CO 0 1 Controllare l efficienza dei dispositivi di sicurezza blocco staccando il cavo dell elettrodo di ionizzazio...

Страница 12: ...ede a correggere la posizione del dispositivo che chiude l aria sulla testa di combustione spostandolo in avanti o in dietro in modo SCHEMA REGOLAZIONE ARIA SULLA TESTA DI COMBUSTIONE E DISPOSIZIONE D...

Страница 13: ...ggio di centrare esattamente gli elettrodi quello di accensione e quello di rilevazione fiamma per evitare che gli stessi si trovino a massa con conseguente bloccaggio del bruciatore REGOLAZIONE COMBU...

Страница 14: ...no riepilogate le sequenze dei colori ed il loro significato Per attivare la funzione di diagnosi premere per almeno 3 sec il pulsante di sblocco un lampegg o veloce di colore rosso indicher che la fu...

Страница 15: ...e ottica AL al morsetto 10 Possibile cause 2 lampeggi On Assenza del segnale di fiamma alla fine del tempo di sicurezza TSA Malfunzionamento valvole combustibile Malfunzionamento rilevatore fiamma Dif...

Страница 16: ...stato di limiti di sicurezza Si Fusibile esterno t Tempo W Termostato di Limiti Pressostato Z Trasformatore dell accensione ZV Valvola a gas pilota A Comando di Avvio accensione da R B B Intervallo pe...

Страница 17: ...vola di sicurezza rapida 7 Presa di pressione controllo pressione uscita valvola senso del flusso collegamenti elettrici flangia entrata flangia uscita tappo VALVOLA GAS COMBINATA monoblocco DUNGS mod...

Страница 18: ...installato alla presa 8 corrispondente all uscita dello stabilizzatore Pa Filtrino di ingresso 12 accessibile per la pulizia asportando una delle due piastrine laterali di chiusura Pressostato 14 di m...

Страница 19: ...r poter variare la portata di gas bisogna agire sul regolatore A mediante chiave esagonale da 8 mm oppure chiave per esagono incassato da 4 mm Ruotando in senso orario si ottiene la riduzione di porta...

Страница 20: ...nte vigenti del luogo L utilizzo del gas liquido G P L bruciatore e o caldaia pu avvenire solo in locali fuori terra e attestati verso spazi liberi Non sono ammesse installazioni che utilizzano il gas...

Страница 21: ...seguire la regolazione del pressostato aria dopo aver effettuato tutte le altre regolazioni del bruciatore con il pressostato aria regolato a inizio scala Con il bruciatore funzionante alla potenza ri...

Страница 22: ...tura e il funzionamento del pressostato aria Il bruciatore si avvia si ha formazione della fiamma quindi va in blocco Mancata o insufficiente rivelazione della fiamma da parte dell elettrodo di contro...

Страница 23: ...ELETTRICO COLLEGAMENTI ELETTRICI Le linee elettriche devono essere convenientemente distanziate dalle parti calde E consigliabile che tutti i collegamenti siano eseguiti con filo eletrico flessibile S...

Страница 24: ...22 22 0006080742_201306 ITALIANO...

Страница 25: ...A Tel 051 684 37 11 Fax 051 685 75 27 28 International Tel 39 051 684 37 11 Fax 39 051 683 06 86 http www baltur it http www baltur com E MAIL info baltur it 18 11 2010 Declaration of Conformity We de...

Страница 26: ...ER 7 DESCRIPTION OF OPERATIONS 8 NATURAL GAS STARTING UP AND REGULATION 8 AIR REGULATION ON THE COMBUSTION HEAD 10 MAINTENANCE 11 GAS BURNER CONTROL DEVICE GAS LME 12 GAS VALVES 15 SPECIFICATIONS FOR...

Страница 27: ...or if the owner moves and leaves the equipment make sure that the booklet always goes with the equipment so it can be consulted by the new owner and or installer For all equipment with optionals or ki...

Страница 28: ...t oIL or otHer fUeL SUppLIeS General warning notes Installation of the burner must be carried out by qualified technicians and in compliance with current law and regulations since incorrect installati...

Страница 29: ...EUR MOTOR kW r p m 0 09 2800 IGNITION TRANSFORMER 15kV 25mA Natural Gas FLOW RATE MIN m n h 1 7 MAX m n h 4 3 PRESSURE MIN mbar 12 L P G FLOW RATE MIN m n h 0 6 MAX m n h 1 6 PRESSURE MIN mbar 30 BTG...

Страница 30: ...on reference 2 Adjustable screw for air damper opening 3 7 pole connector 4 Control box 5 Combustion head 6 Insulating gasket 7 Burner mounting flange 8 Gas electrovalve 9 Air pressure switch 10 Motor...

Страница 31: ...o flange boiler and fasten to screw A with nut C The DUNGS mod MB valve in cor porates a filter and a gas pressure stabilizer and therefore only a cut off cock and an anti vibration joint have to be f...

Страница 32: ...ually regulated At first ignition successive shut downs could occur due to the following reasons The gas pipeline has not been adequately purged of air and therefore the quantity of gas is not suffici...

Страница 33: ...be inserted the burner remains at as standstill It must be specified that if the contact is not closed during working the control box will carry out its cycle but the ignition transformer will not be...

Страница 34: ...stion head move it backwards or forwards in such a way as to obtain an air flow suitable to the delivery with the air regulation shutter in suction considerably open When reducing the air passage on t...

Страница 35: ...ing to earth or short circuiting which would result in the shut down of the burner COMBUSTION ADJUSTMENTS N B The figures given in the table are indicative only Optimum burner performance is obtained...

Страница 36: ...transparent cover of the lockout reset button There are 2 diagnostics choices 1 Visual diagnostics Operational status indication or diagnostics of the cause of fault 2 Interface diagnostics With the...

Страница 37: ...nks llllllll On Free 9 blinks lllllllll On Free 10 blinks llllllllll Off Wiring error or internal error output contacts other faults During the time the cause of fault is diagnosed the control outputs...

Страница 38: ...ssurestat RV Gas regulation damper SA Actuator SQN SB Safety limiter STB Safety limit thermostat Si External pre fuse t Time W Limit thermostat pressure switch Z Ignition transformer ZV Pilot gas valv...

Страница 39: ...nob 5 Principle valve 2 stage opening 6 Safety valve rapid 7 Pressure tap to control pressure in exit from valve 8 Pressure tap to control pressure in exit from stabilizer Pa flow direction electrical...

Страница 40: ...ate the pressure stabilizer connect a water manometer to the rubber tube holder installed on the tap 8 in correspondence with the exit of the stabilizer The small entry filter 12 can be reached for cl...

Страница 41: ...gonal wrench turn the regulator clockwise to reduce the release time and counter clockwise to increase it BRAHMA SOLENOID VALVE MOD EG 12 and E6G FOR GAS BURNERS LOW PRESSURE The symbol EG 12 S E6G no...

Страница 42: ...ons using liquid gas are not allowed in underground or semi underground premises Premises where liquid gas is used must have ventilation openings which cannot be closed on their outside walls with a s...

Страница 43: ...ulate the air pressure switch after first carrying out all the other burner adjustments with the air pressure switch adjusted to the start of the scale With the burner operating at the requested power...

Страница 44: ...ROBABLE CAUSE RIMEDY The burner does not start Lack of currente Gasdoesnotreachtheburner Check the fuses of the feed line Check the fuses of the control box Check the line of the thermostats and the g...

Страница 45: ...NGLISH ELECTRIC DIAGRAM ELECTRIC CONNECTIONS The electrical lines should be at an adeguate distance from hot parts It is advisable to make all the connections with flexible elecric wire Conductor s mi...

Страница 46: ...22 22 0006080742_201306 ENGLISH...

Страница 47: ...an accidentes peligrosos BALTUR S p A Via Ferrarese 10 44042 CENTO Ferrara ITALIA Tel 051 684 37 11 Fax 051 685 75 27 28 International Tel 39 051 684 37 11 Fax 39 051 683 06 86 http www baltur it http...

Страница 48: ...ENCENDIDO Y REGULACI N CON GAS METANO 8 REGULACI N DEL AIRE EN LA CABEZA DE COMBUSTI N 10 MANTENIMIENTO 11 EQUIPO DE MANDO Y CONTROL PARA QUEMADORES DE GAS LME 12 V LVULAS DEL GAS 15 MATIZACIONES SOB...

Страница 49: ...bro de instruccionesest siempreconelaparatoparaquepuedaserconsultado por el nuevo propietario y o instalador Para todos los aparatos con elementos opcionales o kits incluidos los el ctricos hay que ut...

Страница 50: ...os de la instalaci n de abastecimiento del combustible para evitar posibles residuos que podr an comprometer el buen funciona miento del quemador La primera vez que se pone en funcionamiento el aparat...

Страница 51: ...TOR DEL VENTILADOR kW r p m 0 09 2800 TRANSFORMADOR DE ENCENDIDO 15kV 25mA Gas natural CAUDAL M N m n h 1 7 M X m n h 4 3 PRESI N M N mbar 12 G P L CAUDAL M N m n h 0 6 M X m n h 1 6 PRESI N M N mbar...

Страница 52: ...ornillo de regulaci n de la apertura de la clapeta del aire 3 Conector de 7 polos 4 Equipo 5 Cabezal de combusti n 6 Junta aislante 7 Brida de uni n al quemador 8 Electrov lvula del gas 9 Presostato d...

Страница 53: ...o la llave de interceptaci n y la junta antivibrante Solo en el caso de que la presi n del gas fuese superior al valor m ximo admitido por las Normas 400 mm C A es necesario instalar en la tuber a del...

Страница 54: ...l nea principal est n preparadas para el valor de tensi n disponible Abrir en la cantidad que se presume necesaria el regulador de aire de combusti n v ase 0002931131 y abrir aproximadamente un tercio...

Страница 55: ...ico potencia de la caldera obviamente es necesario verificar tambi n que los valores de la CO2 y del CO sean adecuados CO2 m x aproximadamente 10 para metano y CO 0 1 Controlar la eficiencia de los di...

Страница 56: ...de aire en el cabezal de combusti n desplaz ndolo hacia adelante o hacia atr s para conseguir un flujo de aire adecuado para el suministro con la clapeta de regulaci n del aire en posici n ligerament...

Страница 57: ...te los electrodos el de encendido y el de detecci n de llama para evitar que hagan contacto provocando el consiguiente bloqueo del quemador REGULACI N DE LA COMBUSTI N Potencia t rmica kW Presi n de l...

Страница 58: ...cias de los colores y su significado Para activar la funci n de diagn stico pulsar durante al menos 3 s el bot n de desbloqueo un parpadeo r pido de color rojo indicar que la funci n est activa v ase...

Страница 59: ...de desbloqueo Indicaci n ptica AL en el borne 10 Posibles causas 2 parpadeos On No hay presencia de llama al finalizar el TSA tiempo de seguridad en el encendido V lvulas de combustible defectuosas o...

Страница 60: ...de l mites de seguridad Si Fusible externo t Tiempo W Termostato de L mites Pres stato Z Transformador de encendido ZV V lvula a gas piloto A Control de Encendido encendido por R B B Intervalo para la...

Страница 61: ...a de seguridad r pida 7 Toma de presi n control de la presi n de salida de la sentido del flujo conexiones el ctricas brida de entrada brida de salida tap n V LVULA DE GAS COMBINADA monobloque DUNGS m...

Страница 62: ...dor de presi n conectar el man metro de agua al portagomas instalado en en la toma 8 correspondiente a la salida del estabilizador Pa Filtro de entrada 12 accesible para la limpieza quitando una de la...

Страница 63: ...dal Para poder variar el caudal de gas es necesario accionar el regulador A mediante una llave hexagonal de 8 mm o una llave para hex gono encajado de 4 mm Gir ndolo en sentido horario se logra la dis...

Страница 64: ...r La utilizaci n del gas l quido GPL quemador y o caldera puede realizarse s lo en locales desenterrados y con orientaci n hacia espacios libres No est n permitidas instalaciones que utilicen gas l qu...

Страница 65: ...a cabo la regulaci n del pres stato del aire tras haber efectuado las dem s regulaciones del quemador con el pres stato del aire regulado al principio de la escala Mientras el quemador funciona a la p...

Страница 66: ...to del aire El quemador se enciende se crea la llama luego se bloquea Falta de detecci n o detecci n insuficiente de la llama por parte del electrodo de control Controlar la colocaci n del electrodo d...

Страница 67: ...CTRICO CONEXIONES EL CTRICAS Las l neas el ctricas se deben colocar oportunamente lejos de las piezas calientes Es aconsejable que todas las conexiones sean efectuadas con cable el ctrico flexible Se...

Страница 68: ...22 22 0006080742_201306 ESPA OL...

Страница 69: ...lite de causer de dangereux incidents BALTUR S p A Via Ferrarese 10 44042 CENTO Ferrara ITALIA Tel 051 684 37 11 Fax 051 685 75 27 28 International Tel 39 051 684 37 11 Fax 39 051 683 06 86 http www b...

Страница 70: ...T 8 ALLUMAGE ET REGLAGE POUR LE GAZ NATUREL 8 R GLAGE DE L AIR SUR LA T TE DE COMBUSTION 10 ENTRETIEN 11 APPAREILLAGES DE COMMANDE ET DE CONTR LE DES BR LEURS GAZ LME 12 VANNES DU GAZ 15 PRECISIONS CO...

Страница 71: ...r ce dernier toujours v rifier que la notice accom pagne l appareil afin qu il puisse tre consulter par le nouveau propri taire et ou par l installateur Pour tous les appareils avec options ou kit y c...

Страница 72: ...es tuyaux d arriv e du combustible afin d liminer les ventuels r sidus susceptibles de compromettre le bon fonctionnement du br leur Lors de la premi re mise en service de l appareil faire effectuer l...

Страница 73: ...50Hz 230V MOTEUR VENTILATEUR kW r p m 0 09 2800 TRASFORMATEUR D ALLUMAGE 15kV 25mA Gaz Naturel DEBIT MIN m n h 1 7 MAX m n h 4 3 PRESSION MIN mbar 12 G P L DEBIT MIN m n h 0 6 MAX m n h 1 6 PRESSION M...

Страница 74: ...n disque t te 2 Vis de r glage ouverture clapet d air 3 Connecteur 7 p les 4 Appareillage 5 T te de combustion 6 Joint isolant 7 Bride de fixation du br leur 8 lectrovanne du gaz 9 Pressostat d air 10...

Страница 75: ...obinet de barrage et un joint anti vibrant sur ce tuyau Uniquement lorsque la pression du gaz est sup rieure la valeur maximum admise par les Normes 400 mm C E il est n cessaire d installer sur le tuy...

Страница 76: ...t conform ment notre sch ma lectrique Ouvrir plus ou moins en fonction de la n cessit le r gulateur de l air de combustion voir 0002931131 et ouvrir d environ un tiers le passage de l air entre la t t...

Страница 77: ...urs de CO2 et de CO soient correctes CO2 max environ 10 pour le gaz naturel et CO 0 1 Contr ler l efficacit des dispositifs de s curit blocage en d branchant le c ble de l lectrode de ionisation press...

Страница 78: ...ion maximale souhait e est atteinte on corrige la position du dispositif qui ferme l air sur la t te de combustion en le d pla ant vers l avant ou vers l arri re de mani re obtenir un SCHEMA DE REGLAG...

Страница 79: ...es lectrodes lectrode d allumage et lectrode de d tection de flamme afin d viter qu ils se trouvent la masse ou en court circuit avec pour cons quence un blocage du br leur REGLAGE DE LA COMBUSTION Pu...

Страница 80: ...sont indiqu s dans le tableau ci apr s Pour activer la fonction de diagnostic appuyer pendant au moins 3 secondes sur le bouton poussoir de d blocage Un clignotement rapide de couleur rouge indiquera...

Страница 81: ...de d blocage Indication optique AL la borne 10 Causes possibles 2 clignotements Allum Absence du signal de la flamme au terme du temps de s curit TSA Dysfonctionnement des vannes du combustible Dysfo...

Страница 82: ...limites de s curit Si Fusible externe t Temps W Thermostat des Limites Pressostat Z Transformateur d allumage ZV Vanne pilote de gaz A Commande de D marrage allumage depuis R B B Intervalle pour la fo...

Страница 83: ...x temps 6 Vanne de s curit rapide 7 Prise de pression contr le pression sortie vanne sens du flux connexions lectriques bride entr e bride sortie bouchon VANNE GAZ COMBINEE monobloc DUNGS mod MB DLE B...

Страница 84: ...e pression autre que celles indiqu es Pour le r glage du stabilisateur de pression brancher le manom tre eau l embout install la prise 8 correspondant la sortie du stabilisateur Pa Filtre d entr e 12...

Страница 85: ...NE EG12 AR EG 12 SR R glage du d bit Pour varier le d bit de gaz on doit agir sur le r gulateur A au moyen d une cl hexagonale de 8 mm ou d une cl six pans creux de 4 mm En tournant dans le sens horai...

Страница 86: ...G P L br leur et ou chaudi re est possible uniquement dans des locaux hors de terre et dirig s vers des espaces libres Des installations utilisant du gaz liquide ne sont pas autoris s dans des locaux...

Страница 87: ...AT D AIR Effectuer le r glage du pressostat de l air apr s avoir effectu tous les autres r glages du br leur avec le pressostat d air r gl au d but de l chelle Lorsque le br leur fonctionne la puissan...

Страница 88: ...le fonctionnement du pressostat de l air Le br leur d marre il y a la formation de la flamme et puis le br leur se bloque D tection de flamme manqu e ou insuffisante de la part de l lectrode de contr...

Страница 89: ...TRIQUE CONNEXIONS ELECTRIQUES Les lignes lectriques doivent tre une distance appropri e des parties chaudes Il est souhaitable que toutes les connexions soient ex cut es avec du fil lectrique flexible...

Страница 90: ...22 22 0006080742_201306 FRAN AIS...

Страница 91: ......

Страница 92: ...ste carattere puramente indicativo La casa pertanto si riserva ogni possibilit di modifica dei dati tecnici e quant altro in esso riportato El presente cat logo tiene car cter puramente indicativo La...

Отзывы: