baliv WT-320 Скачать руководство пользователя страница 33

NL

33

Vertaling van de oorspronkel

ij

ke gebruiksaanw

ij

zing

Sensorarmatuur

Geachte klant,
U heeft een kwalitatief hoogwaardig en duurzaam 

product uit onze productie aangeschaft. Lees voor de 

installatie deze handleiding volledig door en volg de 

aanw

ij

zingen op.

De technische parameters z

ij

n allemaal al ingesteld, 

zodat u als gebruiker geen instellingen hoeft uit te 

voeren.

Leveringsomvang

 Leveringsomvang – p. 3

1. 1 houder
2. 2 aansluitslangen
3. 1 batter

ij

box

4. 1 afdichtring (metaal/rubber)
5. 1 C-rubberpakking
6. 1 C-metalen sluitring
7. 1 draadbout met bevestigingsmoer

Controleer de inhoud van de verpakking op volle-

digheid en eventuele transportschade a.u.b.

Technische gegevens

Voorbereiding voor de installatie en 

montage

Standplaats

De armatuur en de sen-

sordisplay mogen niet 

aan direct zonlicht of 

sterk licht blootgesteld 

worden.

Wasbak

Het moet om een was-

bak gaan, waarvan de 

ingeponste gaatjes een 

diameter van meer dan 

28 mm hebben.

Leidingreiniging

Voordat u de armatuur installeert eerst de leidingen 

met water doorspoelen. Anders kunnen elektromag-

netische storingen in het ventiel optreden, die een 

normale werking verhinderen.

Voorbereiding voor de installatie

Let er voor de installatie 

op, dat de watertoevoer 

dichtgedraaid is
De aansluitslangen er 

enkel met de hand 

inschroeven, gebruik 

geen tang of schroefsleu-

tel! Gebruik een steeks-

leutel nr. 10 om aan te 

draaien!
De slangen niet ver-

draaien of onder span-

ning zetten! Na de inbe-

dr

ij

fstelling op lekkage van de verbindingen controle-

ren!
B

ij

 verkeerde montage wordt de garantie – met name 

gevolgschade – uitgesloten!

Montage

1. Schroef de twee aansluitslangen (2) met de geïn-

tegreerde afdichtingen in de armatuur.

2. Schroef de afdichtring (4) onder de sensorarma-

tuur en steek deze door de opening van uw was-

tafel.

3. Schroef de draadbout (3) tot aan de aanslag in de 

sensorarmatuur en verw

ij

der de bevestigings-

moer.

4. Plaats onder de wastafel de C-afdichting (5) en 

dan de C-metalen sluitring (6) op de draadbout.

5. Schroef nu de bevestigingsmoer op de draadbout 

en trek deze aan, tot de armatuur op de wastafel 

vastzit.

6. Verbind de twee aansluitslangen (2) met de geïn-

tegreerde afdichtingen met de hoekstopkranen.

7. Verbind de kabel van de armatuur met de kabel 

van het batter

ij

vakje om de stroomvoorziening te 

activeren.

8. Daarna kunt u de batter

ij

doos met schroeven 

onder de wasbak aan de muur bevestigen.

Let a.u.b. ook op de overige punten "Voor het eer-

ste gebruik" en "Werkingsprincipe".
Het plaatsen van de batter

ij

en

Draai de 4 schroeven 

van de afdekking los. 

Leg de 4 AA alkaline-

batter

ij

en er in de juiste 

richting in en schroef 

de afdekking weer 

dicht.
Moeten de batter

ij

en 

worden vervangen, let 

er dan op, dat deze er 

binnen 5 min. na het verw

ij

deren van de oude bat-

ter

ij

en ingezet z

ij

n. Daardoor wordt voorkomen, dat 

de originele gegevens van het systeem gewist wor-

den.
Gebruik geen batter

ij

en met een verschil in leeft

ij

d, 

kracht of fabrikant.

Aanw

ij

zing: 

Voor de inbedr

ij

fstelling van de 

sensorarmatuur z

ij

n 4 batter

ij

en van het type 

AA nodig. Deze z

ij

n niet b

ij

 de levering inbe-

grepen!

Functies
Voedingsspanning

DC 6V (4 AA alkali-

ne-batter

ij

en)

Bereik van de sensoren

10-15 cm

Waterdruk

0,05–0,7 MPa

Inschakelt

ij

d

ca. 0,5–1 seconde

Omgevingstemperatuur

1-45°C

Watertemperatuur

1-80°C

Содержание WT-320

Страница 1: ...sensore FR Robinetterie capteur GB Sensor faucet CZ Senzorov bateria SK Armat ra so sn ma om PL Armatura bezdotykowa SI Senzorska armatura HU rz kel s csaptelep BA HR Senzorska armatura GR NL Sensora...

Страница 2: ...dn ho n vodu k pou v n 16 SK Preklad p vodn ho n vodu na pou itie 18 PL T umaczenie instrukcji oryginalnej 20 SI Prevod izvirnih navodil 23 HU Eredeti haszn lati utas t s ford t sa 25 BA HR Prevod ori...

Страница 3: ...u de la livraison Scope of delivery Volume di fornitura Rozsah dod vky Obsah z sielky Zakres dostawy Obseg dobave Sz ll tott alkatr szek Sadr aj isporuke Leveringsomvang Leveransomfattning Toimituksen...

Страница 4: ...Folgesch den ausgeschlossen Montage 1 Schrauben Sie die beiden Anschluss Schl u che 2 mit den integrierten Dichtungen in die Armatur 2 Schrauben Sie den Dichtungsring 4 unter die Sensorarmatur und ste...

Страница 5: ...zur Rei nigung keine s ureba sishaltigen Reinigungs mittel Fremdobjekte und Ver unreinigungen beeinflus sen die korrekte Funkti onsweise des Sensors Bitte achten Sie auf eine ausreichende Reinigung T...

Страница 6: ...sichern Jeder Endnutzer ist selbst f r die L schung perso nenbezogener Daten auf den zu entsorgenden Altge r ten verantwortlich Verpackung entsorgen Die Verpackung besteht aus Karton und entsprechend...

Страница 7: ...o scorretto la garanzia in parti colare per danni conseguenti esclusa Montaggio 1 Avvitate nel miscelatore i due tubi flessibili di allacciamento 2 con le guarnizioni integrate 2 Avvitate l anello di...

Страница 8: ...ttono il corretto funzionamento del sensore Provvedete ad una sufficiente pulizia Utilizzo quotidiano Manutenzione delle batterie Se la luce sul miscelatore lampeggia ogni 4 secondi ci significa che l...

Страница 9: ...i applicando del nastro adesivo sui poli L utente finale responsabile della cancellazione dei dati personali dalle apparecchiature da smaltire Smaltire l imballo L imballo si compone di cartone e plas...

Страница 10: ...cas de montage ina d quat et en particulier en cas de dommages cons cutifs Montage 1 Vissez les deux boyaux de raccordement 2 avec les joints d tanch it int gr s sur la robinetterie 2 Vissez la rondel...

Страница 11: ...Les corps trangers et salissures entravent le bon fonctionnement du capteur Veillez un net toyage suffisant Utilisation quotidienne Entretien des piles Losque la lumi re du robi net clignote toutes le...

Страница 12: ...nt les p les Chaque utilisateur final est responsable pour la sup pression des donn es personnelles qui se trouvent sur les appareils usag s liminer Mise au rebut de l emballage L emballage se compose...

Страница 13: ...arly for consequential damage becomes null and void Assembly 1 Screw the two connecting hoses 2 with the inte grated seals into the fitting 2 Screw the sealing ring 4 underneath the sensor fitting and...

Страница 14: ...aintenance If the light on the tap flashes every 4 seconds then the batteries are empty Replacement is necessary The tap will not work during this period Cleaning the mixing nozzle Do not forget to un...

Страница 15: ...eleting any per sonal data stored on waste devices prior to their dis posal Disposing of the packaging The packaging consists of cardboard and correspondingly marked plastics that can be recycled Make...

Страница 16: ...n pln n p edev m za n sledn kody Mont 1 Do baterie na roubujte ob p pojn hadice 2 s integrovan m t sn n m 2 T snic krou ek 4 na roubujte pod senzorovou baterii a prostr te otvorem na va em um vadle 3...

Страница 17: ...ic trysky Nezapome te m sic trysky v pravideln ch odstupech od roubovat a odstranit eventueln v penat zbytky nebo ciz t lesa Doporu uje se m sic trysku p i velk m zne i t n vym nit za novou Likvidace...

Страница 18: ...i je vyl en z ruka obzvl za nasleduj ce kody Mont 1 Obidve pr pojn hadice 2 zaskrutkujte s integro van mi tesneniami do armat ry 2 Tesniaci kr ok 4 zaskrutkujte pod armat ru so sn ma om a t to presu t...

Страница 19: ...bn v mena Po as tejto doby je vodovodn koh tik mimo prev dzku istenie zmie avacej d zy Nezabudnite v pravidel n ch intervaloch vyskrut kova zmie avaciu d zu a odstr ni pr padn v penat zvy ky alebo cud...

Страница 20: ...sprawdzi szczelno po cze Wyklucza si roszczenia gwarancyjne z tytu u niepra wid owego monta u oraz powsta ych na skutek tego uszkodze Monta 1 Przykr ci do armatury oba w e przy cze niowe 2 ze zintegro...

Страница 21: ...nika Nale y dba o odpowiednie czyszcze nie urz dzenia Codzienna eksploatacja Konserwacja baterii Je li wiate ko przy kurku miga co 4 sekundy baterie zasi laj ce s wyczerpane Konieczna jest wymiana bat...

Страница 22: ...ialny za usuni cie danych osobowych z utylizowanych zu y tych urz dze Usuwanie opakowania Opakowanie sk ada si z kartonu i odpo wiednio oznakowanych tworzyw sztucz nych kt re mo na ponownie wykorzysta...

Страница 23: ...e monta e garancija e posebej za posredno kodo preneha veljati Monta a 1 Obe priklju ni cevi 2 z vgrajenima tesniloma pri vijte v armaturo 2 Tesnilni obro ek 4 privijte pod senzorsko arma turo in to v...

Страница 24: ...o baterije izrabljene V takem primeru zamenjajte baterije Med menjavanjem baterij oz dokler so v baterije izrabljene pipa ne deluje i enje me alne obe Ne pozabite da je me alno obo potrebno redno izvi...

Страница 25: ...en szerel s eset n a szavatoss g k l n sen a k zvetett k rok rt ki van z rva Felszerel s 1 Mindk t be p tett t m t ssel ell tott csatlakoz cs vet 2 csavarja r a csaptelepre 2 A t m t gy r t 4 csavarja...

Страница 26: ...r bav tel 50 nak tekintet ben a 100 TKE l rt ket meghaladja A csaptelepek perl tor t havonta tiszt tsa ill fer t tlen tse A csaptelep be p t s hez kiz r lag a mell kelt flexibilis cs veket haszn lja A...

Страница 27: ...almatlan tani a szakszer tov bbi feldolgoz s biztos t s hoz A lead s a jog szab lyi el r soknak megfelel en d jmentesen v gezhet pl telep l sihullad k rtalmatlan t t r sas gon vagy keresked n kereszt...

Страница 28: ...slu aju nestru ne monta e naro ito posljedi nih teta garancija je isklju ena Monta a 1 Navrnite oba crijeva 2 s umetnutim zaptivkama u armaturu 2 Odvrnite prstenastu zaptivku 4 ispod senzorske armatur...

Страница 29: ...okom tog vremena slavina je van pogona i enje mlaznice za mije anje Nemojte zaboraviti u redovitim razmacima odvrnuti mlaznicu za mije anje i ukloniti even tualne naslage vapnenca ili stranih tijela P...

Страница 30: ...GR 30 3 1 1 2 2 3 1 4 1 5 1 C 6 1 C 7 1 28 mm 10 1 2 2 4 3 3 4 C 5 C 6 5 6 2 7 8 4 4 AA 5 4 AA DC 6V 4 AA 10 15 cm 0 05 0 7 MPa 0 5 1 1 45 C 1 80 C...

Страница 31: ...GR 31 3 0 5 1 0 5 1 1 10 4 4 Sec...

Страница 32: ...GR 32...

Страница 33: ...erde montage wordt de garantie met name gevolgschade uitgesloten Montage 1 Schroef de twee aansluitslangen 2 met de ge n tegreerde afdichtingen in de armatuur 2 Schroef de afdichtring 4 onder de senso...

Страница 34: ...e wer kingsprincipe van de sen sor Let op voldoende reiniging Dagel ks gebruik Onderhoud van de batter en Knippert het licht op de kraan om de 4 seconden dan is de capaciteit van de batter opgebruikt...

Страница 35: ...e polen af te plakken Elke eindgebruiker is verantwoordel k voor het ver w deren van persoonl ke gegevens op de af te voe ren afgedankte apparatuur Verpakking weggooien De verpakking bestaat uit karto...

Страница 36: ...ga garantianspr k i synnerhet avseende f ljdskador g ras g llande Montering 1 Skruva in de b da anslutningsslangarna 2 med de inbyggda t tningarna i armaturen 2 Skruva in t tningsringen 4 under sensor...

Страница 37: ...batterierna Om lampan p vattenkranen blinkar var 4 e sekund r batteriet t mt Det m ste bytas Under denna tid kan vattenkranen inte anv ndas Reng ring av blandarmunstycket Gl m inte bort att skruva ur...

Страница 38: ...ennus 1 Kiinnit molemmat liit nt letkut 2 yhdistettyjen tiivisteiden kanssa hanaan 2 Kierr tiivisterengas 4 tunnistimella varustetun hanan alle ja aseta hana pesup yd n aukkoon 3 Kierr kierrepultti 3...

Страница 39: ...ihto on tarpeellista Vesihana ei toimi t n aikana Sekoitussuuttimen puhdistus l unohda ruuvata sekoitussuutinta irti ja poistaa mahdolliset kalkkiker ntym t tai vierasesineet Sekoitussuuttimen vaihto...

Страница 40: ...FI 40...

Страница 41: ...FI 41...

Страница 42: ...FI 42...

Страница 43: ...FI 43...

Страница 44: ...Emil Lux GmbH Co KG Emil Lux Stra e 1 42929 Wermelskirchen GERMANY Art Nr 411722 V 150523 S 70750...

Отзывы: