background image

BTL6-A/C/E/G500-M _ _ _ _ -PF-S115

User's Guide

english

Содержание BTL6-A500-M PF-S115 Series

Страница 1: ...BTL6 A C E G500 M _ _ _ _ PF S115 Betriebsanleitung deutsch...

Страница 2: ...www balluff com...

Страница 3: ...7 4 Einbau und Anschluss 8 4 1 Wegaufnehmer einbauen 8 4 2 Gef hrte Positionsgeber 8 4 3 Freie Positionsgeber 9 4 4 Elektrischer Anschluss 10 4 5 Schirmung und Kabelverlegung 10 5 Inbetriebnahme 11 5...

Страница 4: ...m Profilgeh use flach 11 Zubeh r 18 11 1 Gef hrte Positionsgeber 18 11 2 Gelenkstange BTL2 GS10 _ _ _ _ A 18 11 3 Freie Positionsgeber 18 11 4 Steckverbinder 19 11 5 Einstellbox 19 12 Typenschl ssel 2...

Страница 5: ...Die Positionsgeber sind in unterschiedlichen Bauformen lieferbar und deshalb gesondert zu bestellen 1 4 Zulassungen und Kennzeichnungen UL Zulassung File No E227256 US Patent 5 923 164 Das US Patent...

Страница 6: ...reffen kann Der Betreiber hat die Verantwortung dass die rtlich geltenden Sicherheitsvorschriften eingehalten werden Insbesondere muss der Betreiber Ma nahmen treffen dass bei einem Defekt des Wegmess...

Страница 7: ...elle im Wel lenleiter aus die durch Magnetostriktion entsteht und mit Ultraschallgeschwindigkeit fortschreitet Die zum Ende des Wellenleiters laufende Torsionswelle wird in einer D mpfungszone absorbi...

Страница 8: ...lieferten Isolierbuchsen wird der Wegauf nehmer von der Maschine elektrisch isoliert siehe Bild 3 1 1 Wegaufnehmer in die Befestigungsklammern f hren 2 Wegaufnehmer mit den Befestigungsschrauben auf d...

Страница 9: ...0 1 4 mm 2 mm BTL5 P 5500 2 5 15 mm 15 mm BTL5 P 4500 1 0 1 2 mm 2 mm BTL6 A 3800 2 4 8 mm2 5 mm BTL6 A 3801 2 4 8 mm2 5 mm 1 Der gew hlte Abstand muss ber die gesamte Mess nge konstant bleiben 2 F r...

Страница 10: ...er Einzeldr hten Bedeckung mindestens 85 Schirm im Steckverbinder mit dem Steckergeh use fl chig verbinden Magnetfelder Das Wegmesssystem ist ein magnetostriktives System Auf ausreichenden Abstand des...

Страница 11: ...gen oder Systemher stellers beachten 1 Anschl sse auf festen Sitz und richtige Polung pr fen Besch digte Anschl sse tauschen 2 System einschalten 3 Messwerte und einstellbare Parameter pr fen und ggf...

Страница 12: ...nd angeschlossen Wegaufnehmer ist mit der Anlagensteuerung verbun den Spannungs oder Stromwerte des Wegaufnehmers k nnen gelesen werden mittels Multimeter Anlagen steuerung oder Einstellbox Bild 6 1 A...

Страница 13: ...n die neue Endposition verschieben Neuen Endpunkt durch Aktivieren der Programmierein g nge einlesen Der aktuelle Nullpunkt bleibt erhalten Neuer Endpunkt vorher nachher Bild 6 3 Neuen Endpunkt einles...

Страница 14: ...a mindestens 2 s aktivieren 2 s a Nach Aktivierung ist der neue Nullpunkt eingestellt 0 00 V 4 00 mA 3 Endpunkt einstellen Positionsgeber an den neuen Endpunkt bringen 9 89 V 19 13 mA b mindestens 2 s...

Страница 15: ...ren 4 s b 5 39 V 9 15 mA 2 Kennlinie invertieren a und b gleichzeitig mindestens 4 s aktivieren 4 s a b Nach Aktivierung 5 61 V 14 85 mA Die Ausgangskennlinie ist invertiert Aktueller Positionswert wi...

Страница 16: ...eige LED 1 Reset aktivieren a und b gleichzeitig mindestens 4 s aktivieren 4 s a b 2 Reset a und b gleichzeitig mindestens 4 s aktivieren 4 s a b Nach Aktivierung Alle Werte sind zur ckgesetzt Aktuell...

Страница 17: ...0 30 V DC Restwelligkeit 0 5 VPP Stromaufnahme bei 24 V DC 150 mA Einschaltspitzenstrom 3 A 0 5 ms Verpolungssicher5 bis 36 V berspannungsschutz bis 36 V Spannungsfestigkeit GND gegen Geh use 500 V DC...

Страница 18: ...ange BTL2 GS10 _ _ _ _ A Gewicht ca 150 g m Material Aluminium 1 Nennl nge bei Bestellung angeben Beispiel BTL2 GS10 0100 A Nennl nge 100 mm 11 3 Freie Positionsgeber BTL5 P 3800 2 38 28 9 14 4 2 Bild...

Страница 19: ...r Informationen zur Pinbelegung siehe Tab 4 2 auf Seite 10 BKS S115 PU _ _ Steckverbinder gerade angespritzt konfektioniert M12 8 polig Unterschiedliche Kabell ngen bestellbar z B BKS S115 PU 05 Kabel...

Страница 20: ...gschnittstelle Stromausgang 0 1 20 mA E Analogschnittstelle Stromausgang 4 20 mA Versorgungsspannung 5 10 30 V DC Kennliniencharakteristik 00 steigend Werkseinstellung Nennl nge 4 stellig M0500 metris...

Страница 21: ...9 0 35433071 10 0 393700787 Tab 13 1 Umrechnungstabelle mm inch 1 inch 25 4 mm inch mm 1 25 4 2 50 8 3 76 2 4 101 6 5 127 6 152 4 7 177 8 8 203 2 9 228 6 10 254 Tab 13 2 Umrechnungstabelle inch mm 13...

Страница 22: ...ny Balluff GmbH Schurwaldstrasse 9 73765 Neuhausen a d F Phone 49 7158 173 370 Fax 49 7158 173 691 service balluff de US Service Center USA Balluff Inc 8125 Holton Drive Florence KY 41042 Phone 859 72...

Страница 23: ...BTL6 A C E G500 M _ _ _ _ PF S115 User s Guide english...

Страница 24: ...www balluff com...

Страница 25: ...display 7 4 Installation and connection 8 4 1 Installing the transducer 8 4 2 Captive magnets 8 4 3 Floating magnets 9 4 4 Electrical connection 10 4 5 Shielding and cable routing 10 5 Startup 11 5 1...

Страница 26: ...in a Flat Profile Housing 11 Accessories 18 11 1 Captive magnets 18 11 2 BTL2 GS10 _ _ _ _ A joint rod 18 11 3 Floating magnets 18 11 4 Connector 19 11 5 Adjusting box 19 12 Type code breakdown 20 13...

Страница 27: ...e magnets are available in various models and must be ordered separately 1 4 Approvals and markings UL approval File no E227256 US Patent 5 923 164 The US patent was awarded in connection with this pr...

Страница 28: ...ertaining to the work to be done The operator is responsible for ensuring that local safety regulations are observed In particular the operator must take steps to ensure that a defect in the position...

Страница 29: ...s at ultrasonic speed Fig 3 1 BTL6 transducer construction The component of the torsional wave which arrives at the end of the waveguide is absorbed in the damping zone to prevent reflection The compo...

Страница 30: ...The transducer is electrically isolated from the machine with the supplied insulating bushes see Figure 3 1 1 Guide the transducer into the mounting clamps 2 Attach transducer to the base using mounti...

Страница 31: ...L5 P 5500 2 5 15 mm 15 mm BTL5 P 4500 1 0 1 2 mm 2 mm BTL6 A 3800 2 4 8 mm2 5 mm BTL6 A 3801 2 4 8 mm2 5 mm 1 The selected distance must stay constant over the entire measuring length 2 For optimum me...

Страница 32: ...Shield is internally connected to connector housing Magnetic fields The position measuring system is a magnetostrictive system It is important to maintain adequate distance between the transducer and...

Страница 33: ...or system manufacturer 1 Check connections for tightness and correct polarity Replace damaged connections 2 Turn on the system 3 Check measured values and adjustable parameters and readjust the trans...

Страница 34: ...procedure notes Prerequisites Programming inputs are connected The transducer is connected to the system controller Voltage or current values from the transducer can be read using a multimeter the sys...

Страница 35: ...point Move magnet to the new end position Read new end point by activating the programming inputs The current null point remains the same New end point Before After Fig 6 3 Reading new end point 6 Cal...

Страница 36: ...null point 1 04 V 4 82 mA Activate a for at least 2 s 2 s a The new null point is set after activation 0 00 V 4 00 mA 3 Set end point Bring magnet to the new end point 9 89 V 19 13 mA Activate b for a...

Страница 37: ...4 s 4 s b 5 39 V 9 15 mA 2 Invert gradient Activate a and b simultaneously for at least 4 s 4 s a b After activation 5 61 V 14 85 mA The output gradient is inverted Current position value is displaye...

Страница 38: ...LED 1 Activate reset Simultaneously activate a and b for at least 4 s 4 s a b 2 Reset Simultaneously activate a and b for at least 4 s 4 s a b After activation All values are reset Current position v...

Страница 39: ...P Current draw at 24 V DC 150 mA Inrush current 3 A 0 5 ms Reverse polarity protection5 Up to 36 V Overvoltage protection Up to 36 V Dielectric strength GND to housing 500 V DC 10 4 Output BTL6 A Outp...

Страница 40: ...joint rod Weight Approx 150 g m Material Aluminum 1 State the nominal length when ordering Example BTL2 GS10 0100 A nominal length 100 mm 11 3 Floating magnets BTL5 P 3800 2 38 28 9 14 4 2 Fig 11 4 I...

Страница 41: ...mation on pin assignment see Table 4 2 on page 10 BKS S115 PU _ _ Straight connector molded on cable preassembled M12 8 pin Various cable lengths can be ordered e g BKS S115 PU 05 Cable length 5 m Fig...

Страница 42: ...nterface current output 0 1 20 mA E Analog interface current output 4 20 mA Supply voltage 5 10 30 V DC Output gradient 00 Rising factory setting Nominal stroke 4 digit M0500 Metric specification in m...

Страница 43: ...0 35433071 10 0 393700787 Tab 13 1 Conversion table mm to inches 1 inch 25 4 mm inches mm 1 25 4 2 50 8 3 76 2 4 101 6 5 127 6 152 4 7 177 8 8 203 2 9 228 6 10 254 Tab 13 2 Conversion table inches to...

Страница 44: ...any Balluff GmbH Schurwaldstrasse 9 73765 Neuhausen a d F Phone 49 7158 173 370 Fax 49 7158 173 691 service balluff de US Service Center USA Balluff Inc 8125 Holton Drive Florence KY 41042 Phone 859 7...

Страница 45: ...BTL6 A C E G500 M _ _ _ _ PF S115 Manual de instrucciones espa ol...

Страница 46: ...www balluff com www balluff com...

Страница 47: ...Montaje y conexi n 8 4 1 Montaje del transductor de desplazamiento 8 4 2 Sensores de posici n guiados 8 4 3 Sensores de posici n libres 9 4 4 Conexi n el ctrica 10 4 5 Blindaje y tendido de cables 10...

Страница 48: ...ada plana 11 Accesorios 18 11 1 Sensores de posici n guiados 18 11 2 Varilla articulada BTL2 GS10 _ _ _ _ A 18 11 3 Sensores de posici n libres 18 11 4 Conectores 19 11 5 M dulo de ajuste 19 12 C digo...

Страница 49: ...y por tanto se deben solicitar por separado 1 4 Homologaciones e identificaciones Homologaci n UL File No E227256 Patente estadounidense 5 923 164 La patente estadounidense se ha concedido en relaci n...

Страница 50: ...adas El explotador es responsable de respetar las normas de seguridad locales vigentes En particular el explotador debe adoptar medidas destinadas a evitar peligros para las personas y da os materiale...

Страница 51: ...ampo magn tico del sensor de posici n activa una onda de torsi n en el gu aondas que se produce mediante magnetostricci n y se propaga a velocidad ultras nica La onda de torsi n que se propaga hacia e...

Страница 52: ...sductor de desplazamiento v ase la Figura 3 1 1 Coloque el transductor de desplazamiento en las pinzas de fijaci n 2 Fije el transductor de desplazamiento con los tornillos de fijaci n en la base apri...

Страница 53: ...P 5500 2 5 15 mm 15 mm BTL5 P 4500 1 0 1 2 mm 2 mm BTL6 A 3800 2 4 8 mm2 5 mm BTL6 A 3801 2 4 8 mm2 5 mm 1 La distancia seleccionada debe permanecer constante en toda la longitud de medici n 2 Para lo...

Страница 54: ...n la carcasa de enchufe Campos magn ticos El sistema de medici n de desplazamiento es un sistema magnetostrictivo Preste atenci n a que exista suficiente distancia entre el transductor de desplazamien...

Страница 55: ...st n asentadas firmemente y tengan la polaridad correcta Sustituya las conexiones da adas 2 Conecte el sistema 3 Compruebe los valores de medici n y los par metros ajustables y en caso necesario reaju...

Страница 56: ...t conectado al control de la instalaci n Se puede realizar la lectura de los valores de tensi n o de corriente del transductor de desplazamiento con un mult metro el control de la instalaci n o el m d...

Страница 57: ...n a la nueva posici n final Lea el punto final nuevo activando las entradas de programaci n El punto cero actual se conserva Nuevo punto final antes despu s Fig 6 3 Lectura del nuevo punto final 6 Pr...

Страница 58: ...o cero 1 04 V 4 82 mA Active a durante 2 s como m nimo 2 s a Tras la activaci n el nuevo punto cero est ajustado 0 00 V 4 00 mA 3 Ajustar el punto final Lleve el sensor de posici n al nuevo punto fina...

Страница 59: ...imo 4 s b 5 39 V 9 15 mA 2 Invertir la curva caracter stica Active a y b al mismo tiempo durante 4 s como m nimo 4 s a b Tras la activaci n 5 61 V 14 85 mA La curva caracter stica de salida est invert...

Страница 60: ...Activar el reset Active a y b al mismo tiempo durante 4 s como m nimo 4 s a b 2 Reset Active a y b al mismo tiempo durante 4 s como m nimo 4 s a b Tras la activaci n Todos los valores se han repuesto...

Страница 61: ...0 5 ms Protecci n contra polaridad inversa5 Hasta 36 V Protecci n contra sobretensiones Hasta 36 V Resistencia a tensiones GND contra la carcasa 500 V DC 10 4 Salida BTL6 A tensi n de salida corriente...

Страница 62: ...10 _ _ _ _ A Peso Aprox 150 g m Material Aluminio 1 Indicar la longitud nominal al realizar el pedido Ejemplo BTL2 GS10 0100 A longitud nominal 100 mm 11 3 Sensores de posici n libres BTL5 P 3800 2 38...

Страница 63: ...r informaci n sobre la ocupaci n de pines v ase la Tabla 4 2 en la p gina 10 BKS S115 PU _ _ Conector recto sobremoldeado confeccionado M12 8 polos Posibilidad de pedir longitudes de cables distintas...

Страница 64: ...iente 0 1 20 mA E Interfaz anal gica salida de corriente 4 20 mA Tensi n de alimentaci n 5 10 30 V DC Caracter sticas de la curva 00 ascendente ajuste de f brica Longitud nominal 4 cifras M0500 indica...

Страница 65: ...Tab 13 1 Tabla de conversi n mm pulgadas 1 pulgada 25 4 mm pulga das mm 1 25 4 2 50 8 3 76 2 4 101 6 5 127 6 152 4 7 177 8 8 203 2 9 228 6 10 254 Tab 13 2 Tabla de conversi n pulgadas mm 13 Anexo 13 2...

Страница 66: ...er Germany Balluff GmbH Schurwaldstrasse 9 73765 Neuhausen a d F Phone 49 7158 173 370 Fax 49 7158 173 691 service balluff de US Service Center USA Balluff Inc 8125 Holton Drive Florence KY 41042 Phon...

Страница 67: ...BTL6 A C E G500 M _ _ _ _ PF S115 Notice d utilisation fran ais...

Страница 68: ...www balluff com...

Страница 69: ...ment 8 4 1 Montage du capteur de d placement 8 4 2 Capteurs de position guid s 8 4 3 Capteurs de position libres 9 4 4 Raccordement lectrique 10 4 5 Blindage et pose des c bles 10 5 Mise en service 11...

Страница 70: ...ition guid s 18 11 2 Tige articul e BTL2 GS10 _ _ _ _ A 18 11 3 Capteurs de position libres 18 11 4 Connecteurs 19 11 5 Bo tier de r glage 19 12 Code de type 20 13 Annexe 21 13 1 Conversion unit s de...

Страница 71: ...ent par cons quent tre command s s par ment 1 4 Homologations et certifications Homologation UL Dossier N E227256 Brevet US 5 923 164 Le brevet am ricain a t attribu en relation avec ce produit Avec l...

Страница 72: ...les dangers potentiels et prendre les mesures de s curit ad quates Il est de la responsabilit de l exploitant de veiller ce que les dispositions locales concernant la s curit soient respect es L explo...

Страница 73: ...n tique du capteur de position une onde de torsion dans le guide d ondes qui se forme par magn tostriction et se propage vitesse ultrasonique L onde de torsion se propageant jusqu l extr mit du guide...

Страница 74: ...tent d isoler lectriquement le capteur de d placement de la machine voir figure 3 1 1 Guider le capteur de d placement dans les brides de fixation 2 A l aide des vis de fixation fixer le capteur de d...

Страница 75: ...00 1 0 1 2 mm 2 mm BTL6 A 3800 2 4 8 mm2 5 mm BTL6 A 3801 2 4 8 mm2 5 mm 1 La distance choisie doit rester constante sur toute la longueur de mesure 2 Pour un r sultat de mesure optimal nous recommand...

Страница 76: ...lindage du connecteur au bo tier de connecteur Champs magn tiques Le syst me de mesure de d placement est un syst me magn tostrictif Veiller ce que le capteur de d placement et le v rin de r ception s...

Страница 77: ...abricant doivent tre respect es 1 V rifier la fixation et la polarit des raccordements Remplacer les raccordements endommag s 2 Mettre en marche le syst me 3 V rifier les valeurs mesur es et les param...

Страница 78: ...placement est reli au syst me de commande de l installation Les valeurs de tension ou de courant du capteur de d placement peuvent tre lues au moyen d un multim tre du syst me de commande de l instal...

Страница 79: ...lacer le capteur de position sur la nouvelle fin de plage Lire la nouvelle fin de plage en activant les entr es de programmation Le point z ro actuel reste inchang Nouvelle fin de plage avant apr s Fi...

Страница 80: ...mener le capteur de position sur le nouveau point z ro 1 04 V 4 82 mA Activer a pendant au moins 2 s 2 s a Une fois l activation achev e le nouveau point z ro est r gl 0 00 V 4 00 mA 3 R gler la fin d...

Страница 81: ...on Activer b pendant au moins 4 s 4 s b 5 39 V 9 15 mA 2 Inverser la courbe Activer a et b simultan ment au moins 4 s 4 s a b Apr s activation 5 61 V 14 85 mA La courbe de sortie est invers e La valeu...

Страница 82: ...de la plage de mesure Affichage LED LED 1 Activer la r initialisation Activer a et b simultan ment au moins 4 s 4 s a b 2 R initialisation Reset 1 Activer a et b simultan ment au moins 4 s 4 s a b Ap...

Страница 83: ...3 A 0 5 ms Prot g contre l inversion de polarit 5 Jusqu 36 V Protection contre la surtension Jusqu 36 V Rigidit di lectrique GND par rapport au bo tier 500 V CC 10 4 Sorties BTL6 A tension de sortie...

Страница 84: ...ueur nominale1 Fig 11 3 Tige articul e BTL2 GS10 _ _ _ _ A Poids Env 150 g m Mat riau Aluminium 1 Longueur nominale sp cifier la commande Exemple BTL2 GS10 0100 A longueur nominale 100 mm 11 3 Capteur...

Страница 85: ...11 4 Connecteurs Information sur l affectation des broches voir tableau 4 2 page 10 BKS S115 PU _ _ Connecteur droit moul confectionn M12 8 p les Diff rentes longueurs de c ble disponibles p ex BKS S...

Страница 86: ...10 10 V C Interface analogique sortie de courant 0 1 20 mA E Interface analogique sortie de courant 4 20 mA Tension d alimentation 5 10 30 V CC Caract ristiques des courbes 00 Croissante r glage usine...

Страница 87: ...0 393700787 Tab 13 1 Conversion mm pouce 1 pouce 25 4 mm pouce mm 1 25 4 2 50 8 3 76 2 4 101 6 5 127 6 152 4 7 177 8 8 203 2 9 228 6 10 254 Tab 13 2 Conversion pouce mm 13 Annexe 13 2 Plaque signal ti...

Страница 88: ...ermany Balluff GmbH Schurwaldstrasse 9 73765 Neuhausen a d F Phone 49 7158 173 370 Fax 49 7158 173 691 service balluff de US Service Center USA Balluff Inc 8125 Holton Drive Florence KY 41042 Phone 85...

Страница 89: ...BTL6 A C E G500 M _ _ _ _ PF S115 Manuale d uso italiano...

Страница 90: ...www balluff com...

Страница 91: ...legamento 8 4 1 Montaggio del trasduttore di posizione 8 4 2 Datore di posizione guidato 8 4 3 Datore di posizione libero 9 4 4 Collegamento elettrico 10 4 5 Schermatura e posa dei cavi 10 5 Messa in...

Страница 92: ...ccessori 18 11 1 Datore di posizione guidato 18 11 2 Asta di comando BTL2 GS10 _ _ _ _ A 18 11 3 Datore di posizione libero 18 11 4 Connettori 19 11 5 Scatola di impostazione 19 12 Legenda codici di i...

Страница 93: ...li in varie tipologie costruttive e quindi devono essere ordinati separatamente 1 4 Autorizzazioni e contrassegni Autorizzazione UL File No E227256 Brevetto statunitense 5 923 164 Il brevetto statunit...

Страница 94: ...rezza adeguate Il gestore ha la responsabilit di far rispettare le norme di sicurezza vigenti localmente In particolare il gestore deve adottare provvedimenti tali da poter escludere qualsiasi rischio...

Страница 95: ...o del datore di posizione un onda torsionale nella guida d onda che si forma tramite magnetostrizione e si propaga alla velocit ultrasonica La propagazione dell onda torsionale verso l estremit finale...

Страница 96: ...ene isolato elettricamente dal macchinario vedere Figura 3 1 1 Introdurre il trasduttore di posizione nelle staffe di fissaggio 2 Fissare il trasduttore di posizione sulla base con le viti di fissaggi...

Страница 97: ...0 2 0 1 4 mm 2 mm BTL5 P 5500 2 5 15 mm 15 mm BTL5 P 4500 1 0 1 2 mm 2 mm BTL6 A 3800 2 4 8 mm2 5 mm BTL6 A 3801 2 4 8 mm2 5 mm 1 La distanza selezionata deve rimanere costante per l intera lunghezza...

Страница 98: ...tura nel connettore con il corpo del connettore sull intera superficie Campi magnetici Il sistema di misura della corsa un sistema magnetostrittivo Mantenere una distanza sufficiente del trasduttore d...

Страница 99: ...he i collegamenti siano fissati saldamente e che la loro polarit sia corretta Sostituire i collegamenti danneggiati 2 Attivare il sistema 3 Controllare i valori misurati e i parametri regolabili e rei...

Страница 100: ...sizione collegato al controllo dell impianto possibile leggere i valori di tensione o di corrente del trasduttore di posizione tramite multimetro o la scatola d impostazione Fig 6 1 Collegamento della...

Страница 101: ...vo punto zero Spostare il datore di posizione nella nuova posizione finale Leggere il nuovo punto zero attivando gli ingressi di programmazione L attuale punto zero rimane invariato Nuovo punto finale...

Страница 102: ...o punto zero 1 04 V 4 82 mA Attivare a per almeno 2 s 2 s a Il nuovo punto zero sar impostato dopo l attivazione 0 00 V 4 00 mA 3 Regolazione del punto finale Portare il datore di posizione sul nuovo...

Страница 103: ...s b 5 39 V 9 15 mA 2 Inversione della curva caratteristica Attivare simultaneamente a e b per almeno 4 s 4 s a b Dopo l attivazione 5 61 V 14 85 mA La curva caratteristica di uscita invertita Verr vi...

Страница 104: ...LED 1 Attivazione del reset Attivare simultaneamente a e b per almeno 4 s 4 s a b 2 Reset Attivare simultaneamente a e b per almeno 4 s 4 s a b Dopo l attivazione Tutti i valori sono resettati Verr vi...

Страница 105: ...ma di avviamento 3 A 0 5 ms Protezione inversione di polarit 5 fino a 36 V Protezione contro la sovratensione fino a 36 V Resistenza dielettrica GND verso il corpo 500 V DC 10 4 Uscita BTL6 A Tensione...

Страница 106: ...TL2 GS10 _ _ _ _ A Peso circa 150 g m Materiale alluminio 1 Indicare la lunghezza nominale nell ordine Esempio BTL2 GS10 0100 A lunghezza nominale 100 mm 11 3 Datore di posizione libero BTL5 P 3800 2...

Страница 107: ...lla piedinatura vedere la Tabella 4 2 a pagina 10 BKS S115 PU _ _ Connettore diritto incorporato confezionato M12 a 8 poli possibile ordinare diverse lunghezze del cavo p es BKS S115 PU 05 lunghezza c...

Страница 108: ...a di corrente 0 1 20 mA E interfaccia analogica uscita di corrente 4 20 mA Tensione di alimentazione 5 10 30 V DC Curva caratteristica 00 ascendente impostazioni di fabbrica Lunghezza nominale a 4 cif...

Страница 109: ...Tab 13 1 Tabella di conversione mm pollici 1 pollice 25 4 mm pollice mm 1 25 4 2 50 8 3 76 2 4 101 6 5 127 6 152 4 7 177 8 8 203 2 9 228 6 10 254 Tab 13 2 Tabella di conversione pollici mm 13 Appendi...

Страница 110: ...er Germany Balluff GmbH Schurwaldstrasse 9 73765 Neuhausen a d F Phone 49 7158 173 370 Fax 49 7158 173 691 service balluff de US Service Center USA Balluff Inc 8125 Holton Drive Florence KY 41042 Phon...

Отзывы: