background image

26

CONTROL BOX SPECIFICATIONS

DESCRIPTION OF OPERATION

By closing the switch on the burner, and if the relative thermostat will allow it, the resistances relay will be connected.
Voltage will reach the thermostat that commends the resistances by passing through the boiler thermostat(s); therefore
these thermostats must be closed.
Control of the resistances through the boiler thermostat is to avoid the fuel oil boiling during the control box's pauses in
operations, and to avoid an unnecessary waste of electricity.
When the resistances have been connected in this way, they will heat the fuel oil in the pre-heater tank.
When the oil has been heated sufficiently, the minimum thermostat closes.
When the minimum thermostat has been closed, if the other (regulation and safety) thermostats allow it, voltage will
reach the control box which will start functioning and connect the burner component devices according to its programme.
The burner's motor will be turned on at the same time as the ignition transformer.
The motor starts up the fan, which will carry out a pre-ventilation with air from the combustion chamber;  simultaneously;
the pump which circulates hot oil in the pipe system, expels cold oil and any gas bubbles through the return pipe.
This pre-ventilation and pre-washing phase lasts for 30 seconds and cases when the electrovalve closes (open in the
rest position) and this interrupts the free discharge of oil towards the cistern.
When the electrovalve closes, an increase in pressure in the delivery pipes follows.
Ehen the pressure reaches 12,5 bar, the mechanical valve which can be found in the atomizer unit opens, oil reaches
the nozzle and comes out of it into the combustion chamber finely atomized.
The pressure remains at about 22 bar because the pump's pressure regulator has been set at this value.
Note: The nozzle must be chosen considering the capacity valves corresponding to an operation pressure equal to 20
bar because there is a pressure drop (

,

p = 2 bar) caused by the antigas valve installed on the pre-heater filter.

As soon as atomized oil comes out of the nozzle, it is ignited by the spark between electrodes which has been present
since the motor started up.  If the flame appears, the "shut down" position is passed over and the ignition transformer
is then disconnected.   From the moment that the flame appears in the combustion chamber, the burner is commanded
and controlled by the photoresistant cell and the thermostats.
When the boiler temperature or pressure reaches the limit set on the thermostat or pressure switch, the burner will
stop. Subsequently, when the temperature or pressure drops below the re-closing limit set on the thermostat or
pressure switch, the burner starts up again.
To have increased safety, it is possible to install two control thermostats or pressure switches (a reserve one) regulated
at different values so that if the one regulated at a lower level does not work properly, the reserve one will intervene and
bring the burner to a standstill.
Even if the safety devices have come into action, the unit starts functioning again automatically when the temperature
or pressure drops low enough.   If for any reason during operations there should be flame failure, the photoresistant cell
will intervene immediately (in one second) and interrupt the supply of the washing electrovalve which will open and
rapidly discharge the pressure existing in the tank; the atomized oil spray will be intercepted by the atomizer unit valve
closing automatically, as soon as the pressure has dropped below 12,5 bar..
The start-up cycle is repeated with pre-ventilation and pre-washing and, if the flame ignites again normally, the burner
will resume its normal operations.   If it does not, (irregular flame or missing flame) the unit goes, automatically to shut
down. If the programme is interrupted (voltage failure, manuel or thermostat intervention) during the start-up cycle and
subsequently re-connected (return of voltage, manual or thermostat intervention etc.) the control box will automatically
repeat from the beginning the burner's start-up cycle.
While the burner is operating, the resistances are connected and disconnected according to the requirements by the
relative thermostat, and this is indicated by a yellow light fitted on the burner.

Burner

model

BT 15 N
BT 22 N
BT 35 N
BT 60 N

Control Box

OR 3/B

LOA 44

LAL 1.25

on demand

Safety time

in seconds

5

5

5

Pre-ventilation and

Pre-washing time

in seconds

30

25

22,5

Post-ignition

in seconds

5

2 ÷ 5

15

Содержание BT 15 N

Страница 1: ...ed out only by competent people Read carefully the instructions before starting the burner and service it The system electric feeding must be disconnected before starting working on it If the works ar...

Страница 2: ...la BALTUR misma y con los accesorios de linea gas certificados CE suministrables a pedido NOTA la presente declaraci n no tiene validez respecto a la Norma CE o UNI para los quemadores de gas y para...

Страница 3: ...tions 26 First filling up of pipelines 27 Starting up and regulation Check 28 Air regulation on the combustion head Regulation of the distance between the disk and the nozzle 29 Using the burner Maint...

Страница 4: ...pericolose come la formazione di miscele tossiche ed esplosive Per chiarire meglio la situazione facciamo un esempio Per bruciare correttamente una quantit di combustibile corrispondente alla modesta...

Страница 5: ...rtenze particolari per l uso del gas Far verificare da personale professionalmente qualificato a che la linea di adduzione e la rampa siano conformi alle norme e prescrizioni vigenti DPR del 12 4 96 G...

Страница 6: ...30mA TRANSFORMADOR TENSIONE VOLTAGE TRIFASE 230 400V 230 400V 230 400V 230 400V TENSION THREE PHASE 50 Hz 50 Hz 50 Hz 50 Hz RESISTENZA PRERISCALDATORE kW 1 8 2 2 3 2 6 PRE HEATER RESISTANCES RESISTEN...

Страница 7: ...Filtro preriscaldatore 5 Elettrovalvola 6 Preriscaldatore 7 Flange attacco bruciatore 8 Guarnizione isolante 9 Testa di combustione 10 Motore ventola 11 Quadro elettrico 12 Settore regolazione aria 13...

Страница 8: ...ssa nel focolare la profondit di penetrazione della testa deve essere precisata dal costruttore della caldaia Il bruciatore applicato correttamente se il serbatoio preriscaldatore risulta leggermente...

Страница 9: ...la corrente massima assorbita dal bruciatore Per i dettagli si vedano gli schemi elettrici specifici per ogni singolo bruciatore TUBAZIONE DEL COMBUSTIBILE L esposizione che segue tiene esclusivamente...

Страница 10: ...nto della pompa che il preriscaldamento in cisterna con olio fluido 5 E a 50 C non superi i 30 C POMPA AUSILIARIA Vedi BT 8511 5 e BT 8513 6 In alcuni casi eccessiva distanza o dislivello oppure visco...

Страница 11: ...i attenersi alle norme vigenti H L Complessiva metri metri 1 1 31 2 35 2 5 35 3 35 H L Complessiva metri metri 1 1 31 2 35 2 5 35 3 35 Pressione massima su aspirazione e ritorno 1 bar Pressione massim...

Страница 12: ...A DUE FIAMME O MODULANTI FUNZIONANTI AD OLIO COMBUSTIBILE DENSO MAX 50 E A 50 C CON RISCALDATORE AUSILIARIO SCHEMA IDRAULICO DI PRINCIPIO PER BRUCIATORI A DUE FIAMME O MODULANTI FUNZIONANTI CON OLIO C...

Страница 13: ...denti alla pressione di lavoro di 20 bar perch esiste la perdita di carico p 2 bar dovuta alla valvola antigas installata nel filtro del preriscaldatore Appena l olio polverizzato esce dall ugello vie...

Страница 14: ...ulla parte mobile per qualche istante e osservando il senso di rotazione della ventola Se fosse necessario invertire il senso di rotazione motore trifase scambiare di posto due fasi ai morsetti di ing...

Страница 15: ...flusso di aria che si presume necessario per il funzionamento del bruciatore e bloccarlo stringendo l apposita vite in quella posizione 2 Inserire l interruttore generale e quello sul bruciatore Con...

Страница 16: ...disco e quindi una elevata velocit e turbolenza anche per le portate basse L elevata velocit e turbolenza dell aria determina una migliore penetrazione della stessa nel combustibile e quindi un ottim...

Страница 17: ...iatore pu restare senza limiti di tempo I bloccaggi possono essere causati anche de irregolarit transitorie un poco di acqua nel combustibile aria nella tubazione ecc in questi casi se sbloccato il br...

Страница 18: ...ccata 9 Pompa difettosa 10 Formazione nel preriscaldatore di vapore acqueo o di gas che ne ritardano il riempimento in questo caso il manome tro raggiunger lentamente la pressione di esercizio previst...

Страница 19: ...a 4 Ugello di portata insufficiente rispetto al volume della camera di combustione 5 Temperatura dell olio combustibile troppo bassa 6 Rivestimento refrattario non adatto o eccessivo 7 Condotti della...

Страница 20: ...l di sotto dei 180 C 1 Eccessivo raffreddamento al di sotto dei 180 C dei fumi prima dello sbocco per ca mino esterno non sufficientemente coibentato oppure per infiltrazioni di aria fredda RIMEDIO 1...

Страница 21: ...upply line for the burner should be according to our diagram and the electrical connections on the burner should match the voltage of the electric power supply line 4 Fuel pipelines should be made acc...

Страница 22: ...at it flows through the pipes Pre heating in the cistern can be carried out with a steam coil or with a hot water coil The coil should be fitted near to the suction pipe and must always be immersed ev...

Страница 23: ...23 Viscosity Temperature Diagram...

Страница 24: ...ations regarding apparatus required in the pipeline system H Total length meters meters 1 1 31 2 35 2 5 35 3 35 H Total length meters meters 1 1 31 2 35 2 5 35 3 35 Maximum intake and return pressure...

Страница 25: ...LTIPLE TWO FLAME OR MODULATING BURNERS USING FUEL OIL MAX 15 E AT 50 C N BT 8511 5 BASIC HYDRAULIC DIAGRAM FOR MULTIPLE TWO FLAME OR MODULATING BURNERS FUNCTIONING WITH DENSE FUEL OIL MAX 50 E AT 50 C...

Страница 26: ...as been present since the motor started up If the flame appears the shut down position is passed over and the ignition transformer is then disconnected From the moment that the flame appears in the co...

Страница 27: ...ip the end of the flexible suction pipe in a tin containing either lubrification oil or fuel oil do not use low viscosity products such as light oil crude oil petrol kerosene etc 5 Now press on the mo...

Страница 28: ...ach Scale If the appropriate instruments are not available judgement can be based on the colour of the flame We adwise regulating in such a way as to obtain a soft flame bright orange in colour It sho...

Страница 29: ...essure value behind the disk It is advisable to regulate in such a way as to achieve a closing of the air on the head this will necessitate a considerable opening of the air shutter which regulates th...

Страница 30: ...in these cases if unblocked the burner will start up normally When howevwr the shutdowns occur repeatedly 3 or 4 times do not persist in trying to unblock the burner first check that there is fuel in...

Страница 31: ...the programmer 11 Preheater tank filter clogged 12 Broken solenoid valve 13 Atomizing group valve does not open 14 Voltage too low 1 Fuel oil in the tank too viscous 2 Pipeline diameters too small 3 A...

Страница 32: ...oint 2 High percentage of sulphur in fuel oil 3 Fume temperature too low below 180 C 1 Fumes cool down too much below 180 C before reaching the stop due to an insufficiently insulated exterior chimney...

Страница 33: ...de proceder a la instalaci n hay que asegurarse de que 1 La chimenea secci n y altura corresponda a las disposiciones de ley 2 Cuando existe la necesidad de realizar el revestimiento refractario de la...

Страница 34: ...ue cada quemador tenga su tubo de aspiraci n S lo los tubos de retorno pueden confluir en un solo tubo de secci n suficiente para alcanzar la cisterna Evitar en cualquier caso la uni n directa del tub...

Страница 35: ...a el teleruptor de la bomba a los bornes N tablero de bornes entrada l nea del dispositivo y L1 en la parte de abajo del telerruptor del motor Se aconseja seguir siempre los consejos escritos a contin...

Страница 36: ...esorios en las tuber as rogamos at nganse a las normas vigentes H Desnivel entre nivel m nimo del tanque y el eje de la bomba L Longitud total de cada tuber a incluyendo el tramo vertical Para cada co...

Страница 37: ...E DOBLE LLAMA QUEMADORES MODU LANTE UTILIZANDO PETROLEO MAX 15 E A 50 C DIAGRAMA HIDRAULICO BASICO PARA QUEMADORES MULTIPLES DE DOS LLAMA O QUEMADORES MODULANTES QUE FUNCIONAN CON PETROLEO PESADO MAX...

Страница 38: ...e 12 5 bar hace abrir la v lvula mec nica que se encuentra en la unidad atomizadora y el fuel alcanza la tobera de la que sale en la c mara de combusti n finamente atomizado La presi n se estabiliza a...

Страница 39: ...re los enlaces de la bomba y proceder como sigue 1 Poner en la posici n 0 el interruptor situado en el quemador Esta operaci n tiene como objeto evitar la conexi n autom tica del quemador e impide la...

Страница 40: ...combusti n pueda realizarse libremente abiertos los cierres de la caldera y de la campana de la chimenea e La tobera puesta en el quemador sea adapta a la potencialidad de la caldera y si es necesari...

Страница 41: ...ene que producir Interceptaci n del combustible con el consiguiente apagado de la llama Conexi n del transformador de encendido Repetici n de la fase de preventilaci n prelavado c Continuando con la f...

Страница 42: ...distancia entre el disco y la tobera La distancia entre disco y tobera regulado desde la caja debe ser reducida s lo si vemos que el cono de combustible atomizado que sale de la tobera moja el disco c...

Страница 43: ...la flecha 8 V lvula de pie pierde o obstruida 9 Bomba defectuosa 10 En el precalentador se forma vapor de agua o de gas que retrasa el llenado en est caso el man metro alcanza de forma lenta le presi...

Страница 44: ...por un combustible m s fluido 2 Substituir siguiendo las instrucciones correspondientes 3 Verificar y eliminar presencia de aire 4 Desmontar y lavar 5 Rectificar el recorrido de la tuber a para reduc...

Страница 45: ...umos demasiado baja por debajo de los 180 C 1 Excesivo enfriamiento de los humos antes de la salida por la chimenea externa por falta de aislamiento o infiltraciones de aire fr o SOLUCI N 1 Adecuar la...

Страница 46: ...Fuel outlet to the atomising unit 1 Conexi n man metro Rp 1 2 2 Junta t rica OR 3 Muelle de cierre v lvula Dp 2 3 bares 4 Tap n purga aire 5 Filtro de red 6 Obturador v lvula antig s 7 Salida del comb...

Страница 47: ...50 31 2 32 7 34 2 36 9 38 2 39 5 40 7 41 9 43 0 44 1 45 2 46 3 47 3 48 4 49 4 50 3 51 3 52 2 53 2 54 1 7 50 8 30 34 5 36 2 37 8 40 9 42 3 43 7 45 0 46 4 47 6 48 9 50 1 51 2 52 4 53 5 54 6 55 7 56 8 57...

Страница 48: ...inesca Gate valve Cierre met lico H Altezza dell asse dell ugello del bruciatore meno 100 mm Si tenga presente che occorrone comunque almeno 80 100 mm tra il fondo del filtro e il pavimento H Height o...

Страница 49: ...49 SCHEMA DISPOSIZIONE UGELLO ELETTRODI DISCO FIAMMA NOZZLES ELECTRODES FLAME DISK ADJUSTMENT DIAGRAM ESQUEMA DISPOSICI N BOQUILLA ELECTRODOS DISCO DEFLECTOR N 0002933770...

Страница 50: ...CORRETTA CORRECT REGULATION REGULACI N CORRECTA Ingresso aria di combustione con serranda sensibilmente aperta Combustion air inlet with air shutter sensibly open Entrada de aire de combusti n con cie...

Страница 51: ...51 SCHEMA ELETTRICO BT 15 22 35 60 N ELECTRIC DIAGRAM BT 15 22 35 60 N ESQUEMA ELECTRICO BT 15 22 35 60 N N 0002300081 n 1 di 1...

Страница 52: ...52 N 0002300051 n 1 di 1 SCHEMA ELETTRICO BT 15 22 35 60 N ELECTRIC DIAGRAM BT 15 22 35 60 N ESQUEMA ELECTRICO BT 15 22 35 60 N...

Страница 53: ...53 N 0002300060 n 1 di 1 SCHEMA ELETTRICO BT 15 22 35 60 N ELECTRIC DIAGRAM BT 15 22 35 60 N ESQUEMA ELECTRICO BT 15 22 35 60 N...

Страница 54: ......

Страница 55: ...specification without notice El presente cat logo tiene car cter puramente indicativo La Casa por lo tanto se reserva cualquier posibilitad de modificati n de datos t cnicos y otras anotaciones Per i...

Отзывы: