– 8
Aduceţi comutatorul rotativ în poziţia
corespunzătoare pentru secţiunea fur-
tunului de aspirare.
Când sacul de filtrare din material textil
(accesoriu opțional) este plin și se trece
sub pragul inferior al debitului volume-
tric minim, sacul trebuie înlocuit.
Când sacul pentru murdărie este plin şi
se trece sub pragul inferior al fluxului
volumic minim, sacul trebuie înlocuit.
Înlocuiţi filtrul cu pliuri plate.
Furtunul de aspirare nu este racordat.
Luaţi legătura cu service-ul autorizat.
Luaţi legătura cu service-ul autorizat.
Dacă defecţiunea nu poate fi remediată,
aparatul trebuie dus la service pentru a
fi verificat.
La sfârşitul ciclului său de viaţă, aparatul tre-
buie eliminat conform prevederilor legale.
– Vor fi utilizate numai accesorii şi piese
de schimb agreate de către producător.
Accesoriile originale şi piesele de
schimb originale constituie o garanţie a
faptului că utilajul va putea fi exploatat în
condiţii de siguranţă şi fără defecţiuni.
– O selecţie a pieselor de schimb utilizate
cel mai de se găseşte la sfârşitul in-
strucţiunilor de utilizare.
Prin prezenta declarăm că aparatul desem-
nat mai jos corespunde cerinţelor funda-
mentale privind siguranţa în exploatare şi
sănătatea incluse în directivele UE aplica-
bile, datorită conceptului şi a modului de
construcţie pe care se bazează, în varianta
comercializată de noi. În cazul efectuării
unei modificări a aparatului care nu a fost
convenită cu noi, această declaraţie îşi
pierde valabilitatea.
Semnatarii acţionează în numele şi prin îm-
puternicirea conducerii societăţii.
Otto Baier GmbH
Heckenwiesen 26
71679 Asperg
Asperg, 2015/10/01
Se aude claxonul
Sistemul de curăţare automată a
filtrului nu funcţionează
Sistemul de curăţare automată a
filtrului nu poate fi oprit
Sistemul de curăţare automată a
filtrului nu poate fi pornit
Service autorizat
Scoaterea din uz
Accesorii şi piese de schimb
Declaraţie UE de conformitate
Produs:
Aspirator umed şi uscat
Tip:
BAIER BSS 508-M
Directive UE respectate:
2006/42/CE (+2009/127/CE)
2014/30/UE
2011/65/UE
Norme armonizate utilizate:
EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011
EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008
EN 60335–1
EN 60335–2–69
EN 61000–3–2: 2014
EN 61000–3–3: 2013
EN 62233: 2008
EN 50581
Norme de aplicare naţionale:
-
Director
ppa.
Thomas Schwab
Wilfried Hartmann
182
RO
Содержание BSS 508-M
Страница 2: ...25 24 19 21 22 23 29 28 28 27 26 1 2 3 15 16 4 5 6 8 9 10 11 12 13 18 30 17 14 7 20 2...
Страница 3: ...1 2 1 1 2 Click Click 1 3 2 1 4 2x 5 6 7 3...
Страница 4: ...A B 1 2 C D 2 1 E 2 1 F G H I 4...
Страница 108: ...1 59579220 M EN 60 335 2 69 EL 1 EL 1 EL 1 EL 2 EL 2 EL 2 EL 3 EL 5 EL 6 EL 6 EL 6 EL 8 EL 9 EL 9 EEL 9 EL 10 108 EL...
Страница 110: ...3 1 2 20 m s 73726 10 AGW 0 1 mg m3 110 EL...
Страница 111: ...4 111 EL...
Страница 112: ...5 0 5 15 20 m s 15 112 EL...
Страница 113: ...6 BGV A1 113 EL...
Страница 114: ...7 P2 114 EL...
Страница 115: ...8 5 5 115 EL...
Страница 127: ...1 59579220 RU 1 RU 1 RU 2 RU 2 RU 2 RU 3 RU 3 RU 5 RU 6 RU 6 RU 7 RU 8 RU 9 RU 9 U RU 10 RU 11 127 RU...
Страница 129: ...3 L 50 VR x LW LW 1h 1 1 2 20 73726 10 129 RU...
Страница 130: ...4 0 1 3 5 130 RU...
Страница 131: ...5 0 5 15 131 RU...
Страница 132: ...6 20 15 132 RU...
Страница 133: ...7 BGV A1 P2 133 RU...
Страница 134: ...8 5 134 RU...
Страница 135: ...9 135 RU...
Страница 211: ...1 59579220 EN 60 335 2 69 BG 1 BG 1 BG 1 BG 2 BG 2 BG 2 BG 3 BG 5 T o BG 6 BG 6 BG 6 BG 7 BG 8 BG 9 EC BG 9 BG 10 211 BG...
Страница 213: ...3 2 1 2 20 m s 73726 10 AGW 0 1 3 213 BG...
Страница 214: ...4 214 BG...
Страница 215: ...5 Standby 0 5 15 20 15 215 BG...
Страница 216: ...6 A1 T o 216 BG...
Страница 217: ...7 P2 217 BG...
Страница 218: ...8 5 5 218 BG...
Страница 248: ...1 59579220 UK 1 UK 1 UK 1 UK 2 UK 2 UK 2 UK 3 UK 5 UK 6 UK 6 UK 6 UK 8 UK 9 UK 9 UK 9 UK 10 248 UK...
Страница 250: ...3 1 2 20 73726 10 M 0 1 3 250 UK...
Страница 251: ...4 251 UK...
Страница 252: ...5 0 5 15 20 15 252 UK...
Страница 253: ...6 BGV A1 253 UK...
Страница 254: ...7 2 254 UK...
Страница 255: ...8 5 255 UK...
Страница 259: ...BAIER BSS 508 M 259...