baliv DU-2061 Скачать руководство пользователя страница 8

FR

8

Robinetteries

Avant de commencer…

Utilisation conforme

Le produit correspond à l’état des sciences et de la 
technique ainsi qu’aux prescriptions de sécurité 
valables au moment de sa commercialisation dans le 
cadre d’une utilisation conforme aux prescriptions.
Cette robinetterie est destinée exclusivement au 
domaine sanitaire.
Le produit n’a pas été conçu pour être utilisé indus-
triellement.
Toute autre utilisation est contraire à l’intention du 
fabricant. Un usage non conforme, des modifications 
du produit ou l’utilisation de pièces non contrôlées et 
homologuées par le fabricant peuvent entraîner des 
dommages imprévisibles !
Toute utilisation non conforme, dans un but non prévu 
par les présentes instructions d’utilisation, sera consi-
dérée comme un abus et dégagera le fabricant de 
toute responsabilité.

Pour votre sécurité

Conseils généraux de sécurité

Afin de garantir une manipulation sûre de ce pro-
duit, l’utilisateur doit avoir lu et compris ces ins-
tructions d’utilisation avant la première utilisation.

Observez toutes les consignes de sécurité !

Conservez ces instructions d’utilisation et les 
consignes de sécurité pour tout usage ultérieur.

Si vous vendez ou donnez ce produit, joignez-y 
toujours les présentes instructions d’utilisation.

Le produit peut uniquement être utilisé lorsqu’il 
est en parfait état. Si le produit ou une partie du 
produit est défectueux, il faut le mettre hors ser-
vice et l’éliminer comme il se doit.

Utilisez uniquement le produit aux fins pour les-
quelles il a été conçu.

Consignes de sécurité spécifiques au produit

• Important dans le cas des systèmes à basse 

pression

 : Avant la mise en service d’un accu-

mulateur basse pression ou électrique, ouvrir le 
robinet d’eau chaude de la robinetterie jusqu’à ce 
que l’eau s’écoule sans faire de bulles.

Robinetterie à utiliser dans le domaine des habi-
tations privées ! Adaptée exclusivement aux 
pièces d’une température supérieure à 0°C, en 
cas de risques de gel, fermer l’arrivée d’eau et 
vider la robinetterie.

Attention lors du réglage de l’eau chaude : 
Risque de brûlures !

Si on n’utilise pas la robinetterie pendant un cer-
tain temps, laisser tout d’abord couler une 
grande quantité d’eau avant d’en consommer.

Les symboles qui se trouvent sur votre produit ne 
doivent pas être retirés ni couverts. Les indica-
tions sur le produit devenues illisibles doivent 
être remplacées immédiatement.

Montage

– Dévisser le mélangeur après le montage, bien 

rincer la tuyauterie et la robinetterie (arrivée 
d’eau froide et d’eau chaude) pour éliminer les 
encrassements (sciures et restes de chanvre). 
Revisser le mélangeur au robinet après le rin-
çage de la robinetterie.

– Les fuites ou les écoulements d’eau peuvent pro-

voquer de graves dégâts dans les bâtiments ou 
les ménages. Contrôler avec soin l’étanchéité de 
tous les raccords.

Remplacement de la cartouche

La cartouche est une pièce d’usure qui doit être rem-
placée tous les 1 à 2 ans lorsque l’eau est très cal-
caire ou très sale.

Remarque : 

Une robinetterie basse pres-

sion goutte lors du chauffage de l’eau étant 
donné qu’elle fonctionne comme une sou-
pape de surpression.

Lisez et respectez les instructions d’utilisa-
tion avant la mise en service.

Lisez et respectez les instructions indi-
quées sur les produits de nettoyage

Robinetterie à utiliser avec les douches

Raccord d’eau chaude

Raccord d’eau froide

Remarque : 

Les illustrations représentent 

des exemples, l’aspect et le contenu de la 
livraison des robinetteries peuvent varier. 
Reportez-vous au numéro d’article indiqué 
sur l’emballage !

ATTENTION ! Risque de dégâts causés 
par l’eau ! 

Le montage doit être effectué 

par un artisan ou par un consommateur 
final ayant reçu des connaissances tech-
niques suffisantes de la part d’un artisan !
Le non-respect de cette consigne annule le 
droit à la garantie.
Couper l’arrivée d’eau avant de monter ou 
de démonter une robinetterie.
Lors du montage d’une nouvelle robinette-
rie, veillez à mettre les joints en place cor-
rectement. Après le montage, contrôler que 
tous les raccords sont étanches et que la 
robinetterie fonctionne correctement.
Les conduites et armatures doivent être 
montées, contrôlées et rincées conformé-
ment aux normes et prescriptions en 
vigueur.

AVIS ! Risque de dommages sur le pro-
duit ! 

Ne visser les tuyaux de raccord qu’à 

la main. Serré trop fort, le filetage peut se 
briser.

Содержание DU-2061

Страница 1: ...DU 2061 420678 DE Armaturen IT Rubinetterie FR Robinetteries GB Faucet CZ Armatury SK Batérie PL Armatury SI Armature HU Szerelvények BA HR Armature GR παÄαÃ Ä NL Armaturen SE Armaturer FI Hanat ...

Страница 2: ...2 ...

Страница 3: ...3 ...

Страница 4: ...assereinstellung Verbrü hungsgefahr Wenn die Armatur längere Zeit nicht genutzt wurde zunächst eine größere Wassermenge durchlaufen zu lassen bevor Trinkwasser ent nommen wird Symbole die sich an Ihrem Produkt befinden dürfen nicht entfernt oder abgedeckt werden Nicht mehr lesbare Hinweise am Produkt müs sen umgehend ersetzt werden Montage Nach der Montage die Mischdüse abschrauben die Rohrleitung...

Страница 5: ... Produkt entsorgen Dieses Produkt gehört nicht in den Hausmüll Entsor gen Sie es fachgerecht Informationen dazu erhalten Sie beim zuständigen Abfallbeseitigungsverband Verpackung entsorgen Die Verpackung besteht aus Karton und entsprechend gekennzeichneten Kunststof fen die wiederverwertet werden können Führen Sie diese Materialien der Wie derverwertung zu Technische Daten ACHTUNG Gefahr von Produ...

Страница 6: ...zione dell acqua calda pericolo di scottature Se il rubinetto non viene usato per un lungo periodo di tempo fare scorrere una certa quan tità d acqua prima di prelevare l acqua potabile Non rimuovere né coprire i simboli riportati sul prodotto Gli avvisi non più leggibili sul prodotto si devono sostituire immediatamente Montaggio Al termine del montaggio svitare il rompigetto sciacquare bene la tu...

Страница 7: ...to Questo prodotto non va smaltito tra i rifiuti domestici Smaltitelo in modo ecologico Informazioni a propo sito sono disponibili presso l associazione per lo smaltimento rifiuti competente Smaltimento dell imballaggio L imballaggio è composto da cartone e par ticolari in plastica adeguatamente contras segnati per essere riciclati Si raccomanda di inviare questi mate riali al riciclaggio Dati tec...

Страница 8: ...lures Si on n utilise pas la robinetterie pendant un cer tain temps laisser tout d abord couler une grande quantité d eau avant d en consommer Les symboles qui se trouvent sur votre produit ne doivent pas être retirés ni couverts Les indica tions sur le produit devenues illisibles doivent être remplacées immédiatement Montage Dévisser le mélangeur après le montage bien rincer la tuyauterie et la r...

Страница 9: ... ordures ménagères Éliminez le conformément aux lois en vigueur Vous obtiendrez des informations à ce sujet auprès de l association pour l élimination des déchets respon sable Éliminer l emballage L emballage est composé de carton et de plastiques portants les marquages corres pondants pour pouvoir être recyclés Éliminez ces matériaux en consé quence pour leur permettre d être récupérés Données te...

Страница 10: ... is no longer legible must be replaced imme diately Installation After installation unscrew the mixer jet rinse the pipe and the faucet well hot cold water supply in order to rinse out contaminations shavings and hemp residues Screw the mixer jet back onto the outlet after rinsing the faucet Leaks or water outs may cause considerable damages to the building or to the contents of your home Check al...

Страница 11: ... the house hold waste Ensure it is disposed of professionally Information can be obtained from the relevant waste disposal authorities Disposing of the packaging The packaging consists of cardboard and marked plastics that can be recycled Take these materials to a recycling cen tre Technical data Part number 420678 Flow pressure recommend ed If the pressure is greater than 2 bar install a pres sur...

Страница 12: ...vala nechte nejdZíve odtéci větší množství vody než budete pitnou vodu odebírat k pití Symboly které se nacházejí na vašem produktu se nesmějí odstraňovat ani zakrývat Již ne i telné pokyny na produktu se musejí okamžitě vyměnit Montáž Po montáži odšroubujte mísící trysku potrubí a armaturu důkladně propláchněte pZívod teplé studené vody aby se vyplavily ne istoty tZísky a zbytky konopí Po proplác...

Страница 13: ... istěte jen istou vodou a jemnou utěr kou nebo kůží Zlikvidovat produkt Tento produkt nepatZí do domácího odpadu Odborně zlikvidovat Informace k tomu obdržíte od pZíslušného svazu na odstraňování odpadů Likvidace obalu Obal se skládá z kartónu a odpovídajícně ozna ených plastů které se dají recyklovat Tyto materiály odevzdejte k recyklaci Technické údaje íslo výrobku 420678 Hydraulický tlak doporu...

Страница 14: ...ete vodu na pitie Symboly ktoré sa nachádzajú na vašom pro dukte sa nesmú odstraňovať ani zakrývať Ne i tateľné informácie na výrobku treba hneď vyme niť Montáž Po montáži odskrutkujte zmiešavaciu dýzu rúry a batériu dobre prepláchnite prívod teplej a stu denej vody aby ste odstránili ne istoty triesky a zvyšky konope Po vypláchnutí batérie naskrut kujte zmiešavaciu dýzu späť na výtok Netesnosti a...

Страница 15: ... istite len istou vodou a mäkkou han dri kou alebo kožou Likvidácia produktu Prístroj nelikvidovať s domácim odpadom Zaistite odbornú likvidáciu Príslušné informácie získate na kompetentnom zväze pre likvidáciu odpadu Likvidácia obalu Obal sa skladá z kartónu a plastov s prísluš ným ozna ením ktoré sa dajú recyklovať Tieto materiály odovzdajte na recyklá ciu Technické údaje íslo výrobku 420678 Tla...

Страница 16: ...zeniach w których temperatura prze kracza 0 C podczas mrozów odciąć dopływ wody i opróżnić armaturę Regulując ciepłą wodę należy zachować ostroż ność Niebezpieczeństwo oparzenia Jeżeli armatura nie była używana przez dłuższy czas to przed pobraniem wody pitnej należy przepuścić przez nią większą ilość wody Zabrania się zdejmowania lub zakrywania sym boli znajdujących się na produkcie Nieczytelne i...

Страница 17: ...tu tego nie usuwać z odpadami domowymi Należy go poddać właściwej utylizacji Informacje na temat utylizacji można uzyskać w odpowiednim zakładzie utylizacji odpadów Utylizacja opakowania Opakowanie składa się z kartonu i odpo wiednio oznakowanych tworzyw sztucz nych które poddają się recyklingowi Materiały te należy przekazać do ponownego przetworzenia Dane techniczne UWAGA Niebezpieczeństwo uszko...

Страница 18: ... na izdelku ki jih ni ve mogo e prebrati morate nemudoma zamenjati Montaža Po montaži odvijte mešalno šobo cevovod in armaturo dobro sperite dovod tople hladne vode da splaknete umazanijo ostružke in ostanke konoplje Ko armaturo sperete mešalno šobo ponovno montirajte na izliv Netesna mesta ali iztekanje vode lahko vodi do znatne gmotne škode na zgradbi ali stanovanjski opremi Vse povezave temelji...

Страница 19: ...zi z odstranjevanjem prejmete pri pristojnem združenju za odstranjevanje odpadkov Odstranjevanje embalaže Embalaža sestoji iz kartona in ustrezno ozna enih umetnih mas ki se jih lahko ponovno uporabi Te materiale dostavite za predelavo Tehni ni podatki Številka artikla 420678 Pritisk pretoka priporo en pri ve kot 2 barih name stite reducirni ventil 1 5 bar Temperatura vode najv 80 C ...

Страница 20: ...le kell cserélni Tömlővel ellátott szerelvényekre vonatkozó utasítások A termékkel érintkezR emberi felhasználásra szánt víz hRmérséklete a 65 C ot nem halad hatja meg A terméket használat elRtt minden esetben öblítse át Beüzemelés után öblítse át a terméket legalább 10 10 percen keresztül meleg ill hideg vízzel Vízfogyasztás elRtt min 1 liter víz kienge dése szükséges Ne használja fel az átöblíté...

Страница 21: ...atlanítsa szakszerűen Információkért forduljon az illetékes hulladékkezelési szervekhez A csomagolás ártalmatlanítása A csomagolás kartonpapírból valamint megfelelRen jelölt műanyagból áll amit újra fel lehet használni Ezeket az anyagokat juttassa el az újra hasznosító helyekre Műszaki adatok Népegészhségügyi tájékoztatás A termék alkalmazási területe ivóvíz és használati melegvíz ellátás A termék...

Страница 22: ...ljiva potrebno je odmah zamijeniti Montaža Nakon montaže odvrnuti mlaznicu za miješanje cjevodod i armaturu dobro saprati dovod vruće i hladne vode tako da se prljavštine piljevina i ostaci konpolje saperu Zavrnite mlaznicu za miješanje nakon pranja armature ponovno na izlaz Nezaptivenosti ili izlaz vode može da dovede do znatnih šteta na zgradi ili na kućanstvu Sve spo jeve uredno provjeriti na z...

Страница 23: ...tome dobićete kod nadležnog udruženja za zbrinjavanje otpada Zbrinuti ambalažu Pakovanje se sastoji od kartona i odgovara juće ozna enih plastika koje se mogu reci klirati Te materijale odvojite za ponovnu obradu Tehni ki podaci Broj artikla 420678 Proto ni pritisak preporu e no kod vise od 2 bara instali rati smanjiva pritiska 1 5 bara Temperatura vode maks 80 C ...

Страница 24: ...ÃÀÇ αÄ Ä ÃÐ ºÃ ÃÄÀÐ ÃÀÐ υ ÀÄ αυ ÄÉ ΌÄα παÄαà α Ç º Çà ú ÀπÀº ºα À º ÃÄ α αφ ÃÄ αÃǺ α Äà º ºα πÀÃÏÄ Äα ÃÀÐ πú πº Ä Ð À α πÀυ à à À Äαº π É ÃÄÀ πÃÀÊÏ ÃαÄ πºÄà π Äαº α αφαºÃÀÐ Äαº α πº α ÐπÄÀ Äαº πÀ ºÄ π É ÃÄÀ πÃÀÊÏ πÀυ ºα À Äαº πºα πÃ π º α α ĺ α ÃÄα Äαº α ÃÉÄ υ αà À ό Ã Ä Ä Ãυ αà À Ï Ã º ÑÃÄ ÄÀ α ÃÀφРúÀ α º Ä π Ð Ä α Ä ÃÉ ÉÃ αº Ä παÄαà α παÃÀÇ ÃÄÀÐ ÃÐÀυ ÃÀÐ ºα α αφαºÃ ÀÐ Àº ÃÐπÀº ÃÀ α ºα αº α...

Страница 25: ... α α αà À Äαº Ã Ã ºα ÃÉ Äº α ÀÀ ÀÐÇα Ãα α αÃ Ä ÄºÄ παÄαÃ Ä Ï À α αÃÏ ÃÏ αº α α α Ï πα Ã α º à ÄÀυ πÃÀϊό ÄÀÄ υÄÏ ÄÀ πÃÀÊÏ α º ÃÄα Àº ºα απÀÃà αÄα ºα ÃÄ ÄÀ ÄÀ αÄ À ÄÃÏπÀ πÀÃ Ä α Ä ÃÇ Äº Ä π ÃÀφÀÃ Ä απÏ ÄÀ αÃ Ï ºÀ ÃÐ Ã À º Ã Ä απÀÃú ÄÉ º Ã Ä Ä Ãυà υαà αÄ Η Ãυà υαà α απÀÄ Äαº απÏ ÇαÃÄÏ º αº π αÃĺ α Ä ÃÄÀºÇ à α à Äα ÀπÀ α πÀÃÀÐ α α α υ É ÀÐ ºα Ä Ä αυÄ Äα υ º πÃÀÄ α α Ð Éà χ º ÃÄÀºχ α ΧΗ υ ÀÄ από º Ä ...

Страница 26: ...evaar voor brandwonden Als de armatuur langere tijd niet is gebruikt eerst een grotere hoeveelheid water laten doorlopen alvorens drinkwater te gebruiken Symbolen die zich op uw product bevinden mogen niet worden verwijderd of afgedekt Niet meer leesbare aanwijzingen op het product moe ten onmiddellijk worden vervangen Montage Na de montage het mengmondstuk eraf schoe ven de pijpleiding en de armatuur ...

Страница 27: ...r Product verwijderen Dit product hoort niet in het huisvuil thuis Verwijder het deskundig Informatie hierover verkrijgt u bij de bevoegde afvalverwerkingsinstantie Verpakking weggooien De verpakking bestaat uit karton en over eenkomstig gekenmerkte kunststoffen die hergebruikt kunnen worden Zorg ervoor dat dit materiaal wordt her gebruikt Technische gegevens LET OP Gevaar voor schade aan het product ...

Страница 28: ...Symboler som befinner sig på produkten får inte avlägsnas eller täckas över Oläslig information på produkten skall omgående bytas ut Montering Efter monteringen skall blandarmunstycket skruvas av rörledningen och armaturen spolas igenom ordentligt varm kallvatteninlopp så att smuts spån och hamparester sköljs bort Skruva på blandarmunstycket igen på utloppet när armaturen har spolats Läckor eller ...

Страница 29: ...produkt får inte kastas i hushållssoporna Bortskaffa den korrekt Information om detta erhålls från ansvarig avfallshanteringsorganisation Bortskaffa förpackningen Förpackningen består av kartong och uppmärkta plaster som kan återvinnas Lämna in dessa material för återvinning Tekniska data Artikelnummer 420678 Flyttryck rek Installera tryckreducerare vid mer än 2 bar 1 5 bar Vattentemperatur max 80...

Страница 30: ...nsaasti vettä läpi ennen kuin otat käyttövettä Tuotteeseen kiinnitettyjä merkkejä ei saa poistaa eikä peittää Huonosti luettavat ohjeet tuotteessa on vaihdettava välittömästi Asennus Asennuksen jälkeen kierrä sekoittimen suutin irti huuhtele hyvin putkiston ja hanan lävitse lämmin kylmävesitulo jotta lika puru ja muut jäämät huuhtoutuvat ulos Kierrä sekoittimen suutin hanan huuhtelun jälkeen jälle...

Страница 31: ...vedellä ja pehmeällä liinalla tai säämiskällä Tuotteen hävittäminen Tuotetta ei saa hävittää talousjätteen mukana Hävitä se asiaankuuluvasti Tietoja tästä saat vastaavalta jätelaitokselta Pakkauksen hävittäminen Pakkaus koostuu pahvilaatikosta ja vastaavasti merkityistä muoviosista jotka voidaan kierrättää Vie nämä materiaalit uudelleenkäytettäviksi Tekniset tiedot Tuotenumero 420678 Virtauspaine ...

Страница 32: ...Emil Lux GmbH Co KG Emil Lux Straße 1 42929 Wermelskirchen GERMANY Art Nr 420678 V 130722 S 70750 ...

Отзывы: