background image

18.

* ¡IMPORTANTE! Antes de soltar al bebé, asegúrese  

  de que las “correas para los hombros” estén firme 

  mente en su sitio.

Levante al bebé mirando hacia usted hasta su 
cintura natural.  Asegúrese de que las piernas 
del bebé le rodeen cómodamente la cintura y 
pasen por cada agujero para las piernas. Las 
“correas para las piernas” deben estar encima 
de las piernas del bebé.

5

4.

Sosteniendo al bebé firmemente con la mano 
izquierda, pase la “correa para el hombro” 
sobre su hombro derecho. Cambie de manos 
y repita la acción con la otra “correa para el 
hombro.”

6

5.

Una vez que las correas estén seguras sobre 
sus hombros, lleve la mano por encima de los 
hombros y cierre la “correa del pecho y la 
espalda” para conectar las dos “correas para 
el hombro” entre sí. Si tiene dificultades para 
alcanzar la hebilla, pídale ayuda a otra persona.

7

6.

Espa
ño

l

Содержание Carrier

Страница 1: ...g Read all instructions before assembling and using your carrier Failure to follow each instruction can result in serious injury or death to your baby IMPORTANT KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE 8lbs 35lbs 3 6kgs 15 9kgs English Visit us online to view our instructional videos and learn more about our products at www infantino com ...

Страница 2: ...R lean against baby ALWAYS make sure there is enough room around your baby s face to provide a clear source of air WARNING KEEP AWAY from fire and heat sources Your balance may be adversely affected by your movement and that of your baby DO NOT lean forward with the baby in the carrier DO NOT bend at the waist only bend at the knees to make sure the baby stays securely in the carrier This carrier ...

Страница 3: ...ghtly and kiss the top of your child s head When placing or removing your baby into or out of the carrier sitting down will make the procedure easier Until you are completely comfortable with the loading and unloading procedures it is also safer to do so over a soft surface The Balance TM Carrier also contains a handy accessory pocket for keeping essentials close at hand such as a phone pacifier k...

Страница 4: ...3 Top Shoulder Strap Tightener Shoulder Strap Tidy Loop Head Support Lumbar Support Belt Carrier Body Front Leg Strap ...

Страница 5: ...Carrier Body Back 4 Chest Back Strap Leg Strap Top Shoulder Strap Tightener Head Support Lumbar Support Belt Pattern Area ...

Страница 6: ...p For accessibility move the chest back strap that attaches the shoulder straps to as close to the top of the carrier as possible Unfasten the buckle Instructions 1 2 3 5 1 Placing baby in your carrier Facing in position Until your baby is able to hold his her head upright this is the ideal position Since there is no material between you and your infant if affords him or her lots of close physical...

Страница 7: ...ch leg hole The leg straps should be above the baby s legs 5 4 While holding the baby securely with the left hand slip the shoulder strap onto your right shoulder Switch hands and repeat with the other shoulder strap 6 5 Once the straps are secure on your shoulders reach over your shoulders and attach the chest back strap to connect the two shoulder straps together If you have difficulty reaching ...

Страница 8: ...ust the head support to properly support the child s head 9 Direct contact between the baby and the parent is one of the best features of this carrier However when carrying the child in the front position the removable bib may be used to protect the wearer s clothing Attach the bib directly onto each shoulder strap and center it on your chest between you and the baby 7 11 Roll any excess webbing a...

Страница 9: ...nd unbuckle the chest back strap 5 1 To facilitate extracting the baby s legs loosen the leg hole openings by adjusting the webbing on the leg strap 6 2 While holding the baby securely with the left hand remove the right shoulder strap Switch hands and repeat for the other side 7 3 English Holding the baby with both hands slide the child out of the front of carrier Gently place the baby in a safe ...

Страница 10: ...k up your carrier by the lumbar support belt and place it around you at your natural waist with the inside pattern area of the carrier facing toward your back Attach the belt buckle in the front 1 Put one shoulder strap over your shoulder 2 Have a second person carefully place the baby into the carrier making sure that the baby s legs go through the leg holes and wrap around your waist naturally T...

Страница 11: ...lder strap tighteners to pull your baby closer to your body into the most comfortable position 7 7 When the baby is secure in the backpack position the assistant can release their support of the child 7 8 Adjust the webbing on the leg straps to fit the baby s legs snugly in the leg holes 7 9 Roll any excess webbing and secure with an elastic tidy loop Repeat with each strap to keep the carrier nea...

Страница 12: ... child in the carrier remove both shoulder straps Loosen both leg straps and lift the child out of the carrier 5 1 For removal by yourself sit down slowly and carefully in a secure corner before removing the carrier 6 2 Unbuckle the chest back strap and the lumbar support belt 7 3 Remove the shoulder straps and slowly lower the baby off your back into the secure corner 7 4 Loosen both leg straps t...

Страница 13: ...ro desprendible Lea todas las instrucciones antes de armar y usar su transportador No seguir todas estas instrucciones puede dar como resultado lesiones graves o la muerte de su bebé IMPORTANTE Conserve estas instrucciones para utilizarlas MÁs adelante 8lbs 35lbs 3 6kgs 15 9kgs Español ...

Страница 14: ...de que haya suficiente espacio alrededor del rostro de su bebé para proporcionar una fuente de aire libre ADVERTENCIA CONSÉRVELO LEJOS del fuego y fuentes de calor Su equilibrio se puede ver afectado negativamente por su movimiento y el de su hijo No se incline hacia delante cuando tenga al bebé en el transportador No se doble por la cintura al inclinarse sólo doble las rodillas para asegurarse de...

Страница 15: ...a su bebé en el transportador sentarse hará más seguro el procedimiento Hasta que esté totalmente cómoda con los procedimiento de carga y descarga también es más seguro hacerlo en una superficie suave El Transportador Balance TM también contiene una útil bolsa para accesorios que le permite mantener a mano artículos esenciales como el teléfono el chupón las llaves etc Posición de mochila Niño mira...

Страница 16: ...Transportador de Frente Tensor superior de la correa para el hombro Correa para la pierna Correa para el hombro Lazo organizador Soporte de la cabeza Cinturón de soporte lumbar 15 ...

Страница 17: ...Transportador de Atras 16 Español Área con dibujo Correa del pecho y la espalda Tensor superior de la correa para el hombro Correa para la pierna Soporte de la cabeza Cinturón de soporte lumbar ...

Страница 18: ...e su correa trenzada Par efectos de accesibilidad lleve la correa del pecho y la espalda que se conecta con las correas del hombro tan cerca de la parte superior del transportador como sea posible Suelte la hebilla Instructions 1 2 3 17 1 Para colocar al bebé en el transportador Posición frontal El bebé debe poder sentarse por sí mismo antes de poderse usar en posición de mochila Dado que no hay m...

Страница 19: ...iernas deben estar encima de las piernas del bebé 5 4 Sosteniendo al bebé firmemente con la mano izquierda pase la correa para el hombro sobre su hombro derecho Cambie de manos y repita la acción con la otra correa para el hombro 6 5 Una vez que las correas estén seguras sobre sus hombros lleve la mano por encima de los hombros y cierre la correa del pecho y la espalda para conectar las dos correa...

Страница 20: ...del soporte para la cabeza para sostener correctamente la cabeza del niño 9 El contacto directo entre el bebé y sus padres es una de las mejores características de este transportador No obstante al llevar el niño en posición frontal se puede usar el babero desprendible para proteger la ropa del usuario Fije el babero en cada una de las correas para el hombro y céntrelo en el pecho entre usted y el...

Страница 21: ... más fácilmente las piernas del bebé afloje los agujeros para las piernas ajustando la banda trenzada de la correa para la pierna 6 2 Sosteniendo al bebé firmemente con la mano izquierda quite la correa del hombro del lado derecho Cambie de manos y repita la acción del otro lado 7 3 Sosteniendo al bebé con ambas manos deslícelo para sacarlo por el frente del transportador Coloque al bebé suavement...

Страница 22: ... y colóqueselo en la cintura natural con el área con dibujo interior del transportador mirando hacia su espalda Cierre la hebilla del cinturón al frente 1 Ponga una correa para el hombro sobre el hombro 2 Pida a otra persona que coloque cuidadosamente al bebé en el transportador asegurándose de que las piernas del bebé pasen por los agujeros para las piernas y rodeen su cintura de modo natural Las...

Страница 23: ...acercar más al bebé a su cuerpo en la posición más cómoda 7 7 Cuando el bebé esté seguro en la posición de mochila el asistente puede dejar de sostener al bebé 7 8 Ajuste la banda trenzada de las correas para las piernas para que las piernas del bebé se ajusten bien a los agujeros para las piernas 7 9 Enrolle cualquier banda trenzada excedente y fíjela con un lazo organizador elástico Repita la ac...

Страница 24: ...vanta al niño en el transportador quítese ambas correas del hombro Afloje las dos correas para las piernas y saque al bebé del transportador 5 1 Para quitárselo en solitario siéntese lenta y cuidadosamente en una esquina segura antes de quitarse el transportador 6 2 Libere la correa del pecho y la espalda y el cinturón de soporte lumbar 7 3 Quite las correas para los hombros y baje entamente al be...

Страница 25: ...24 ...

Страница 26: ...Instruction Manual for future reference Please call Infantino at 1 800 840 4916 for US or Canada or 00 1 858 457 9797 in Europe with any questions or visit our website www infantino com ANTES DE USAR ESTE TRANSPORTADOR Revise y guarde el Manual de Instrucciones para consultarlo posteriormente Llame a Infantino al 1 800 840 4916 para los EE UU o Canadá o al 00 1 858 457 9797 en Europa para hacer cu...

Отзывы: