Balance LERVIA KH 1149 Скачать руководство пользователя страница 10

-

10

-

P

Prro

offe

es

sjjo

on

na

alln

na

a  

s

su

us

sz

za

arrk

ka

a  d

do

o  w

włło

os

ów

w

K

KH

H2

21

11

13

3

Wskazówki 

bezpieczeństwa

Niebezpieczeństwo porażenia 
elektrycznego!

• Suszarkę do włosów można podłączać wyłącz-

nie do prawidłowo zainstalowanego gniazda
zasilania o napięciu sieciowym wynoszącym od
230 do 240 V, z częstotliwością 50 Hz.

• Nigdy nie zanurzaj suszarki pod wodę ani pod

żadną inną ciecz, jak również nie dopuść, aby
ciecz przedostała się do wnętrza obudowy sus-
zarki. Nie wolno również dopuścić do sytuacji, 
w której ciecz dostałaby się do obudowy silnika.
Nie należy użytkować urządzenia w warun-
kach podwyższonej wilgotności ani na wolnym
powietrzu. Jeśli zdarzyło by się, że jakaś ciecz
dostała się do wnętrza obudowy silnika, należy
natychmiast wyciągnąć wtyczkę z gniazdka sie-
ciowego i oddać wyrób do naprawy w ręce 
wykwalifikowanego fachowca.

• Nigdy nie używaj urządzenia w pobliżu

wody, szczególnie w pobliżu umywalki, wan-
ny lub innych zbiorników na wodę

.

Bliskość wody stanowi poważne zagrożenie
nawet przy wyłączonym urzą-dzeniu. Z tego
względu po każdym użyciu wyjmować
wtyczkę z gniazdka. Jako dodatkową ochronę
przed porażeniem prądem elektrycznym zaleca
się w obwodzie elektrycznym łazienki zainstalo-
wanie wyłącznika ochronnego różnicowego o
pomiarowym prądzie wyłączającym nie
większym niż 30 mA. Należy skonsultować się w
tej sprawie z elektrykiem.

• W przypadku stwierdzenia usterek w pracy 

suszarki oraz przed przystąpieniem do jej
czyszczenia wyciągnij wtyczkę z gniazdka 
zasilania.

• Wyciągając wtyczkę z gniazdka zasilania nie 

ciągnij za sam kabel.

• Nie owijaj kabla wokół suszarki, a także

chroń go przed uszkodzeniami.

• Dla własnego bezpieczeństwa urzą-dzenie z

uszkodzonym kablem przekaż do naprawy
wykwalifikowanemu serwisowi.

• Nie zginaj ani nie zakleszczaj kabla zasilania,

a także rozkładaj go w taki sposób, aby nikt
przypadkowo na niego nie stanął ani się o niego
nie potknął. 

• Nie używaj przedłużaczy.
• Suszarki, kabla sieciowego ani wtyczki nie 

chwytaj nigdy mokrymi rękami.

• Po użyciu suszarki wyjmij wtyczkę z gniazdka

zasilania. Jedynie po wyciągnięciu wtyczki z gni-
azdka sieciowego, uzyskujemy pewność, że 
urządzenie nie znajduje się pod prądem.

• Nie otwieraj samodzielnie obudowy suszarki,

ani też nie próbuj samemu jej naprawiać. Sta-
nowi to poważne zagrożenie i powoduje
wygaśnięcie gwarancji. Uszkodzoną suszarkę
do włosów oddawaj do naprawy wyłącznie
wykwalifikowanym serwisom.

Zagrożenia spowodowania pożaru 
i odniesienia obrażeń

• Nie zezwalaj na użytkowanie tostera przez

osoby (w tym dzieci) upośledzone umysłowo
lub fizycznie lub nie posiadające odpowiedniej
wiedzy i doświadczenia w bezpiecznym
użytkowaniu urządzeń, bądź jeśli nie zostały
one uprzednio odpowiednio poinstrowane lub
przeszkolone. Poinformuj dzieci o zagrożeniach
związanych z użytkowaniem urządzenia i nie
pozwól dzieciom bawić się urządzeniem.

• Nigdy nie odkładaj uruchomionej su-szarki, a

także nigdy nie zostawiaj włączonej suszarki
bez kontroli.

IB_KH2113_E266_PL  21.08.2007  17:01 Uhr  Seite 10

Содержание LERVIA KH 1149

Страница 1: ...ÍT TÓ Ó Használati utasítás P PR RO OF FE ES SI IO ON NA AL LE EN N S SU UŠ ŠI IL LN NI IK K Z ZA A L LA AS SE E Navodila za uporabo P PR RO OF FE ES SI IO ON NÁ ÁL LN NÍ Í V VY YS SO OU UŠ ŠE EÈ È V VL LA AS SÙ Ù Návod k obsluze P PR RO OF FE ES SI IO ON NÁ ÁL LN NY Y S SU UŠ ŠI IÈ È V VL LA AS SO OV V Návod na obsluhu P PR RO OF FE ES SI IO ON NA AL LN NO O S SU UŠ ŠI IL LO O Z ZA A K KO OS SU U...

Страница 2: ...q w e r t y u i CV_KH2113_E266_LB4 qxd 21 08 2007 15 34 Uhr Seite 4 ...

Страница 3: ...Cleaning 6 Troubleshooting 6 Disposal 6 Technical data 7 Warranty and Service 7 Importer 7 Read the operating instructions carefully before using the appliance for the first time and preserve this booklet for later reference Pass the manual on to whomsoever might acquire the appliance at a later date IB_KH2113_E266_UK_LB4 21 08 2007 17 00 Uhr Seite 3 ...

Страница 4: ...y that no one can tread on or trip over it Do not use extension cables Never touch or handle the Professional Hair Dryer the power cable or plug with wet hands Immediately separate the Professional Hair Dryer from the power source after use The appliance is completely free of electrical power only when unplugged You are not permitted to open the housing of the Professional Hair Dryer or carry out ...

Страница 5: ...wall socket Switch the Professional Hair Dryer on with the blower level switch t The Professional Hair Dryer is fitted with two function switches With these you can separately select the strength of the air flow Blower switch t and the amount of heat Heat level switch y Blower levels 0 The Professional Hair Dryer is switched off 1 reduced air flow 2 full power air flow Heat levels 1 Cold air flow ...

Страница 6: ...r ele ment w at regular intervals with a soft brush Fold out the air suction grill e to the rear Clean the filter element w and the openings of the air suction grill e with a soft brush Replace the filter element w and close the air suc tion grill e Danger of electrical shock Before using the Professional Hair Dryer again after cleaning it must be completely dry Troubleshooting Should your Profess...

Страница 7: ...hes or rechargeable batteries The appliance is intended solely for private not commercial use If this product has been subjected to improper or inappropriate handling abuse or interventions not carried out by one of our authori sed sales and service outlets the warranty will be considered void This warranty does not affect your statutory rights DES Ltd Units 14 15 Bilston Industrial Estate Oxford ...

Страница 8: ... 8 IB_KH2113_E266_UK_LB4 21 08 2007 17 00 Uhr Seite 8 ...

Страница 9: ...e i modelowanie włosów 12 Czyszczenie 12 Usuwanie zakłóceń działania 12 Utylizacja 13 Dane techniczne 13 Gwarancja i serwis 13 Importer 13 Przed pierwszym użyciem zapoznaj się z instrukcją obsługi i zachowaj ją w celu późniejszego wykorzysta nia W przypadku przekazania urządzenia osobom trzecim należy przekazać im także instrukcję IB_KH2113_E266_PL 21 08 2007 17 01 Uhr Seite 9 ...

Страница 10: ...rdzenia usterek w pracy suszarki oraz przed przystąpieniem do jej czyszczenia wyciągnij wtyczkę z gniazdka zasilania Wyciągając wtyczkę z gniazdka zasilania nie ciągnij za sam kabel Nie owijaj kabla wokół suszarki a także chroń go przed uszkodzeniami Dla własnego bezpieczeństwa urzą dzenie z uszkodzonym kablem przekaż do naprawy wykwalifikowanemu serwisowi Nie zginaj ani nie zakleszczaj kabla zasi...

Страница 11: ...i obsługi a w szczególności wskazówek bezpieczeństwa Zakres dostawy Profesjonalna suszarka do włosów KH 2113 Nasadka do modelowania Dyfuzor zwiększający objętość włosów Instrukcja obsługi Opis urządzenia q Nasadka do modelowania w Wkład filtracyjny e Kratka wlotu powietrza r Zaczep t Przełącznik regulacji siły nadmuchu 2 zakresy y Przełącznik regulacji siły ogrzewania 3 zakresy u Przełącznik zimne...

Страница 12: ...żna spowodować uszkodzenie innych przedmiotów Czyszczenie Niebezpieczeństwo porażenia elektrycznego Przed przystąpieniem do czyszczenia suszarki wyciągnij wtyczkę z gniazdka zasilania Czyszczenie obudowy Do przemycia obudowy użyj szmatki delikatnie zwilżonej wodą z mydłem Czyszczenie kratki wlotu powietrza Zagrożenie pożarowe Regularnie czyść szczoteczką o miękkim włosiu kratkę wlotu powietrza e o...

Страница 13: ...ntaktować się telefonicznie z Państwa placówką serwisową tylko wtedy można zagwaran tować bezpłatne wysłanie Państwa artykułu Gwarancja obejmuje tylko wady materiałowe i produkcyjne nie dotyczy elementów ulegających zużyciu podczas normalnego użytkowania lub usz kodzeń mechanicznych np przełącznika lub ba terii Produkt przeznaczony jest wyłącznie do użytku domowego a nie do zastosowań przemysłowyc...

Страница 14: ... 14 IB_KH2113_E266_PL 21 08 2007 17 01 Uhr Seite 14 ...

Страница 15: ...17 A haj szárítása és formázása 17 Tisztítás 18 Hibaelhárítás 18 Ártalmatlanítás 18 Technikai adatok 18 Garancia és szerviz 19 Gyártja 19 Az első használat előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót és őrizze meg később felmerülő kérdései esetére A készülék harmadik fél részére történő továbbadásakor adja át a leírást is IB_KH2113_E266_HU 21 08 2007 17 02 Uhr Seite 15 ...

Страница 16: ...g nedves kézzel a profi hajs zárítót a hálózati kábelt és a csatlakozót Használat után azonnal kapcsolja le a profi hajs zárítót a hálózatról A készülék csak akkor áram mentes ha a hálózati dugót kihúzza a csatlakozó aljzatból A profi hajszárító készülékházát nem szabad felnyitni vagy javítani Ez nem biztonságos és a garancia is érvénytelenné válik Az elromlott profi hajszárítót csak képzett szake...

Страница 17: ... hajszárító két funkciós kapcsolóval rendelke zik Ezekkel lehet a légáram erősségét fújási fokozat kapcsoló t és a melegítési fokozatot melegítési fokozat kapcsoló y egyenként kiválasztani Fúváserősség 0 a profi hajszárító ki van kapcsolva 1 gyenge légáram 2 erős légáram Hőfokozat 1 hideg légáram 2 langyos hőfokozat 3 meleg hőfokozat A cool shot hűtési fokozat kapcsolóval u bármely fújási és meleg...

Страница 18: ...étet w Hajtsa hátra a légbeszívó rácsot e Puha kefével tisztítsa meg a szűrőbetétet w és a légbeszívó rács nyílásait e Ismét helyezze be a szűrőbetétet w és hajtsa vissza a légbeszívó rácsot e Áramütés veszélye Mielőtt tisztítás után ismét használná a profi hajszárítót teljesen szárítsa meg Hibaelhárítás Amennyiben a profi hajszárító elvárásai ellenére működne húzza ki a csatlakozót a konektorból ...

Страница 19: ...lemek pl a kapcsolók sérüléseire vagy akku mulátor viszont nem A termék kizárólag magánhasználatra nem ipari felhasználásra kés zült Rendeltetés ellenes vagy szakszerűtlen keze lés erőszak alkalmazása vagy nem felhatalmazott szervizképviselet általi beavatkozás esetén a ga rancia megszűnik Az Ön törvényes jogait ez a ga rancia nem korlátozza Ez a garancia csak az első vásárlóra érvényes és nem átr...

Страница 20: ... 20 IB_KH2113_E266_HU 21 08 2007 17 02 Uhr Seite 20 ...

Страница 21: ... in oblikovanje las 24 Čiščenje 24 Odprava napak 24 Odstranitev 25 Tehnični podatki 25 Garancija in servis 25 Proizvajalec 25 Pred prvo uporabo ta navodila skrbno preberite in jih shranite za poznejšo uporabo Ob predaji naprave tretji osebi zraven priložite tudi navodila za uporabo IB_KH2113_E266_SL qxd 21 08 2007 17 22 Uhr Seite 21 ...

Страница 22: ...iz vtičnice Iz električne vtičnice vlecite električni vtič ne držite in ne vlecite samega kabla Električnega kabla ne ovijajte okrog profesional nega sušilnika las sušilnik tudi zaščitite pred poškodbami Poškodovan električni kabel naj zamenjajo usposobljeni strokovnjaki da ne bi prišlo do nesreč Omrežnega kabla ne prepogibajte ali stiskajte in ga speljite tako da nihče ne more stopiti nanj ali se...

Страница 23: ...ke Obseg dobave profesionalni sušilnik las KH 2113 šoba za oblikovanje volumenski nastavek navodila za uporabo Opis naprave q šoba za oblikovanje w filtrirni vložek e mrežica za vstop zraka r obešalo t stikalo ventilatorja 2 stopnji y stikalo za gretje 3 stopnje u tipka za hladen zrak Cool Shot i volumenski nastavek Uporaba Električni vtič priklopite v električno vtičnico Profesionalni sušilnik la...

Страница 24: ...iščenjem profesionalnega sušilnika las vedno prej potegnite električni vtič iz vtičnice Č Či iš šč če en nj je e o oh hi iš šj ja a Za čiščenje ohišja uporabite rahlo z milnico navlaženo krpo Č Či iš šč če en nj je e f fi il lt tr ra a z za a v vs st to op p z zr ra ak ka a i in n f fi il lt tr ri ir rn ne eg ga a v vl lo ož žk ka a N Ne ev va ar rn no os st t p po ož ža ar ra a Z mehko krtačo v r...

Страница 25: ...pu Prosimo da v primeru reklamacije po telefonu pokličete na servis Samo tako bo lahko poskrbljeno za brezplačno pošiljanje izdelka na popravilo Garancija velja le za napake na materialu ali pri izdelavi ne pa tudi za potrošne dele ali za poškodbe lomljivih delov npr stikal ali akumulatorjev Izdelek je namenjen le za zasebno in ne za poslovno upor abo Garancija preneha veljati v primeru neprimer n...

Страница 26: ... 26 IB_KH2113_E266_SL qxd 21 08 2007 17 22 Uhr Seite 26 ...

Страница 27: ... Sušení a úprava vlasů 29 Čištění 30 Odstranění chybných funkcí 30 Likvidace 30 Technické údaje 30 Záruka a servis 31 Dovozce 31 Před prvním použitím si pozorně přečtěte návod na obsluhu a uschovejte ho pro pozdější potřebu Při předávání zařízení třetím osobám předejte i tento návod IB_KH2113_E266_CZ 21 08 2007 17 45 Uhr Seite 27 ...

Страница 28: ...rodlužovaček je zakázáno Profesionálního vysoušeče vlasů síťového kabelu a zástrčky se nikdy nedotýkejte mokrýma rukama Ihned po použití odpojte svůj profesio nální vy soušeč vlasů ze sítě Jen když vytáhnete zástrč ku ze zásuvky je přístroj absolutně bez proudu Těleso profesionálního vysoušeče vlasů nesmíte otevírat ani opravovat V tomto případě není zaručena vaše bezpečnost a záruka zaniká Porouc...

Страница 29: ...nači Jimi můžete jednotlivě nastavovat intenzitu proudění vzduchu přepínač intenzity proudění vzduchu t a intenzitu ohřevu přepínač intenzity ohřevu y Stupeň intenzity proudění vzduchu 0 profesionální vysoušeč vlasů je vypnutý 1 malý proud vzduchu 2 silný proud vzduchu Stupeň ohřevu 1 studený proud vzduchu 2 nízký stupeň ohřevu 3 vysoký stupeň ohřevu Tlačítkem chlazení Cool Shot u můžete vytvořit ...

Страница 30: ...ání vzduchu e odklopte dozadu Vyčistěte filtrační vložku w a otvory mřížky nasávání vzduchu e měkkým kartáčkem Znovu usaďte filtrační vložku w na místo a mřížku nasávání vzduchu e opět zaklapněte Nebezpečí úrazu elektrickým proudem Dříve než profesionální vysoušeč vlasů po čištění znovu začnete používat musí být zcela suchý Odstranění chybných funkcí Pokud váš profesionální vysoušeč vlasů nefunguj...

Страница 31: ...robek je určen pouze pro privátní použití ne průmyslové Záruka zaniká v případě neúčelového a neodborného zacházení použití násilí a v případě zásahů které nebudou provede ny námi autorizovanou servisní pobočkou Vaše zá konná práva nejsou touto zárukou omezena Tato záruka platí pouze pro prvního kupujícího a je nepřenosná I In ng g M Ma ar rt ti in n Š Ši im má ák k z zp pr ro os st tř ře ed dk ko...

Страница 32: ... 32 IB_KH2113_E266_CZ 21 08 2007 17 45 Uhr Seite 32 ...

Страница 33: ...ie a sušenie vlasov 35 Čistenie 36 Odstránenie funkčných závad 36 Likvidácia 36 Technické údaje 36 Záruka a servis 37 Dovozca 37 Pred prvým použitím si pozorne prečítajte návod na používanie a uschovajte ho pre prípadné ďalšie použitie Pri odovzdaní prístroja tretej osobe ho odovzdajte spolu s návodom IB_KH2113_E266_SK 21 08 2007 17 24 Uhr Seite 33 ...

Страница 34: ... Nesmiete používať predlžovacie káble Nikdy nechytajte sušič vlasov sieťovú šnúru ani zástrčku mokrými rukami Po použití sušič okamžite odpojte od elektrickej siete Až keď vytiahnete sieťovú zástrčku zo sieťovej zásuvky prestane byť sušič vlasov pod prúdom Teleso prístroja nesmiete otvárať ani opravovať V takom prípade neručíme za bezpečnosť a strácate nárok na záruku Chybný sušič vlasov dajte opr...

Страница 35: ...ionálny sušič vlasov má dva prepínače Nimi možno samostatne nastaviť intenzitu prúdu vzduchu prepínač rýchlosti t a teplotu prepínač teploty y Rýchlosť 0 Profesionálny sušič vlasov je vypnutý 1 slabý prúd vzduchu 2 silný prúd vzduchu Teplota 1 studený prúd vzduchu 2 nízka teplota vzduchu 3 vysoká teplota vzduchu Tlačidlom studeného vzduchu Cool Shot u môžete pri ľubovoľnej kombinácii nastavenia rý...

Страница 36: ...pte nasávaciu mriežku vzduchu e dozadu Vyčistite filter w a otvory nasávacej mriežky e mäkkou kefou Znova založte filter w a priklopte nasávaciu mriežku vzduchu e Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom Skôr než začnete sušič vlasov po očistení opätov ne používať musí byť úplne suchý Odstránenie funkčných závad Ak váš profesionálny sušič vlasov nepracuje podľa očakávania vytiahnite zástr čku zo z...

Страница 37: ...bo pre poškodenie ľahko rozbitných častí napr spínačov alebo batérie Výrobok je určený iba pre súkromnú potrebu nie pre podnikateľskú činnosť V prípade zneužitia alebo neodbornej manipulácie v prípade užívania pri použití hrubej sily a v prípade oprav kto ré neurobila naša servisná pobočka s oprávnením sa platnosť záruky ruší Táto záruka neobmedzuje vaše zákonné práva Tato záruka platí iba pre prv...

Страница 38: ... 38 IB_KH2113_E266_SK 21 08 2007 17 24 Uhr Seite 38 ...

Страница 39: ...nje i oblikovanje kose 41 Čišćenje 42 Otklanjanje funkcionalnih smetnji 42 Zbrinjavanje 42 Tehnički podaci 43 Jamstvo i servis 43 Proizvođač 43 Upute za posluživanje prije prve upotrebe pažljivo pročitajte i sačuvajte ih za kasnije korištenje Ukoliko uređaj dajete trećim osobama priložite i ove upute IB_KH2113_E266_HR 21 08 2007 17 25 Uhr Seite 39 ...

Страница 40: ...a njega ili se preko njega protepsti Ne smijete koristiti produžni kabel Profi sušilicu za kosu mrežni kabel i mrežni utikač nikada ne dirajte mokrim rukama Svoju profi sušilicu za kosu nakon svake uporabe odmah odvojite od strujne mreže Samo kada mrežni utikač izvučete iz utičnice on će potpuno biti bez struje Kućište Profi sušilice za kosu ne smijete otvarati ili popravljati U tom slučaju sigurn...

Страница 41: ...dabir stupnja ispuhavanja zraka t Profi sušilica za kosu opremljena je sa dva funkcijs ka prekidača Pomoću njih možete jačinu zračne struje prekidač za odabir stupnja ispuhavanjazra ka t i stupanj zagrijavanja prekidač za odabir stupnja grijanja y odvojeno podešavati Stupanj ispuhavanja zraka 0 Profi sušilica za kosu je isključena 1 Slabo ispuhavanje zraka 2 Snažno ispuhavanje zraka Stupanj zagrij...

Страница 42: ...stite rešetku za propuhavanje zraka e i filtar w pomoću meke četke Preklopite rešetku za propuhavanje zraka e prema natrag vidi sliku B Očistite filtar w i otvore rešetke za propuhavan je zraka e pomoću meke četke Ponovo umetnite filtar w i rešetku za propuha vanje zraka e zaklopite Opasnost od električnog udara Prije nego što Profi sušilicu za kosu nakon čišćenja ponovo upotrebljavate ona mora bi...

Страница 43: ...tno ostvariti svoja jamstvena prava Jamstvo vrijedi samo za greške u materijalu i izradi a ne za potrošne dijelove ili za oštećenja lomljivih dijelova npr prekidača ili baterija Uređaj je nami jenjen isključivo za privatnu a ne za gospodarsku upotrebu U slučaju zloupotrebe ili nenamjenske upotrebe primjene sile kao i u slučaju zahvata koji nisu način jeni od strane ovlaštenog servisa jamstvo prest...

Страница 44: ... 44 IB_KH2113_E266_HR 21 08 2007 17 25 Uhr Seite 44 ...

Страница 45: ...Reinigen 48 Fehlfunktionen beseitigen 48 Entsorgen 49 Technische Daten 49 Garantie und Service 49 Importeur 50 Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese für den späteren Ge brauch auf Händigen Sie bei Weitergabe des Gerätes an Dritte auch die Anleitung aus IB_KH2113_E266_DE_LB4 21 08 2007 17 26 Uhr Seite 45 ...

Страница 46: ...en Netzstecker aus der Steckdose ziehen Sie nicht am Kabel selbst Wickeln Sie das Netzkabel nicht um den Profi Haartrockner und schützen Sie es vor Beschädi gungen Lassen Sie beschädigte Netzkabel von qualifi ziertem Fachpersonal austauschen um Gefähr dungen zu vermeiden Knicken oder quetschen Sie das Netzkabel nicht und verlegen Sie es so dass niemand darauf tre ten oder darüber stolpern kann Sie...

Страница 47: ...in dieser Bedienungsanleitung insbe sondere die Sicherheitshinweise Lieferumfang Profi Haartrockner KH 2113 Styling Düse Finger Diffusor Bedienungsanleitung Gerätebeschreibung q Styling Düse w Filtereinsatz e Luftansauggitter r Aufhängeöse t Lüfterstufen Schalter 2 Stufen y Heizstufen Schalter 3 Stufen u Kühlstufen Taste Cool Shot i Finger Diffusor Bedienen Stecken Sie den Netzstecker in die Netzs...

Страница 48: ...lags Bevor Sie den Profi Haartrockner reinigen ziehen Sie immer den Netzstecker aus der Netzsteckdose Gehäuse reinigen Verwenden Sie ein leicht mit milder Seifenlauge befeuchtetes Tuch um das Gehäuse zu säubern Luftansauggitter und Filtereinsatz reinigen Brandgefahr Reinigen Sie in regelmäßigen Abständen das Luftan sauggitter e und den Filtereinsatz w mit einer wei chen Bürste Klappen Sie das Luft...

Страница 49: ...ng Nur so kann eine kostenlose Einsendung Ihrer Ware ge währleistet werden Die Garantieleistung gilt nur für Material oder Fabri kationsfehler nicht aber für Verschleißteile oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen z B Schalter oder Akkus Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Ge brauch bestimmt Bei missbräuchlicher und unsach gemäßer Behandlung Gewaltanw...

Страница 50: ... 50 Importeur KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D 44867 BOCHUM www kompernass com IB_KH2113_E266_DE_LB4 21 08 2007 17 26 Uhr Seite 50 ...

Отзывы: