Balcrank 3331-031 Скачать руководство пользователя страница 21

21

R. 07/22    SB3115

Balcrank™ Corporation · Weaverville, NC 28787 · 800-747-5300 · 800-763 0840 Fax · www.balcrank.com

EN

EN

ES

ES

MENÚ DE CONFIGURACIÓN

8. 

La calibración de anticipación se realiza dispensando 
0.26 gal (1 litro) al caudal de trabajo. En pantalla 
aparecerá ya configurada dicha preselección: 

9. 

Pulse AUTO y a continuación comience a dispensar. 
Cuando se alcance 0-26 gal (1 litro) preseleccionado la 
pistola calibrará automáticamente la anticipación 
mostrando el nuevo valor por pantalla. Se visualiza 
“done” y regresa automáticamente al menú principal. 

INTRODUCCIÓN MANUAL DEL FACTOR DE CALIBRACIÓN

5. 

Confirme la selección pulsando el botón “ON”, la 
pantalla vuelve al menú principal. Una nueva pulsación 
del botón “ON” sale del menú de configuración.

El cálculo manual del factor de calibración puede realizarse 
mediante la siguiente fórmula:

1. 

Presione simultáneamente los botones “ON” y 
“SELECT” hasta que se muestre el menú de 
configuración.

3. 

Mantener presionado “SELECT” hasta que “Cfactr” 
parpadea en segunda línea y se muestra el factor de 
calibración actual.

2. 

Presione SELECT hasta visualizar el menú siguiente:

4. 

Fije el valor del nuevo factor de calibración. La pulsación 
del botón de cantidad “0.1” incrementa las unidades y el 
botón “10” las disminuye.

Cálculo del factor de calibración:

Factor =

cantidad indicada en pantalla

x 1000

cantidad indicada en pantalla

Fig. 14

Fig. 15

Fig. 16

Fig. 17

Содержание 3331-031

Страница 1: ...800 747 5300 800 763 0840 Fax www balcrank com Part No C d 3331 031 Preset Rigid 3331 032 Preset Flex 90 3331 033 Preset Bare PRESELECTION GUN BASIC 2 PISTOLA DE PRESELECCI N BASIC 14 EN ES Parts and...

Страница 2: ...age If using a rigid nozzle first tighten the nut 1b place in proper position the nozzle tuve 2 and then tighten the nut 3 to secure it INTRODUCTION opening it to avoid that acid get sprayed onto your...

Страница 3: ...ten the screws 2 4 Finally mount the rubber protector 1 The control gun turns off automatically after 30 seconds of inactivity to save energy To switch on again the display press the ON button 4 The d...

Страница 4: ...ed press the AUTO button The AUTO indicator lights up on the display the partial counter is reset to zero and the preset quantity is shown on the bottom line fig 2 The gun is already prepared to start...

Страница 5: ...presets are numbered from 0 to 9 To select these predefined presets follow the process below NOTE Before activating the preset mode make sure the trigger is not pulled 1 Press the SELECT button The di...

Страница 6: ...en after about 3 seconds Pressing the SELECT button allows navigation through the various menu functions Main dispensing screen ON SELECT PRESS Memorized presets configuration Calibration Also allows...

Страница 7: ...ero value stored will be visible so you can manage the presets needed The preset pr 0 is the only one that cannot be set to zero so it will always be visible 2 Press and hold SELECT until the followin...

Страница 8: ...aching the preset value the dispensed quantity exceeds the allowed accuracy above the preset value Press ON to not calibrate the anticipation you will 6 Press SELECT to confirm The display will show d...

Страница 9: ...UAL SET OF CALIBRATION FACTOR 5 Confirm the selection by pressing the ON button the display returns to the main menu Pressing the ON button again exits the configuration menu Manual calculation of cal...

Страница 10: ...SELECT until FCLOSE flashes on second line and the current factor is displayed 5 Press ON to save the new value and return to the main menu 2 Press SELECT until the following screen is displayed 4 The...

Страница 11: ...ts are displayed 5 Confirm the selection by pressing the ON button the display returns to the main menu Pressing the ON button again exits the configuration menu 1 Press and hold SELECT until the foll...

Страница 12: ...over 1 of the swivel and loosen the nut 2 of the hose Remove the o ring 3 4 and then the filter Check the filter clean or replace as necessary Place again the filter with the o ring and install the ho...

Страница 13: ...gger desactivate AUTO mode and re activate it making sure that the trigger is not depressed Accuracy error Very high or low flowrates used Calibrate Very high or low water based fluid fluid viscosity...

Страница 14: ...ectamente el tubo de la extensi n 2 y a continuaci n apriete la tuerca 3 para dejarla fija INTRODUCCI N En caso de contacto con el l quido liberado por la pila enjuague inmediatamente con agua limpia...

Страница 15: ...ola se apaga autom ticamente trascurridos 30 segundos de inactividad para ahorrar energ a Para encender la pantalla pulse el bot n de encendido 4 La pantalla muestra el contador parcial 1 1 en la fila...

Страница 16: ...e ilumina el indicador AUTO el contador parcial se pone a cero y en la l nea inferior se muestra la cantidad preseleccionada Fig 2 La pistola queda a la espera de iniciar el dispensado 3 Durante el di...

Страница 17: ...reselecciones m s usadas habitualmente Estas preselecciones se numeran de la 0 a la 9 Para seleccionar estas preselecciones predefinidas siga el siguiente proceso NOTA Antes de activar la preselecci n...

Страница 18: ...bot n SELECT permite la navegaci n por las distintas funciones del men Pantalla inicial de dispensado PULSACI N SIMULT NEA ON SELECT Men de ajuste de preselecciones m s usadas Calibraci n mediante re...

Страница 19: ...almacenado alg n valor distinto de cero de esta manera puede controlar el n mero que desea emplear La preselecci n pr 0 es la nica que no se puede poner a cero por lo que siempre estar visible 2 Mante...

Страница 20: ...eleccionado la cantidad dispensada excede por encima del error permitido dicho valor Pulse ON para no calibrar la anticipaci n regresar al 6 Pulse SELECT para confirmar La pantalla mostrar done junto...

Страница 21: ...RACI N 5 Confirme la selecci n pulsando el bot n ON la pantalla vuelve al men principal Una nueva pulsaci n del bot n ON sale del men de configuraci n El c lculo manual del factor de calibraci n puede...

Страница 22: ...e procedimiento 3 Mantener presionado SELECT hasta que FCLOSE parpadea en segunda l nea y se muestra el valor actual 5 Pulse ON para guardar el nuevo valor y regresar al men principal 2 Presione SELEC...

Страница 23: ...muestran las unidades actuales 5 Confirme la selecci n pulsando el bot n ON la pantalla vuelve al men principal Una nueva pulsaci n del bot n ON sale del men de configuraci n 1 Mantenga pulsado SELECT...

Страница 24: ...afloje la tuerca 2 de la manguera Extraiga la junta t rica 3 que fija el filtro 4 y a continuaci n el filtro Revise el filtro y proceda a su limpieza o sustituci n en caso necesario Fije de nuevo el f...

Страница 25: ...pistola Caudal bajo Filtro sucio o da ado Limpie o sustituya el filtro Presi n de bomba insuficiente Suba la presi n de la bomba Cantidad dispensada excede la cantidad preseleccionada de manera excesi...

Страница 26: ...26 SB3115 R 07 22 Balcrank Corporation Weaverville NC 28787 800 747 5300 800 763 0840 Fax www balcrank com NOTES NOTAS...

Страница 27: ...27 R 07 22 SB3115 Balcrank Corporation Weaverville NC 28787 800 747 5300 800 763 0840 Fax www balcrank com NOTES NOTAS...

Страница 28: ...n Weaverville NC 28787 800 747 5300 800 763 0840 Fax www balcrank com For Warranty Information Visit www balcrank com Balcrank Corporation Weaverville NC 28787 800 747 5300 800 763 0840 Fax www balcra...

Отзывы: