background image

Mode d’emploi BES M12MG2-GNX20B-BT02-EXB

Mode d’emploi BES M12MG2-GNX20B-BT02-EXB

BA-S36054-FR-2019-03

BA-S36054-FR-2019-03

Page 3

Page 2

Betriebsspannung

Supply voltage

Relais-Ausgang

Relay output

Auswertegerät

Amplifier

explosionsgefährdeter

Bereich

hazardous area

BN

BU

eigensicherer zertf. Sensor nach

intrinsically safe sensor accord. to

NAMUR, DIN EN 60947-5-6 /

IEC 60947-5-6

nichtexplosionsgefährdeter Bereich

non hazardous area

+

+

52 44

M12x1

17

10

betriebsmäßig geerdeter

metallischer Montagerahmen /

grounded metal frame

Bauform /

type

max. Drehmoment /

max. torque

M12x1
M18x1
M30x1,5

10 Nm
25 Nm
40 Nm

Certificat d’examen de type UE 

EPS 18 ATEX 1 031 X

Certificat IECEx 

   

IECEx EPS 18.0020X

Mode de protection ex (ATEX) :

Ex gaz 

  

II 1G Ex ia IIC T6 Ga

Ex poussières 

      

II 1D Ex ia IIIC T65°C Da

Mode de protection ex (IECEx) :

Ex gaz 

  

Ex ia IIC T6 Ga

Ex poussières 

  

Ex ia IIIC T65°C Da

Plage de température dans T6 (zone 0) 

–20 °C ≤ Ta ≤ +60 °C

Plage de température dans T5 (zone 0) 

–20 °C ≤ Ta ≤ +60 °C

Plage de température dans T4 (zone 0) 

–20 °C ≤ Ta ≤ +60 °C

Plage de température dans T3 (zone 0) 

–20 °C ≤ Ta ≤ +60 °C

Plage de température dans T6 (zone 1) 

–60 °C ≤ Ta ≤ +60 °C

Plage de température dans T5 (zone 1) 

–60 °C ≤ Ta ≤ +60 °C

Plage de température dans T4 (zone 1) 

–60 °C ≤ Ta ≤ +60 °C

Plage de température dans T3 (zone 1) 

–60 °C ≤ Ta ≤ +60 °C

Plage de température ex poussières (zone 20) 

–60 °C ≤ Ta ≤ +60 °C

Température de surface (zone 20) 

65 °C

Plage de température ex poussières (zone 21) 

–60 °C ≤ Ta ≤ +60 °C

Température de surface (zone 21) 

65 °C

Valeur maximale Ui 

   

12,6 V

Valeur maximale Ii 

   

15,9 mA

Câble de raccordement Pi 

50 mW

capacité interne efficace Ci  

66,2 nF

inductivité interne efficace Li 

1,2 mH

Surfaces en matières synthétiques susceptibles

d’être chargées d’électricité statique 

Considération conformément au groupe II (gaz) : 

121 mm²

Considération conformément au groupe III (poussière) : 

475 mm²

Matériaux du boîtier 

acier inoxydable 1.4571 / PTFE / PVDF

Fonction initiale conformément aux normes

NAMUR, DIN EN 60947-5-6/IEC 60947-5-6 

bloquante

Itinéraire/Courbe caractéristique du courant 

continu

Distance de commutation Sn 

2 mm affleuré

Point de fonctionnement 

0,8 Sn

Hystérèse 

<0,1 Sn

Tension de contrôle 

500 V / 50 Hz / 60 s

Mode de protection EN 60529 

IP 68 (3 bar), IP 69

Raccord électrique 

2 m câble FEP, bleu, 2x0,34 mm²

Accessoires 

2 x écrou M12x1, acier inoxydable 1.4401

Dimensions

Contenu de la livraison, transport et élimination

•  Vérifiez que l’emballage et le contenu ne soient pas endommagés.

•  Vérifiez que la livraison soit complète.

•  Remarque relative à l’élimination : ne pas éliminer avec les ordures ménagères, tenir compte et respecter les

  lois applicables et les prescriptions nationales.

Schéma de raccordement

Spécifications techniques

Montage

Code couleur BN : brun | BU : bleu

Recherche d’erreurs

Erreur

Cause de l’erreur

Solution

Lors de l’actionnement du détecteur de 

proximité, aucun indicateur de fonction ne 

clignote sur l’analyseur

Aucune ou trop faible

tension d’alimentation

Vérifier la

tension d’alimentation

L’affichage d’erreurs sur l’analyseur 

clignote

Court-circuit ou rupture du câble

de raccordement

Vérifiez que le câble de raccordement

soit exempt de défauts

Pas de modification du signal de

commutation

Utilisation du détecteur de proximité

en dehors des spécifications

Vérifier la zone d’intervention

Contrôler le détecteur de proximité

zone exposée à un 

risque d’explosion

zone non exposée à un risque 

d‘explosion

cadre de montage métallique 

mis à la terre de manière 

standard

type

couple de tension 

max.

Tension de service

Sortie de relais

  Capteur à sécurité intrinsèque

  certifié, conformément à

  NAMUR, DIN EN 60947-5-6

Amplificateur

Содержание BES M12MG2-GNX20B-BT02-EXB

Страница 1: ...deutsch Betriebsanleitung english User s guide fran ais Notice d utilisation espa ol Manual de instrucciones portugu s Manual de instru es BES M12MG2 GNX20B BT02 EXB...

Страница 2: ...IIC T6 Ga Staub Ex Ex ia lllC T65 C Da Baumusterpr fbescheinigung EPS 18 ATEX 1 031 X Benannte Stelle f r die berwachung des Qualit tssicherungssystems Physikalisch Technische Bundesanstalt PTB NB 01...

Страница 3: ...umentation technique est archiv e par le fabricant IT La documentazione tecnica viene archiviata presso il costruttore ES El fabricante se encarga de archivar la documentaci n t cnica NL De technische...

Страница 4: ...mungen z B EN 60079 14 einhalten Die besonderen Bedingungen unbedingt beachten Installation und Inbetriebnahme Anhand der Ex Kennzeichnung sicher stellen dass das Ger t f r den Einsatz geeignet ist An...

Страница 5: ...nduktivit t Li 1 2 mH Elektrostatisch aufladbare Kunststoffoberfl chen Betrachtung nach Gruppe II Gas 121 mm Betrachtung nach Gruppe III Staub 475 mm Geh usewerkstoffe Edelstahl 1 4571 PTFE PVDF Ausga...

Страница 6: ...geerdeter metallischer Montagerahmen grounded metal frame Bauform type max Drehmoment max torque M12x1 M18x1 M30x1 5 10 Nm 25 Nm 40 Nm Abmessungen Lieferumfang Transport und Entsorgung berpr fen Sie...

Страница 7: ...010 www balluff com balluff balluff de Folgende Normen wurden angewandt EN 60079 0 2012 A11 2013 EN 60079 11 2012 EN 60947 5 6 2000 EN 50581 2012 IEC 60079 0 Edition 6 0 2011 06 IEC 60079 11 Edition 6...

Страница 8: ...the instruction manual Comply with the national regulations and installation provisions e g EN 60079 14 Absolutely abide by the specific conditions Installation and operation Make sure that the device...

Страница 9: ...tivity Li 1 2 mH Electrostatic chargeable plastic housing With reference to group II gas 121 mm With reference to group III dust 475 mm Housing material AISI 316 Ti PTFE PVDF Output function accord to...

Страница 10: ...ig geerdeter metallischer Montagerahmen grounded metal frame Bauform type max Drehmoment max torque M12x1 M18x1 M30x1 5 10 Nm 25 Nm 40 Nm Dimensions Scope of delivery transportation and disposal Insp...

Страница 11: ...ww balluff com balluff balluff de The following standards have been applied EN 60079 0 2012 A11 2013 EN 60079 11 2012 EN 60947 5 6 2000 EN 50581 2012 IEC 60079 0 Edition 6 0 2011 06 IEC 60079 11 Editi...

Страница 12: ...les prescriptions et les dispositions d installation nationales applicables par exemple la norme EN 60079 14 Il convient imp rativement de tenir compte des conditions particuli res Installation et mis...

Страница 13: ...2 mH Surfaces en mati res synth tiques susceptibles d tre charg es d lectricit statique Consid ration conform ment au groupe II gaz 121 mm Consid ration conform ment au groupe III poussi re 475 mm Ma...

Страница 14: ...x1 M18x1 M30x1 5 10 Nm 25 Nm 40 Nm Dimensions Contenu de la livraison transport et limination V rifiez que l emballage et le contenu ne soient pas endommag s V rifiez que la livraison soit compl te Re...

Страница 15: ...churwaldstr 9 D 73765 Neuhausen a d F T l 49 7158 173 0 Fax 49 7158 5010 www balluff com balluff balluff de Les normes suivantes ont t appliqu es EN 60079 0 2012 A11 2013 EN 60079 11 2012 EN 60947 5 6...

Страница 16: ...las normativas nacionales y las normas de instalaci n vigentes p ej EN 60079 14 Observe las condiciones especiales sin excepci n Instalaci n y puesta en funcionamiento Compruebe si el equipo es apto p...

Страница 17: ...exi n Pi 50 mW capacidad interna efectiva Ci 66 2 nF inductividad interna efectiva Li 1 2 mH Superficies pl sticas electrost ticas de carga Consideraci n por grupo II gas 121 mm Consideraci n por grup...

Страница 18: ...max Drehmoment max torque M12x1 M18x1 M30x1 5 10 Nm 25 Nm 40 Nm Dimensiones Volumen de suministro transporte y eliminaci n Compruebe que el embalaje y el contenido no est n da ados Compruebe que la en...

Страница 19: ...GmbH Schurwaldstr 9 D 73765 Neuhausen a d F Tel 49 7158 173 0 Fax 49 7158 5010 www balluff com balluff balluff de Se han aplicado las siguientes normas EN 60079 0 2012 A11 2013 EN 60079 11 2012 EN 609...

Страница 20: ...fornecidas no manual de instru es Cumprir as disposi es nacionais e os regulamentos de constru o vigentes tais como EN 60079 14 Respeitar imprescindivelmente as condi es especiais Instala o e entrada...

Страница 21: ...T5 zona 0 20 C Ta 60 C Faixa de temperatura em T4 zona 0 20 C Ta 60 C Faixa de temperatura em T3 zona 0 20 C Ta 60 C Faixa de temperatura em T6 zona 1 60 C Ta 60 C Faixa de temperatura em T5 zona 1 6...

Страница 22: ...Drehmoment max torque M12x1 M18x1 M30x1 5 10 Nm 25 Nm 40 Nm Medidas Material fornecido transporte e elimina o Verifique se a embalagem e o conte do apresentam danos Verifique se o material fornecido...

Страница 23: ...mbH Schurwaldstr 9 D 73765 Neuhausen a d F Tel 49 7158 173 0 Fax 49 7158 5010 www balluff com balluff balluff de Foram aplicadas as seguintes normas EN 60079 0 2012 A11 2013 EN 60079 11 2012 EN 60947...

Страница 24: ...BES M12MG2 GNX20B BT02 EXB BA S36054 CHN 2019 03 1 0102 BES05NM BES M12MG2 GNX20B BT02 EXB EC 1G 0 1D 20 EN 60079 14 EN 60947 5 2 2007 A1 2012 30m MTTF...

Страница 25: ...60 C T5 0 20 C Ta 60 C T4 0 20 C Ta 60 C T3 0 20 C Ta 60 C T6 1 60 C Ta 60 C T5 1 60 C Ta 60 C T4 1 60 C Ta 60 C T3 1 60 C Ta 60 C 20 60 C Ta 60 C 20 65 C 21 60 C Ta 60 C 21 65 C Ui 12 6 V Ii 15 9 mA...

Страница 26: ...dous area BN BU eigensicherer zertf Sensor nach intrinsically safe sensor accord to NAMUR DIN EN 60947 5 6 IEC 60947 5 6 nichtexplosionsgef hrdeter Bereich non hazardous area 52 44 M12x1 17 10 betrieb...

Страница 27: ...9 03 4 Balluff GmbH Schurwaldstr 9 D 73765 Neuhausen a d F 49 7158 173 0 49 7158 5010 www balluff com balluff balluff de EN 60079 0 2012 A11 2013 EN 60079 11 2012 EN 60947 5 6 2000 EN 50581 2012 IEC 6...

Страница 28: ...BES M12MG2 GNX20B BT02 EXB BA S36054 RU 2019 03 1 0102 BES05NM BES M12MG2 GNX20B BT02 EXB 1G 0 1D 20 EN 60079 14 EX EN 60947 5 2 2007 A1 2012 30...

Страница 29: ...Da T6 0 20 C Ta 60 C T5 0 20 C Ta 60 C T4 0 20 C Ta 60 C T3 0 20 C Ta 60 C T6 1 60 C Ta 60 C T5 1 60 C Ta 60 C T4 1 60 C Ta 60 C T3 1 60 C Ta 60 C 20 60 C Ta 60 C 20 65 C 21 60 C Ta 60 C 21 65 C Ui 1...

Страница 30: ...dous area BN BU eigensicherer zertf Sensor nach intrinsically safe sensor accord to NAMUR DIN EN 60947 5 6 IEC 60947 5 6 nichtexplosionsgef hrdeter Bereich non hazardous area 52 44 M12x1 17 10 betrieb...

Страница 31: ...9 03 4 Balluff GmbH Schurwaldstr 9 D 73765 Neuhausen a d F 49 7158 173 0 49 7158 5010 www balluff com balluff balluff de EN 60079 0 2012 A11 2013 EN 60079 11 2012 EN 60947 5 6 2000 EN 50581 2012 IEC 6...

Страница 32: ...e KY 41042 Phone 859 727 2200 Toll free 1 800 543 8390 Fax 859 727 4823 technicalsupport balluff com CN Service Center China Balluff Shanghai trading Co ltd Room 1006 Pujian Rd 145 Shanghai 200127 P R...

Отзывы: