background image

Balluff Inductive Coupler 

Montageanleitung / Installation Guide

 

www.balluff.com                                                                                                                                              

     1 

BIC 1B0-IT1A7-Q40KFU-SM4A4A 

 

BIC 2B0-IT1A7-Q40KFU-SM4A5A 

 

 

 

Diese Montageanleitung ersetzt nicht die Bedienungsanleitung. Für eine 

ordnungsgemäße Installation und Betrieb lesen Sie bitte die  

Bedienungsanleitung und die dazugehörigen Sicherheitshinweise 

sorgfältig durch.  

Diese finden Sie zum Download unter 

http://www.balluff.de.

 

Bitte wenden Sie sich bei weiteren Fragen an unseren Kundenservice. 

 

These Installation Guide do not replace the User´s Guide. For proper in-

stallation and operation, please read the User´s Guide and associated 

safety instructions carefully. 

This is ready for you to download at 

http://www.balluff.com. 

For any further question please contact our Customer Service. 

 

Systemübersicht / System overview 

 

 

Balluff gewährleistet einen zuverlässigen Betrieb des BIC mit Balluff 

IO-Link Komponenten, wobei nur IO-Link Master von Balluff zulässig  

sind. 

 

Balluff gurantee that the BIC will operate reliably if fitted with IO-Link  

components from Balluff and only with IO-Link Masters from Balluff. 

 

Bei Einsatz eines Profibus-IO-Link-Master Moduls der Balluff GmbH 

sind ausschließlich Module ab folgendem Hardware Stand  

zu verwenden. 

 

If the BIC is connected to a Profibus-IO-Link-Master Module from  

Balluff, only modules from the following hardware version 

are allowed. 

 

PBS Master 

Hardware Version 

BNI PBS-502-101-Z001 

HW07 

BNI PBS-504-002-K008  

HW03 

BNI PBS-507-002-Z011 

HW06 

 

 

IO-Link Kommunikation / IO-Link communication 

 

Base und Remote / Base and Remote 

Transfer rate 

COM2, COM3 

Min cycle time 

2,8 ms 

Process data cycle 

2,8 ms 

SIO mode 

No 

Type of master port 

Process data in 

0…32 bytes 

Process data out 

0…32 bytes 

 

Das BIC System überträgt das IO-Link Protokoll zwischen der Base- 

und Remote-Einheit und überträgt sämtliche IO-Link Eingangs- und 

Ausgangsdaten, unabhängig von der Prozessdatenlänge. Das IO-Link 

Protokoll wird uneingeschränkt übertragen, so dass keine Parameter-

einstellungen für das BIC-System erforderlich sind. Nur das an das BIC-

System angeschlossene Device muß in der Steuerung eingebunden 

werden. 

Es wird für das BIC Q40 bidirektional somit keine IODD benötigt. 

 

The BIC system transmits the IO-Link protocol across the air gap to the 

base and remote units and transmits all IO-Link input and output data, 

regardless of the length of the process data. The IO-Link protocol is 

transmitted without any restrictions so the BIC system parameters do 

not need adjusting. The device connected to the BIC system has to be 

integrated in the control. 

An IODD is therefore not required for the bidirectional BIC Q40. 

 

 

Installation 

 

Gegenseitige Beeinflussung / Mutual interference 

Um eine gegenseitige Beeinflussung von nebeneinander liegenden 

Base und Remote zu vermeiden, müssen die angegebenen Mindest- 

abstände eingehalten werden. 

 

To prevent mutual interference with adjacent bases or remotes, the 

specified minimum distances must be adhered to: 

 

Type 

A (mm) 

BIC 1B0-*-SM4A4A 

 200 

BIC 2B0-*-SM4A5A 

 200 

 

 

Einbau in Metall / Installation in metal 

Beschädigung des Gerätes durch Induktionseffekte! 

Metallische Objekte auf der Spulenkappe führen zur Erhitzung der Ob-

jekte. Die Komponenten so einbauen, dass sich keine metallischen Ob-

jekte auf der Spulenkappe ansammeln können. 

 

Device damage due to induction effects! 

Metallic objects on the coil cap cause the objects to be heated. 

Install the components so that no metallic objects can collect on the coil 

cap. 

 

A (mm) 

B (mm) 

 30 

 20 

 

 

Abstände / Versatz / Distances / offset 

 

A (mm) 

B (mm) 

≤ 

 5 

≤ 

 5 

 

Zulässiger Winkel-Versatz / Permissible angular offset 

 

Abstand D [mm]  Winkel x (°) 

11° 

8° 

6° 

3° 

0° 

 

180° Drehung des Steckereinsatzes/ 180° rotation of the connector

 

 

Der Steckereinsatz an Base und Remote kann um 180° gedreht wer-

den. Hierfür sind die im Nachfolgenden beschriebenen Demontage-

schritte zu befolgen. Der nach dem Drehen des Steckereinsatzes fol-

gende Wiederzusammenbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge. 

 

The connector of base and remote can be rotated by 180°. For this, the  

hereinafter described disassembly steps are followed. The following af-

ter rotating the plug insert re-assembly in reverse order. 

 

 

1. Lösen der Madenschraube / 

    Loosen the grub screw 

2. Abziehen der BIC-Halterung / 

    Pull off the BIC holder 

 

 

 

3. Lösen der beiden Senkkopfschrauben / 

    Loosen the two countersunk screws 

4. Abziehen des BIC-Sockels / 

    Remove the BIC base 

 

A

B

D

Отзывы: