background image

GB

10

Faucet

Before you begin…

Intended use

The product is at the current level of science and 

technology and meets all valid safety requirements in 

place at the point of introduction, assuming proper 

use.
This faucet is designed for sanitary use only.
The product is not designed for commercial use.
Any other type of use is inappropriate. Improper use 

or modifications to the product or the use of compo-

nents that are not tested and approved by the manu-

facturer may result in unforeseen damage!
Any unintended use or any activities on the product 

not described in these operating instructions are an 

unauthorized misuse outside the manufacturer’s 

legal liability limits.

For your safety

General safety information

The user of the product must have read and 

understood these operating instructions prior to 

its first use to ensure the safe handling of this 

product.

Please comply with all safety instructions!

Store all operating information and safety instruc-

tions for future reference.

If you sell or pass on the product, you must also 

pass on these operating instructions.

The product may only be used when it functions 

properly. If the product or part of the product is 

defective, take it out of operation and ensure that 

it is disposed of correctly.

Only use the product for its intended purpose.

Product-specific safety information

• Important when using in low pressure sys-

tems:

 Before starting up the low pressure or 

electrical storage heater open the hot water fau-

cet of the faucet unit until the water flows without 

bubbles.

Faucet for use in private households! Only suita-

ble for use in rooms with a temperature above 0° 

C. In the event of a risk of frost, interrupt the 

water supply and empty the faucet.

Be careful when setting the hot water: Risk of 

scalding!

If the faucet is not used for a longer period of 

time, first run a large amount of water through it 

before taking water for drinking.

Symbols affixed to your product may not be 

removed or covered. Information on the product 

that is no longer legible must be replaced imme-

diately.

Installation

– After installation, unscrew the mixer jet, rinse the 

pipe and the faucet well (hot/cold water supply) in 

order to rinse out contaminations (shavings and 

hemp residues). Screw the mixer jet back onto 

the outlet after rinsing the faucet.

– Leaks or water outs may cause considerable 

damages to the building or to the contents of your 

home. Check all connections carefully to ensure 

that they are sealed.

Replacing the cartridge

The cartridge is a consumable that may, in the event 

of very hard or dirty water, need to be replaced every 

1 to 2 years.

Cleaning

Sanitary faucets require special care. For this reason, 

please observe the following notes:

Chrome-plate surfaces are sensitive to limescale 

removal products, acidic cleaning agents and all 

types scouring agents.

Coloured surfaces may not be cleaned with 

scouring or corrosive agents or those containing 

alcohol.

– Clean your faucets with clean water and a soft 

cloth or chamois leather only.

Note: 

A low pressure faucet drips when 

heating water since it functions like a pres-

sure control valve.

Before putting the unit into operation, read 

and observe the operating instructions.

Read and observe the notes regarding 

cleaning agents

Faucet for use on washbasins

Note: 

The images show examples, the fit-

tings may differ from those depicted in terms 

of appearance and scope of delivery. Pay 

attention to the article number on the pack-

aging!

CAUTION! Risk of water damage! 

Instal-

lation must be carried out by an installation 

engineer or by a technically-versed end 

user instructed by an installation engineer.
Failure to observe this requirement shall 

void the warranty.
Prior to the installation and disassembly of a 

faucet, the general water supply should be 

switched off.
When installing the new faucet ensure that 

the seals are positioned correctly. After 

installation, check all connections to ensure 

that they are sealed and test the faucet for 

functionality.
Pipes and fittings must be installed, 

inspected and flushed in accordance with 

current standards and regulations.

NOTICE! Risk of damage to the product! 

Only hand tighten the connection hoses. If 

tightened excessively, the threaded section 

may break off.

NOTICE! Risk of damage to the product! 

Do not metallic cleaning products. Do not 

use aggressive cleaning agents or solvents.

Содержание KV-5101

Страница 1: ...5101 SERIE NO 100 411601 DE Armaturen IT Rubinetterie FR Robinetteries GB Faucet CZ Armatury SK Bat rie PL Armatury SI Armature HU Szerelv nyek BA HR Armature RU GR NL Armaturen SE Armaturer FI Hanat...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...3...

Страница 4: ...re Zeit nicht genutzt wurde zun chst eine gr ere Wassermenge durchlaufen zu lassen bevor Trinkwasser ent nommen wird Symbole die sich an Ihrem Produkt befinden d rfen nicht entfernt oder abgedeckt wer...

Страница 5: ...nur mit klarem Was ser und einem weichen Tuch oder einem Leder Produkt entsorgen Dieses Produkt geh rt nicht in den Hausm ll Entsor gen Sie es fachgerecht Informationen dazu erhalten Sie beim zust nd...

Страница 6: ...Se il rubinetto non viene usato per un lungo periodo di tempo fare scorrere una certa quan tit d acqua prima di prelevare l acqua potabile Non rimuovere n coprire i simboli riportati sul prodotto Gli...

Страница 7: ...panno morbido o una pelle di daino Smaltimento del prodotto Questo prodotto non va smaltito tra i rifiuti domestici Smaltitelo in modo ecologico Informazioni a propo sito sono disponibili presso l as...

Страница 8: ...emps laisser tout d abord couler une grande quantit d eau avant d en consommer Les symboles qui se trouvent sur votre produit ne doivent pas tre retir s ni couverts Les indica tions sur le produit dev...

Страница 9: ...iffon doux ou une peau liminer le produit Ne jetez pas ce produit dans les ordures m nag res liminez le conform ment aux lois en vigueur Vous obtiendrez des informations ce sujet aupr s de l associati...

Страница 10: ...r installation unscrew the mixer jet rinse the pipe and the faucet well hot cold water supply in order to rinse out contaminations shavings and hemp residues Screw the mixer jet back onto the outlet a...

Страница 11: ...from the relevant waste disposal authorities Disposing of the packaging The packaging consists of cardboard and marked plastics that can be recycled Take these materials to a recycling cen tre Techni...

Страница 12: ...h zej na va em produktu se nesm j odstra ovat ani zakr vat Ji ne i teln pokyny na produktu se musej okam it vym nit Mont Po mont i od roubujte m s c trysku potrub a armaturu d kladn propl chn te p vod...

Страница 13: ...ormace k tomu obdr te od p slu n ho svazu na odstra ov n odpad Likvidace obalu Obal se skl d z kart nu a odpov daj cn ozna en ch plast kter se daj recyklovat Tyto materi ly odevzdejte k recyklaci Tech...

Страница 14: ...te sa nesm odstra ova ani zakr va Ne i tate n inform cie na v robku treba hne vyme ni Mont Po mont i odskrutkujte zmie avaciu d zu r ry a bat riu dobre prepl chnite pr vod teplej a stu denej vody aby...

Страница 15: ...stroj nelikvidova s dom cim odpadom Zaistite odborn likvid ciu Pr slu n inform cie z skate na kompetentnom zv ze pre likvid ciu odpadu Likvid cia obalu Obal sa sklad z kart nu a plastov s pr slu n m...

Страница 16: ...C podczas mroz w odci dop yw wody i opr ni armatur Reguluj c ciep wod nale y zachowa ostro no Niebezpiecze stwo oparzenia Je eli armatura nie by a u ywana przez d u szy czas to przed pobraniem wody p...

Страница 17: ...tylko czyst wod i mi kk szmatk lub sk r Utylizacja produktu Produktu tego nie usuwa z odpadami domowymi Nale y go podda w a ciwej utylizacji Informacje na temat utylizacji mo na uzyska w odpowiednim z...

Страница 18: ...izdelku ki jih ni ve mogo e prebrati morate nemudoma zamenjati Monta a Po monta i odvijte me alno obo cevovod in armaturo dobro sperite dovod tople hladne vode da splaknete umazanijo ostru ke in ostan...

Страница 19: ...pri pristojnem zdru enju za odstranjevanje odpadkov Odstranjevanje embala e Embala a sestoji iz kartona in ustrezno ozna enih umetnih mas ki se jih lahko ponovno uporabi Te materiale dostavite za pred...

Страница 20: ...nem szabad levenni vagy letakarni A term ken a m r nem olvashat utas t sokat azonnal le kell cser lni sszeszerel s A szerel s ut n csavarozza le a kever f v k t a cs vezet ket s a szerelv nyt j l bl t...

Страница 21: ...k rt forduljon az illet kes hullad kkezel si szervekhez A csomagol s rtalmatlan t sa A csomagol s kartonpap rb l valamint megfelel en jel lt m anyagb l ll amit jra fel lehet haszn lni Ezeket az anyag...

Страница 22: ...rebno je odmah zamijeniti Monta a Nakon monta e odvrnuti mlaznicu za mije anje cjevodod i armaturu dobro saprati dovod vru e i hladne vode tako da se prljav tine piljevina i ostaci konpolje saperu Zav...

Страница 23: ...nja za zbrinjavanje otpada Zbrinuti ambala u Pakovanje se sastoji od kartona i odgovara ju e ozna enih plastika koje se mogu reci klirati Te materijale odvojite za ponovnu obradu Tehni ki podaci Broj...

Страница 24: ...RU 24 0 C...

Страница 25: ...RU 25 1 2 411601 2 1 5 80 C...

Страница 26: ...GR 26 0 C 1 2...

Страница 27: ...GR 27 411601 2 bar 1 5 bar 80 C...

Страница 28: ...armwaterinstelling gevaar voor brandwonden Als de armatuur langere t d niet is gebruikt eerst een grotere hoeveelheid water laten doorlopen alvorens drinkwater te gebruiken Symbolen die zich op uw pro...

Страница 29: ...r Product verw deren Dit product hoort niet in het huisvuil thuis Verw der het deskundig Informatie hierover verkr gt u b de bevoegde afvalverwerkingsinstantie Verpakking weggooien De verpakking besta...

Страница 30: ...t ckas ver Ol slig information p produkten skall omg ende bytas ut Montering Efter monteringen skall blandarmunstycket skruvas av r rledningen och armaturen spolas igenom ordentligt varm kallvatteninl...

Страница 31: ...detta erh lls fr n ansvarig avfallshanteringsorganisation Bortskaffa f rpackningen F rpackningen best r av kartong och uppm rkta plaster som kan tervinnas L mna in dessa material f r tervinning Teknis...

Страница 32: ...i luettavat ohjeet tuotteessa on vaihdettava v litt m sti Asennus Asennuksen j lkeen kierr sekoittimen suutin irti huuhtele hyvin putkiston ja hanan l vitse l mmin kylm vesitulo jotta lika puru ja muu...

Страница 33: ...siaankuuluvasti Tietoja t st saat vastaavalta j telaitokselta Pakkauksen h vitt minen Pakkaus koostuu pahvilaatikosta ja vastaavasti merkityist muoviosista jotka voidaan kierr tt Vie n m materiaalit u...

Страница 34: ...KAZ 34 0 C 1 2...

Страница 35: ...KAZ 35 411601 2 1 5 80 C...

Страница 36: ...C Ko K 1 42929 125252 12 9 I 29 7 495 933 46 80 Emil Lux GmbH Co KG Emil Lux Stra e 1 42929 Wermelskirchen GERMANY Art Nr 411601 V 051020...

Отзывы: