background image

BTL7-V50D-M _ _ _ _ -P-C003  

BTL7-V50E-M _ _ _ _ -P-C003  

BTL7-V50T-M _ _ _ _ -P-C003

 deutsch 

Kurzanleitung

 english 

Condensed guide

 français 

Notice résumée

 italiano 

Istruzioni brevi

 español 

Instrucciones breves

 

中文

 

简明指南

Содержание BTL7-V50D-M P-C003 Series

Страница 1: ...7 V50D M _ _ _ _ P C003 BTL7 V50E M _ _ _ _ P C003 BTL7 V50T M _ _ _ _ P C003 deutsch Kurzanleitung english Condensed guide fran ais Notice r sum e italiano Istruzioni brevi espa ol Instrucciones brev...

Страница 2: ...Beschreibungen der LED Anzeigen sind der ausf hrlichen Betriebsanleitung zu entnehmen Einbau ACHTUNG Unsachgem e Montage Unsachgem e Montage kann die Funktion des Wegauf nehmers beeintr chtigen und z...

Страница 3: ...zu beachten Wegaufnehmer und Steuerung mit einem geschirmten Kabel verbinden Schirmung Geflecht aus Kupfer Einzeldr hten Bede ckung mindestens 85 Steckerausf hrung Schirm im Steckverbinder mit dem Ste...

Страница 4: ...the LED displays can be found in the comprehensive user s guide Installation NOTICE Improper installation Improper installation can compromise the function of the transducer and result in damage For t...

Страница 5: ...ect the transducer and controller using a shielded cable Shielding Copper filament braided at least 85 coverage Connector version Shield is internally connected to connector housing Magnetic fields Th...

Страница 6: ...pteur de position d termine la position mesurer sur le guide d ondes Les affichages LED sont d crits en d tail dans la notice d utilisation Montage ATTENTION Montage incorrect Un montage incorrect peu...

Страница 7: ...t la commande doivent tre reli s par un c ble blind tresse de fils de cuivre couverture minimum 85 Mod le de connecteur relier plat le blindage du connecteur au bo tier de connecteur Champs magn tique...

Страница 8: ...D sono riportate nel manuale d uso dettagliato Montaggio ATTENZIONE Montaggio non corretto Il montaggio non corretto pu pregiudicare il funzionamento del trasduttore di posizione e provocare danni nec...

Страница 9: ...guenti avvertenze Collegare il trasduttore di posizione e l unit di controllo con un cavo schermato Schermatura maglia di singoli fili di rame copertura almeno 85 Esecuzione del connettore collegare l...

Страница 10: ...indicadores LED se pueden consultar en el manual de instrucciones detallado Montaje ATENCI N Montaje indebido Un montaje indebido puede mermar el funcionamiento del transductor de desplazamiento y ca...

Страница 11: ...indicaciones Conecte el transductor de desplazamiento y el control con un cable blindado Blindaje malla de hilos individuales de cobre cobertura m nima del 85 Ejecuci n de conector conecte superficial...

Страница 12: ...www balluff com service balluff de LED 1 2 2 Nm 3 CE EMV E227256 BTL7 V50D E T M _ _ _ _ P C003 50 40 6 68 41 36 8 80 11 5 80 250 250 15 8 83 73 2xM12 11 5 M8 1 2 3 1 BTL5 P 3800 2 1 ISO 4762 M5x22 2...

Страница 13: ...luff com 2 892883 ZH L16 E14 1 2 3 EMC 85 CAT5e 100 m3 3 BTL7 BTL7 V50D E T M _ _ _ _ P C003 3 1 4 4 1 2 2 3 1 4 2 3 1 BN 10 30 V 2 WH 1 3 BU 0 V GND 2 4 BK 1 1 YE TX 2 WH RX 1 GND 2 EMC GND 3 OG TX 4...

Страница 14: ......

Страница 15: ......

Страница 16: ...9 73765 Neuhausen a d F Phone 49 7158 173 370 Fax 49 7158 173 691 service balluff de US Service Center USA Balluff Inc 8125 Holton Drive Florence KY 41042 Phone 859 727 2200 Toll free 1 800 543 8390...

Отзывы: