baltur 67340010 Скачать руководство пользователя страница 7

A CURA DELL'INSTALLATORE

•  Installare un idoneo sezionatore per ciascuna linea di alimentazione 

del bruciatore.

•  La disconnessione deve avvenire attraverso un dispositivo rispon-

dente ai seguenti requisiti:

 - Un interruttore di manovra - sezionatore, secondo IEC 60947-

3 per almeno la categoria di apparecchi AC-23 B (manovre 

non frequenti su carichi altamente induttivi o motori in corrente 

alternata).

 - Un dispositivo di commutazione di controllo e protezione adatto 

all'isolamento secondo IEC 60947-6-2.

 - Un interruttore adatto all'isolamento secondo IEC 60947-2.

•  Il dispositivo di disconnessione deve rispettare tutti i seguenti re-

quisiti:

 -

Garantire l’isolamento dell’equipaggiamento elettrico dalla linea 

di alimentazione in posizione stabile di OFF indicata con “0”, ed 

avere una posizione stabile di ON indicata con “1”.

 -

Avere uno spazio tra i contatti visibile o un indicatore di posizione 

che non possa indicare OFF (isolato) fino a quando tutti i contatti 

non siano effettivamente aperti ed i requisiti per la funzione di 

isolamento siano stati soddisfatti.

 -

Possedere un azionamento facilmente individuabile di colore 

grigio o nero.

 -

Essere lucchettabile in posizione di OFF. In caso di blocco, non 

sarà possibile l’azionamento remoto e locale.

 - Scollegare tutti i conduttori attivi del suo circuito di alimentazione. 

Per i sistemi di alimentazione TN, il conduttore neutro può essere 

disconnesso o meno, tranne nei paesi in cui la disconnessione 

del conduttore neutro (se utilizzato) è obbligatoria.

• 

Entrambi i comandi di sezionamento devono essere collocati ad un 

altezza compresa tra 0,6 m ÷ 1, 7 m rispetto al piano di lavoro.

• 

I sezionatori, in quanto non dispositivi di emergenza possono essere 

forniti di una copertura supplementare o una porta che può essere 

facilmente aperta senza una chiave o uno strumento. Si deve indica-

re chiaramente la sua funzione, ad esempio con simboli pertinenti.

• 

Il bruciatore può essere installato esclusivamente in sistemi TN op

-

pure TT. Non può essere installato in sistemi isolati di tipo IT.

•  Non ridurre la sezione dei conduttori. E’ richiesta una corrente mas-

sima di cortocircuito al punto di connessione (prima dei dispositivi 

di protezione) di 10kA al fine di garantire il corretto intervento dei 

dispositivi di protezione.

• 

Per nessun motivo può essere abilitata la funzionalità di ripristino 

automatico (rimuovendo in modo irreversibile il relativo talloncino in 

plastica) sul dispositivo termico posto a protezione del motore ven-

tola.

• 

Nel collegamento dei cavi ai morsetti dell’equipaggiamento elettrico 

prevedere una lunghezza maggiore del conduttore di terra in modo 

da garantire che non sia soggetto in alcun modo alla disconnessione 

accidentale in seguito alle possibili sollecitazioni meccaniche.

•  Prevedere idoneo circuito di arresto di emergenza in grado di ope-

rare un arresto simultaneo in categoria 0 sia sulla linea monofase 

230Vac che sulla linea Trifase 400Vac. Il sezionamento di entrambe 

le linee di alimentazione è in grado di garantire la transizione in con

-

dizione “sicura” nel più breve tempo possibile.

•  L’arresto d’emergenza dovrà essere operato garantendo i seguenti 

requisiti:

 - Il dispositivo elettrico di arresto di emergenza deve soddisfare i 

"requisiti speciali per interruttori di comando con apertura diretta" 

(fare riferimento a EN 60947-5-1: 2016, Allegato K).

 - Si raccomanda che il dispositivo di arresto di emergenza sia di 

colore rosso e la superficie dietro di esso sia di colore giallo.

 - L’azione di emergenza deve essere di tipo mantenuto e richiede-

re un’azione manuale per essere ripristinata.

 -

Al ripristino del dispositivo di emergenza il bruciatore non deve 

essere in grado di avviarsi autonomamente, ma è richiesta un 

ulteriore azione di “marcia” da parte dell’operatore.

 - Il dispositivo di azionamento di emergenza dovrà risultare 

chiaramente visibile e facilmente raggiungibile e azionabile nelle 

immediate vicinanze del bruciatore. Non deve essere contenuto 

all’interno di sistemi di protezione o dietro porte apribili con chiavi 

o utensili.

• 

Nel caso in cui il bruciatore sia posizionato in modo da non essere 

agevolmente raggiunto, azionato e manutenuto, prevedere un ido-

neo piano di servizio al fine di garantire che il quadro di comando sia 

posizionato tra 0.4 ÷ 2.0 metri rispetto al piano di servizio. Questo 

al fine di garantire  un facile accesso da parte dell’operatore alle 

operazioni di manutenzione e regolazione.

•  Nell’installazione dei cavi di alimentazione e comando in ingresso 

all’equipaggiamento elettrico del bruciatore, rimuovere i tappi di pro

-

tezione e prevedere idonei pressacavi in grado di garantire un grado 

di protezione "IP" uguale o superiore a quello indicato sulla targhetta 

identificativa del bruciatore.

5 / 46

0006160318_202106

ITALIANO

Содержание 67340010

Страница 1: ...ULATING MIXED GAS DIESEL BURNER ITALIANO Manuale istruzioni per l installazione l uso e la manutenzione IT Instruction manual for installation use and maintenance EN TBML 1200 ME ISTRUZIONI ORIGINALI...

Страница 2: ......

Страница 3: ...dia pressione 13 Schema di principio per il collegamento di pi bruciatori alla rete gas a media pressione 13 Collegamenti elettrici 14 Impianto di alimentazione con combustibile liquido 15 Pompa ausil...

Страница 4: ...olazione d aria a condizioni standard di temperatura 25 C e 55 C Il periodo di stoccaggio di 3 anni AVVERTENZE GENERALI Il bruciatore deve essere utilizzato in caldaie per applicazioni civili quali ri...

Страница 5: ...isinserire l alimentazione elettrica staccando il cavo di alimenta zione dell interruttore generale Chiudere l alimentazione del combustibile attraverso la valvola manuale di intercettazione e asporta...

Страница 6: ...llacciamento alla rete elet trica come previsto dalle normative di sicurezza vigenti condizione della categoria di sovratensione III Sguainare l isolante esterno del cavo di alimentazione nella misura...

Страница 7: ...motivo pu essere abilitata la funzionalit di ripristino automatico rimuovendo in modo irreversibile il relativo talloncino in plastica sul dispositivo termico posto a protezione del motore ven tola N...

Страница 8: ...6 Potere calorifico inferiore alle condizioni di riferimento 15 C 1013 hPa mbar Gas metano Hi 9 45 kWh Stm 34 02 MJ Stm Potere calorifico inferiore Gasolio Hi 11 86 kWh kg 42 70 Mj kg Pressione minim...

Страница 9: ...si 8 Pressione combustibili gassosi 9 Viscosit combustibili liquidi 10 Potenza motore ventilatore 11 Tensione di alimentazione 12 Grado di protezione 13 Paese di costruzione e numeri di certificato di...

Страница 10: ...Motore pompa 14 Regolatore di portata combustibile liquido 15 Elettravalvola gasolio mandata 16 Pressostato combustibile liquido 17 Flangia attacco rampa gas 18 Pompa combustibile liquido 19 Elettrova...

Страница 11: ...i micro processore Regolazione portata combustibile aria comburente mediante due servomotori comandati dall apparecchiatura elettronica Testa di combustione a ricircolo parziale dei gas combusti ad em...

Страница 12: ...N I M 0002950680 Modello A A1 A2 B B1 B2 B6 C TBML 1200 ME 1650 900 750 1130 780 350 360 2285 Modello D E F G H I TBML 1200 ME 742 496 503 DN100 235 685 Modello L M N TBML 1200 ME 630 M20 550 Modello...

Страница 13: ...ve essere rivolto verso il basso Per avere la massima apertura il perno cerniera 4 deve essere in posizione opposta alla rampa gas Se la rampa gas deve inevitabilmente essere montata nello stesso lato...

Страница 14: ...i ottiene avvitando quasi a fine corsa la vite di regolazione SCHEMA DI PRINCIPIO BRUCIATORI MISTI 0002906300 1 Servomotore regolazione aria 2 Pressostato aria 3 Pressostato gas di massima 4 Valvola a...

Страница 15: ...rcettazione 3 Filtro gas 4 Riduttore di pressione 5 Contatori 6 Scarico in atmosfera con reticella rompifiamma 7 Eventuale valvola automatica di sfioro deve scaricare all esterno in luogo adatto 8 Val...

Страница 16: ...sto all esterno del locale caldaia in posizione facilmente raggiungibile La linea principale il relativo interruttore con fusibili e l eventuale limitatore devono essere adatti a sopportare la corrent...

Страница 17: ...so la pompa ausiliaria pu essere messa in funzione alla partenza del bruciatore e fermata all arresto dello stesso Il collegamento elettrico della pompa ausiliaria si realizza collegando la bobina 230...

Страница 18: ...bloccandolo accertarsi che in centrale termica non esistano anormalie Nella posizione di blocco il bruciatore pu restare senza limiti di tem po Per sbloccare il bruciatore occorre premere il pulsante...

Страница 19: ...vole di intercettazione poste sulle tubazioni del combu stibile Dare tensione al bruciatore Verificare premendo manualmente i relativi teleruttori che i motori del ventilatore e della pompa girino nel...

Страница 20: ...e spostamento assiale o di rotazione il corpo che contiene la fotocellula rispetto alla fascetta di fissaggio La verifica si effettua inserendo un micro amperometro con una scala adeguata in serie ad...

Страница 21: ...esentare segni di danneggiamento sulle loro superfici Vietato utilizzare altri tipi di sigillanti Far scivolare il disco 1 sullo spillo 2 Posizionare l orifizio 7 e il disco 1 nell ordine e nella posi...

Страница 22: ...namento che spo sta lo spillo Mentre lo spillo in posizione chiusa o in movimento la pressione si trova ad un livello inferiore rispetto a quella della linea S Il livello di pressione della linea MS v...

Страница 23: ...e spillo arre tra immediatamente a causa della molla estrarre delicatamen te l asta senza rovinare lo spillo Rimuovere l asta di azionamento Rimuovere il perno che connette lo spillo all asta di movim...

Страница 24: ...SW 32 1 O ring 12 42x1 78 2 O ring 18 72x2 62 3 O ring 6 02x2 62 4 O ring 2 57x1 78 5 Bobina 6 Blocco di controllo 7 Pistone 8 Boccola 9 Supporto 10 Solenoide 11 Disco 12 Tappo 13 Attacco manometro 14...

Страница 25: ...T 0002904030_1 1 3 5 7 8 2 6 1 Aspirazione 2 Attacco vuotometro 1 4 3 Ritorno 4 Targa pompa 5 Mandata ugello 6 Attacco manometro 1 4 7 Sede elemento scaldante 8 Regolazione pressione pompa 23 46 00061...

Страница 26: ...si miscela con l aria fornita dalla ventola e si incendia L erogazione regolata dalla valvola gas a farfalla Tre secondi dopo l inserzione delle valvole principale e sicurezza si disinserisce il tras...

Страница 27: ...licare un manometro con scala adeguata alla presa di pressio ne prevista sul pressostato gas Con interruttore del quadro bruciatore in posizione 0 ed inter ruttore generale inserito verificare chiuden...

Страница 28: ...a rispetto alla potenza massima di funzionamento Pmax a cui tarato il bruciatore Pstart dipende dal tempo di sicurezza dell apparecchiatura del bru ciatore in particolare ts 2s Pstart 0 5 x Pmax ts 3s...

Страница 29: ...llaudo del bruciatore in funzione della pressione che si riscontra di volta in volta L intervento apertura di circuito di qualsiasi pressostato quando il bruciatore in funzione con fiamma accesa deter...

Страница 30: ...ivanti dall ambiente di installazione e o da una cattiva combustione Effettuare l analisi dei gas di scarico della combustione verificando la correttezza dei valori di emissioni Nel caso si renda nece...

Страница 31: ...RIFICA CONNESSIONI E SERRAGGIO MORSETTI ANNO ANNO INVERTER PULIZIA VENTOLA DI RAFFREDDAMENTO E SERRAGGIO MORSETTI ANNO ANNO SONDA CO PULIZIA E CALIBRAZIONE ANNO ANNO SONDA O2 PULIZIA E CALIBRAZIONE AN...

Страница 32: ...ndicata Per condizioni operative normali si intendono applicazioni su caldaie ad acqua e generatori di vapore oppure applicazioni industriali conformi alla norma EN 746 in ambienti con temperature nei...

Страница 33: ...aspiratore al camino 2 Ugello inefficiente perch sporco o logoro 3 Presenza di acqua nel combustibile 4 Disco fiamma sporco 5 Eccesso di aria comburente 6 Passaggio d aria tra disco fiamma e diffu so...

Страница 34: ...di aria fredda 1 Sensore fiamma interrotto o sporco di fumo 2 Tiraggio insufficiente 3 Circuito del sensore fiamma interrotto nell apparecchiatura 4 Disco fiamma o diffusore sporchi 1 Interruzione ne...

Страница 35: ...3 Filtro combustibile sporco 4 Distanza e o dislivello negativo o ecces sivo fra cisterna e bruciatore oppure molte perdite accidentali curve gomiti strozzature ecc 5 Tubi flessibili deteriorati RIME...

Страница 36: ...SCHEMI ELETTRICI TBML 1200ME 1600ME 2000ME BT 335 34 46 0006160318_202106 ITALIANO...

Страница 37: ...TBML 1200ME 1600ME 2000ME BT 335 35 46 0006160318_202106 ITALIANO...

Страница 38: ...TBML 1200ME 1600ME 2000ME BT 335 36 46 0006160318_202106 ITALIANO...

Страница 39: ...TBML 1200ME 1600ME 2000ME BT 335 37 46 0006160318_202106 ITALIANO...

Страница 40: ...BA I1 I2 I3 I4 TBML 1200ME 1600ME 2000ME BT 335 38 46 0006160318_202106 ITALIANO...

Страница 41: ...mA I3 INGRESSO COMANDO 0 10V I4 SET POINT REMOTO 0 4 20 mA MP MOTORE POMPA MV MOTORE VENTOLA N1 REGOLATORE ELETTRONICO PA PRESSOSTATO ARIA Pm PRESSOSTATO DI MINIMA PM PRESSOSTATO DI MASSIMA PS PRESSO...

Страница 42: ...SCHEMI ELETTRICI TBML 1200 1600 2000 ME 40 46 0006160318_202106 ITALIANO...

Страница 43: ...TBML 1200 1600 2000 ME 41 46 0006160318_202106 ITALIANO...

Страница 44: ...TBML 1200 1600 2000 ME 42 46 0006160318_202106 ITALIANO...

Страница 45: ...TBML 1200 1600 2000 ME 43 46 0006160318_202106 ITALIANO...

Страница 46: ...TBML 1200 1600 2000 ME I1 I2 I3 I4 BA 44 46 0006160318_202106 ITALIANO...

Страница 47: ...PRESSOSTATO DI MASSIMA PS PRESSOSTATO DI SICUREZZA S1 INTERRUTTORE MARCIAARRESTO S2 PULSANTE SBLOCCO S6 SELETTORE COMBUSTIBILE S24 INTERRUTTORE ACCESO SPENTO SG INTERRUTTORE GENERALE TA g TRASFORMATO...

Страница 48: ...46 46 0006160318_202106 ITALIANO...

Страница 49: ...ssure gas supply network 13 Block diagram for connecting more burners to the medium pressure gas supply network 13 Electrical connections 14 Liquid fuel supply system 15 Auxiliary pump 15 Description...

Страница 50: ...quipment must be placed in closed rooms with enough air circulation in standard temperature conditions 25 C and 55 C The storage time is 3 years GENERAL WARNINGS The burner must be used in boilers for...

Страница 51: ...al system is NOT obstructed If it is decided not to use the burner any more the following procedu res must be performed by qualified technicians Switch off the electrical supply by disconnecting the p...

Страница 52: ...lations condition of overvoltage category III Remove the external insulating seal of the supply pipe necessary for the connection preventing the cable to touch metal parts The use of any electrically...

Страница 53: ...of pro tection devices The automatic reset function on the thermal device which protects the fan motor cannot be enabled by irreversibly removing the rele vant plastic label for any reason As for the...

Страница 54: ...ging kg 850 Weight without packaging kg 531 6 Calorific power below reference conditions 15 C 1013 hPa mbar Natural gas Hi 9 45 kWh Stm 34 02 MJ Stm Lower calorific power Diesel fuel Hi 11 86 kWh kg 4...

Страница 55: ...seous fuel power 8 Gaseous fuel pressure 9 Liquid fuel viscosity 10 Fan motor power 11 Power supply voltage 12 Protection rating 13 Country of origin and numbers of certificate of approval 14 Manufact...

Страница 56: ...tor 14 Liquid fuel flow rate regulator 15 Diesel delivery solenoid valve 16 Liquid fuel pressure switch 17 Gas train connector flange 18 Liquid fuel pump 19 Liquid fuel return solenoid valve 20 Gas un...

Страница 57: ...te regulation by means of two servomo tors controlled by the electronic equipment Combustion head with partial recirculation of combusted gases with reduced emissions class III according to EN 676 for...

Страница 58: ...L N I M 0002950680 Model A A1 A2 B B1 B2 B6 C TBML 1200 ME 1650 900 750 1130 780 350 360 2285 Model D E F G H I TBML 1200 ME 742 496 503 DN100 235 685 Model L M N TBML 1200 ME 630 M20 550 Model R R1...

Страница 59: ...ce downwards In order to have the maximum opening hinge pin 4 must be in the position opposite the gas train If the gas train must be installed on the same side as the hinge pin fit a stub pipe connec...

Страница 60: ...hen the regulation screw is screwed in almost fully MIXED BURNERS PRINCIPLE DIAGRAM 0002906300 1 Air regulation servomotor 2 Air pressure switch 3 Maximum gas pressure switch 4 Gas supply control butt...

Страница 61: ...unit 2 Shut off cock 3 Gas filter 4 Pressure reducer 5 Meters 6 Wire mesh flame trap on discharge into the atmosphere 7 Possible automatic overflow valve it must discharge outside in a suitable place...

Страница 62: ...switch on the burner power supply line to be positioned outside the boiler room and easily accessible The main line the relevant switch with fuses and the possible limiter must be suitable to support...

Страница 63: ...iary pump can be started when the burner starts and stopped when it stops The electrical connection of the auxiliary pump is made by connecting the coil 230V which controls the pump remote control swi...

Страница 64: ...ng plant before re acti vating the burner by resetting it The burner may stay in the lock position without any time limits To reset it press the specific button RESET Lock outs may also be caused by t...

Страница 65: ...n the burner Verify by manually pressing the corresponding remote control switches that the fan and pump motors rotate in the correct direction If necessary reverse the two cables of the main line to...

Страница 66: ...ment the casing that contains the photocell with re spect to the fastening clamp This can be checked by connecting a micro ammeter with a suitable scale in series to one of the two UV photocell connec...

Страница 67: ...ce must not show any sign of damage on their surfaces Do not use other kinds of threadlockers Slide the disk 1 on the pin 2 Position the orifice 7 and the disk 1 in the correct order and place inside...

Страница 68: ...rod that moves the pin While the pin is in the closed position or moving the pressure level is lower than that of line S The pressure level of line MS is achieved when the pin is in the fully retracte...

Страница 69: ...od gently without damaging the pin Remove the activating rod Remove the fastener that connects the pin to the handling rod and take the pin The spray lance is equipped with a series of supports each o...

Страница 70: ...4 15 SW 32 1 12 42x1 78 O ring 2 18 72x2 62 O ring 3 6 02x2 62 O ring 4 2 57x1 78 O ring 5 Coil 6 Control block 7 Piston 8 Bush 9 Support 10 Solenoid 11 Disk 12 Cap 13 Pressure gauge connection 14 Sol...

Страница 71: ...030_1 1 3 5 7 8 2 6 1 Aspirazione 2 Vacuum gauge connection 1 4 3 Ritorno 4 Pump data plate 5 Delivery nozzle 6 Pressure gauge 1 4 connection 7 Heating element seat 8_tab_Pump pressure regulation 23 4...

Страница 72: ...valves open in sequence Gas reaches the combustion head mixes with air supplied by the fan and is ignited The gas supply is regulated by the butterfly gas valve Three seconds after the valves main and...

Страница 73: ...pressure gauge with adequate scale on the pressure outlet of the gas pressure switch With the switch on the burner panel at the position 0 and the main switch on check closing the contactor manually t...

Страница 74: ...t than the maximum power of operation Pmax at which the burner is calibrated Pstart depends on the safety time of the burner equipment in par ticular ts 2s Pstart 0 5 x Pmax ts 3s Pstart 0 333 x Pmax...

Страница 75: ...the pressure measured in each case The triggering opening of the circuit of any of the pressure switches when the burner is running flame on locks out the burner immedia tely When first switching on...

Страница 76: ...ee from deposits deriving from the installation environment and or from poor combustion Analyse combustion gases and check emissions values If the combustion head needs to be cleaned remove the compon...

Страница 77: ...ONENT LUBRICATION YEAR YEAR ELECTRICAL SYSTEM CHECK OF CONNECTIONS AND TERMINAL TIGHTENING YEAR YEAR INVERTER COOLING FAN CLEANING AND TERMINAL TIGHTENING YEAR YEAR CO PROBE CLEANING AND CALIBRATION Y...

Страница 78: ...t and do not refer to the expected lifespan stated below Normal operating conditions means applications on water boilers and steam generators or industrial applications compliant with the standard EN...

Страница 79: ...low 1 Excessive draught only when there is an extractor in the chimney 2 Nozzle inefficient because dirty or worn 3 Water in the fuel 4 Dirty flame disk 5 Too much combustion air 6 Air passage between...

Страница 80: ...Flame sensor off or soiled with smoke 2 Insufficient draught 3 Flame sensor circuit interrupted in the equipment 4 Dirty flame disk and diffuser 1 Ignition circuit severed 2 The ignition transformer...

Страница 81: ...n the pipes 3 Dirty fuel filter 4 Excessive distance and or difference in level between the tank and the burner or numerous accidental leakages elbows curves bottlenecks etc 5 Deteriorated flexible pi...

Страница 82: ...WIRING DIAGRAMS TBML 1200ME 1600ME 2000ME BT 335 34 46 0006160318_202106 ENGLISH...

Страница 83: ...TBML 1200ME 1600ME 2000ME BT 335 35 46 0006160318_202106 ENGLISH...

Страница 84: ...TBML 1200ME 1600ME 2000ME BT 335 36 46 0006160318_202106 ENGLISH...

Страница 85: ...TBML 1200ME 1600ME 2000ME BT 335 37 46 0006160318_202106 ENGLISH...

Страница 86: ...BA I1 I2 I3 I4 TBML 1200ME 1600ME 2000ME BT 335 38 46 0006160318_202106 ENGLISH...

Страница 87: ...LET I2 0 4 20 mA CONTROL INLET I3 0 10V CONTROL INLET I4 0 4 20 mA REMOTE SETPOINT MP PUMP MOTOR MV FAN MOTOR N1 ELECTRONIC REGULATOR PA AIR PRESSURE SWITCH Pm MINIMUM PRESSURE SWITCH PM MAXIMUM PRESS...

Страница 88: ...WIRING DIAGRAMS TBML 1200 1600 2000 ME 40 46 0006160318_202106 ENGLISH...

Страница 89: ...TBML 1200 1600 2000 ME 41 46 0006160318_202106 ENGLISH...

Страница 90: ...TBML 1200 1600 2000 ME 42 46 0006160318_202106 ENGLISH...

Страница 91: ...TBML 1200 1600 2000 ME 43 46 0006160318_202106 ENGLISH...

Страница 92: ...TBML 1200 1600 2000 ME I1 I2 I3 I4 BA 44 46 0006160318_202106 ENGLISH...

Страница 93: ...TRAIN MINIMUM PRESSURE SWITCH PM MAXIMUM PRESSURE SWITCH PS SAFETY PRESSURE SWITCH S1 START STOP SWITCH S2 RELEASE BUTTON S6 FUEL SWITCH S24 SWITCH ON OFF SG MAIN SWITCH TA g GAS IGNITION TRANSFORMER...

Страница 94: ...46 46 0006160318_202106 ENGLISH...

Страница 95: ......

Страница 96: ...Il presente catalogo riveste carattere puramente indicativo La casa pertanto si riserva ogni possibilit di modifica dei dati tecnici e di quant altro in esso riportato Information contained in this c...

Отзывы: