background image

BTL5-P/I/K/L/M_-M_ _ _ _-P-S32/KA_ _

Micropulse Wegaufnehmer im Profilgehäuse

3

deutsch

2.1

Eigenschaften

Micropulse  Wegaufnehmer  zeich-

nen sich aus durch:

Sehr hohe Auflösung, Reprodu-

zierbarkeit und Linearität

Busfähige Anschaltung (BTL5-I...)

— Unempfindlich gegenüber Er-

schütterungen, Vibrationen, Ver-

schmutzungen und Störfelder

Absolutes Ausgangssignal

Leitungslängen zwischen BTL

und Auswertung bis zu 500 m

Schutzart IP 67 nach IEC 60529

2.2

Funktionsweise

Im Micropulse Wegaufnehmer be-

findet  sich  der  Wellenleiter,  ge-

schützt  durch  ein  Strangpressprofil

aus  Aluminium.  Entlang  des  Profils

wird  ein  Positionsgeber  bewegt,

der vom Anwender mit dem Ma-

schinenteil  verbunden  wird,  dessen

Position bestimmt werden soll.
Der Positionsgeber definiert die zu

messende Position auf dem Wellen-

leiter. Ein extern erzeugter INIT-

Impuls löst in Verbindung mit dem

Magnetfeld des Positionsgebers

eine Torsionswelle im Wellenleiter

aus, die durch Magnetostriktion

entsteht  und  mit  Ultraschall-

geschwindigkeit fortschreitet.
Die zum Ende des Wellenleiters

laufende Torsionswelle wird in der

Dämpfungszone absorbiert. Die

zum Beginn der Messstrecke lau-

fende Welle erzeugt in einer

Abnehmerspule ein elektrisches

Signal. Aus der Laufzeit der Welle

wird die Position bestimmt, die als

digitale Information je nach Version

in unterschiedlicher Form ausgege-

ben wird. Dies geschieht mit hoher

Präzision und Reproduzierbarkeit

innerhalb des als Nennlänge ange-

gebenen Messbereichs.
Auf beiden Seiten der Nennlänge

befindet sich ein messtechnisch

nicht nutzbarer Bereich, der über-

fahren werden darf.
Die elektrische Verbindung zwi-

schen dem Wegaufnehmer, der

Auswerteeinheit/Steuerung und der

Stromversorgung erfolgt über ein

Kabel, das je nach Version am Weg-

aufnehmer fest oder über eine

Steckverbindung angeschlossen ist.
Maße für die Montage des Wegauf-

nehmers Micropulse und für die

Montage der Positionsgeber und

Gelenkstange: 

 Seite 4 und 5.

2

Funktion und Eigenschaften

3.1

Einbau,  Wegaufnehmer

Es ist darauf zu achten, dass

keine starken elektrischen oder

magnetischen Felder in unmittel-

barer Nähe des Wegaufnehmers

auftreten.

Die  Einbaulage  ist  beliebig.  Mit

den  mitgelieferten  Befestigungs-

klammern  und  Zylinderkopf-

schrauben  wird  der  Wegaufnehmer

auf einer ebenen Fläche der Ma-

schine  montiert.
Befestigungsklammern  werden  in

ausreichender  Zahl  mitgeliefert.

Einbauempfehlung:

Abstand  A  =  ca.  80 mm

Abstand B = ca. 250 mm (zwi-

schen  den  einzelnen  Klammern)

Um die Entstehung von Reso-

nanzfrequenzen  bei  Vibrations-

belastungen von >50 g zu vermei-

den,  empfehlen  wir,  die  Befesti-

gungsklammern in unregel-

mäßigen  Abständen  zu  plazieren.

Durch die mitgelieferten Isolier-

buchsen wird  der  Wegaufnehmer

von  der  Maschine  elektrisch  iso-

liert. 

 Bild 3-1  bzw. Bild 3-5  und

Kapitel 5.6  Entstörung
Der Wegaufnehmer Micropulse in

Profilbauweise  eignet  sich  sowohl

für  freie,  d.h.  berührungslos  arbei-

tende Positionsgeber (

 Seite 4)

als auch für geführte Positionsgeber

(

 Seite  5).

3

Einbau

Kerbe auf der Profiloberseite markiert den Beginn des Messbereichs

Aktuelle Position des
Positionsgebers

Bewegtes
Maschinenteil

Micropulse Wegaufnehmer

Maschine

Nennlänge =
Messstrecke

Bild 2-1: Prinzipielle Anordnung

El. 

Anschluss

Dämpfungszone

2.3

Lieferbare  Nennlängen  und

Positionsgeber

Um den Wegaufnehmer optimal an

die Anwendung anzupassen, sind

Nennlängen in einem weiten Be-

reich und Positionsgeber in unter-

schiedlichen Bauformen lieferbar.

Positionsgeber und Gelenkstange

sind deshalb gesondert zu bestel-

len.
Folgende Nennlängen in den ge-

nannten Stufungen sind lieferbar:

!"##$%#&"'())*

+,-.-#&'())*

' /0

111

'2000

' /0

'2000

111

'3000

' 200

'3000

111

'4000

' 3/0

Andere Nennlängen auf Anfrage.

Содержание BTL5-I

Страница 1: ...71 58 1 73 3 70 E Mail balluff balluff de http www balluff de http www balluff de http www balluff de http www balluff de http www balluff de Technische Beschreibung Betriebsanleitung Technical Descr...

Страница 2: ......

Страница 3: ...n a d F Deutschland Telefon 49 0 71 58 1 73 0 Telefax 49 0 71 58 50 10 Servicehotline 49 0 71 58 1 73 3 70 E Mail balluff balluff de http www balluff de http www balluff de http www balluff de http ww...

Страница 4: ...ertes Personal 2 1 3 Einsatz und Pr fung 2 1 4 G ltigkeit 2 2 Funktion und Eigenschaften 3 2 1 Eigenschaften 3 2 2 Funktionsweise 3 2 3 Lieferbare Nennl ngen und Positionsgeber 3 3 Einbau 3 3 1 Einbau...

Страница 5: ...n Kabel das je nach Version am Weg aufnehmer fest oder ber eine Steckverbindung angeschlossen ist Ma e f r die Montage des Wegauf nehmers Micropulse und f r die Montage der Positionsgeber und Gelenkst...

Страница 6: ...mit nichtmagne tischen Schrauben Messing Alumi nium mit dem bewegten Maschinen teil verbunden Um die Genauigkeit des Wegmesssystems zu gew hrlei sten muss das bewegte Maschinen teil den Positionsgeber...

Страница 7: ...ment 2 Nm Nennl nge Schwarze runde Markierung Magnet NL Bild 3 8 Gelenkstange BTL2 GS10 _ _ _ _ A Befestigungsmutter DIN 934 M5 Gelenkkopf DIN 648 Kugelpfanne B DIN 71805 Teil des Positionsgebers BTL5...

Страница 8: ...Auf der Seite der Steuerung muss der Kabelschirm geerdet d h mit dem Schutzleiter verbunden wer den Die Anschlussbelegung ist aus Tabelle 4 1 ersichtlich Der An schluss auf der Seite der Steue rung r...

Страница 9: ...gte Streuungen vorbehalten 5 4 Funktionsf higkeit pr fen Die Funktionsf higkeit des Weg messsystems und aller damit ver bundenen Komponenten ist regel m ig zu berpr fen und zu protokollieren 5 5 Funkt...

Страница 10: ...2 bei konstantem Abstand zum Wegaufnehmer oder mit gef hrtem Positionsgeber BTL5 F M N 2814 1S Ausnahmen siehe Positionsgeber 7 3 Steuersignale INIT Impuls Pegel 5 V RS 485 422 Treiber Dauer 1 s max 3...

Страница 11: ...Neuhausen a d F Germany Phone 49 0 71 58 1 73 0 Fax 49 0 71 58 50 10 Servicehotline 49 0 71 58 1 73 3 70 E Mail balluff balluff de http www balluff de http www balluff de http www balluff de http www...

Страница 12: ...3 Use and inspection 2 1 4 Scope 2 2 Function and Characteristics 3 2 1 Characteristics 3 2 2 Function 3 2 3 Available stroke lengths and magnets 3 3 Installation 3 3 1 Transducer installation 3 3 2...

Страница 13: ...ly is via a cable which depending on the ver sion is either fixed or connected using a female connector Dimensions for installing the Micropulse transducer and for the magnets and control arm are foun...

Страница 14: ...using non magnetizable screws brass alumi num To ensure the accuracy of the transducer system the moving member must carry the magnet on a track parallel to the transducer The following table provides...

Страница 15: ...DIN 912 max tightening torque 2 Nm Nominal stroke Black round marking Magnet NL Fig 3 8 BTL2 GS10 _ _ _ _ A connecting rod Jam nut DIN 934 M5 Swivel eye DIN 648 Ball joint B DIN 71805 rotates hori zon...

Страница 16: ...e coupling Especially critical is inductive noise caused by AC harmonics e g from phase control devices against which the cable shield provides only limited protection Cable length max 500 m 6 to 8 mm...

Страница 17: ...ns ducer it is advisable to verify the values for the start and end position of the magnet in manual mode If values other than those present before the replacement or repair are found a correction sho...

Страница 18: ...TL5 P 5500 2 magnet held at a constant offset from the transducer or with captive magnet BTL5 F M N 2814 1S see magnet section for exceptions 7 3 Control signals INIT pulse Level 5 V RS 485 422 driver...

Страница 19: ...a d F R F A T l phone 49 0 71 58 1 73 0 T l copieur 49 0 71 58 50 10 Servicehotline 49 0 71 58 1 73 3 70 E Mail balluff balluff de http www balluff de http www balluff de http www balluff de http www...

Страница 20: ...2 2 Fonctionnement et propri t s 3 2 1 Propri t s 3 2 2 Mode de fonctionnement 3 2 3 Longueurs nominales disponibles et capteur de position 3 3 Montage 3 3 1 Montage capteur de d placement 3 3 2 Capt...

Страница 21: ...de ma ni re inamovible soit par un connec teur fiches Cotes de montage du capteur de d placement Micropulse et le montage du capteur de position et de la barre articul e pages 4 et 5 2 Fonctionnement...

Страница 22: ...i la pi ce de machine par des vis non magn tiques laiton aluminium Pour ga rantir la pr cision du syst me de mesure de d placement la pi ce de machine d plac e doit guider le capteur de position sur u...

Страница 23: ...nominale Marque arrondie noire Aimant LN Fig 3 8 Barre articul e BTL2 GS10 _ _ _ _ A Ecrou de fixation DIN 934 M5 T te articul e DIN 648 Coussinet sph rique B DIN 71805 pi ce du capteur de position BT...

Страница 24: ...afin d viter des perturbations Les effets induc tifs des parasites du secteur sont particuli rement n fastes p ex provenant des automates d cou page de phase car le blindage des c bles n en assure que...

Страница 25: ...r s le remplacement ou la r pa ration d un capteur de d place ment il est recommand de v rifier en marche manuelle les valeurs du capteur de position en position ini tiale et finale Si les valeurs obt...

Страница 26: ...0 mA 1 kHz Courant de cr te au d marrage 3 A 0 5 ms D trompage incorpor Limiteur de tension Diodes de protection Transzorb Rigidit di lectrique GND contre le bo tier 500 V 7 3 Signaux de commande Impu...

Страница 27: ...euhausen a d F Germania Telefono 49 0 71 58 1 73 0 Fax 49 0 71 58 50 10 Servicehotline 49 0 71 58 1 73 3 70 E Mail balluff balluff de http www balluff de http www balluff de http www balluff de http w...

Страница 28: ...ificato 2 1 3 Impiego e prova 2 1 4 Validit 2 2 Funzioni e caratteristiche 3 2 1 Caratteristiche 3 2 2 Funzionamento 3 2 3 Lunghezze nominali e datori di posizione disponibili 3 3 Montaggio 3 3 1 Mont...

Страница 29: ...osizione o tramite un connettore Quote per il montaggio del trasdutto re di posizione Micropulse e per il montaggio del datore di posizione e dell asta di comando pagg da 4 a 5 2 Funzioni e caratteris...

Страница 30: ...e di macchina in mo vimento Per garantire la precisione del sistema di controllo della posi zione la parte di macchina in movi mento deve spostare il datore di posizione su una traiettoria parallela a...

Страница 31: ...pia di serraggio max 2 Nm Lunghezza nominale Tacca nera tonda Magnete LN Fig 3 8 Asta di comando BTL2 GS10 _ _ _ _ A Dado di fissaggio DIN 934 M5 Giunto sferico DIN 648 Snodo sferico B DIN 71805 pezzo...

Страница 32: ...in quanto possono determinare interferenze Particolar mente critiche sono le interferenze induttive dovute ad armoniche di rete per es comandi a ritardo di fase alle quali la schermatura del cavo off...

Страница 33: ...trasduttore di posizio ne si consiglia di verificare in eser cizio manuale i valori alla posizione iniziale e alla posizione finale del datore di posizione Qualora si ot tengano valori diversi da quel...

Страница 34: ...Protezione contro la sovratensione Diodi Zener di protezione Rigidit dielettrica messa a terra verso la scatola 500 V 7 3 Segnali pilota Impulsi INIT Livello 5 V eccitatore RS 485 422 Durata 1 s max...

Страница 35: ...ausen a d F Alemania Tel 49 0 71 58 1 73 0 Fax 49 0 71 58 50 10 L nea de servizio 49 0 71 58 173 370 E Mail balluff balluff de http www balluff de http www balluff de http www balluff de http www ball...

Страница 36: ...1 4 Validez 2 2 Funcionamiento y caracter sticas 3 2 1 Caracter sticas 3 2 2 Principio de funcionamiento 3 2 3 Longitudes nominales y sensores de posici n disponibles 3 3 Montaje 3 3 1 Montaje de los...

Страница 37: ...siones para el montaje del transductor de desplazamiento Micropulse y para el montaje de los sensores de posici n y de las vari llas articuladas p ginas 4 y 5 2 3 Longitudes nominales y sensores de po...

Страница 38: ...i n del sistema de medici n de desplazamiento lineal la pieza m vil de la m quina debe guiar el sensor de posici n sobre una pista paralela al trans ductor de desplazamiento lineal La tabla inferior f...

Страница 39: ...l Marca redonda negra Im n LN Figura 3 8 Varilla articulada BTL2 GS10 _ _ _ _ A Tuerca de fijaci n DIN 934 M5 Cabeza de r tula DIN 648 R tula B DIN 71805 de giro hori zontal forma parte del sensor de...

Страница 40: ...nes Son muy cr ti cas las perturbaciones inductivas inyectadas por los arm nicos de la red p ej debido al efecto de con troles de ngulo de fase para las cuales la pantalla del cable ofrece una protecc...

Страница 41: ...res medidos Despu s de la desconexi n o bien despu s de la reparaci n de un transductor de desplazamiento li neal se recomienda verificar los valores en la posici n inicial y final del sensor de posic...

Страница 42: ...n Protecci n contra inversi n de polaridad Incorporada Protecci n contra sobretensiones Diodos protectores Transzorb Resistencia a tensiones entre GND tierra y carcasa 500 V 7 3 Se ales de control Imp...

Отзывы: